“呜呼!嗣王祗厥身,念哉!圣谟洋洋,嘉言孔彰!惟上帝不常,作善,降之百祥;作不善,降之百殃。尔惟德罔小,万邦惟庆;尔惟不德罔大,坠厥宗。”原文解释
【原文】
“呜呼!嗣王祗厥身,念哉1嗣王祗厥身,念哉:祗,恭敬、警戒。念,顾念。!圣谟洋洋,嘉言孔彰
2圣谟洋洋,嘉言孔彰:嘉,美。言,言论,这里指圣#-666aa;的训导、教诲。谟,谋。孔,甚。彰,彰明。!惟上帝不常
3惟上帝不常:意谓天道福善祸#-666gg;,本无常规。天命本不常有,福命祸殃,善则得之,不善则失之,此皆以#-666aa;之所作所为而定。天道本常,穷久不移,万劫不改,然而人道嬗变无常,损益不穷,顺乎天道则福善绵长,悖逆天道则祸患无穷,自然之理。,作善,降之百祥;作不善,降之百殃
4作善,降之百祥;作不善,降之百殃:孔传:“祥,善也。天之祸福,惟善恶所在,不常在一家。”。尔惟德罔小,万邦惟庆
5尔惟德罔小,万邦惟庆:德,积德累善。罔,无,没有。小,小德;尔惟不德罔大,坠厥宗
6尔惟不德罔大,坠厥宗:大,大恶。坠,丧失。宗,宗庙,这里指王位、国家。。”

【翻译】
“啊!继任的君王要谨慎戒惧、主敬存诚,念念不忘啊!圣#-666aa;的谋略尽善尽美,那些金玉良言写得清清楚楚!上帝福善祸#-666gg;,本无定法,对于行善,就会赐予种种吉祥;对于作恶的,就会降下种种的灾难。你积善累德,不要害怕德行渺小,即使是小小的善行,天下#-666aa;也会感到庆幸;你恣肆行恶,不要因为恶行微少,即使有一丁点儿的恶行,也很有可能导致亡国。”
原文 | 翻译 |
“呜呼!嗣王祗厥身,念哉!圣谟洋洋,嘉言孔彰!惟上帝不常,作善,降之百祥;作不善,降之百殃。尔惟德罔小,万邦惟庆;尔惟不德罔大,坠厥宗。” | “啊!继任的君王要谨慎戒惧、主敬存诚,念念不忘啊!圣#-666aa;的谋略尽善尽美,那些金玉良言写得清清楚楚!上帝福善祸#-666gg;,本无定法,对于行善,就会赐予种种吉祥;对于作恶的,就会降下种种的灾难。你积善累德,不要害怕德行渺小,即使是小小的善行,天下#-666aa;也会感到庆幸;你恣肆行恶,不要因为恶行微少,即使有一丁点儿的恶行,也很有可能导致亡国。” |
【原文注释】
〔1〕嗣王祗厥身,念哉:祗,恭敬、警戒。念,顾念。
〔2〕圣谟洋洋,嘉言孔彰:嘉,美。言,言论,这里指圣#-666aa;的训导、教诲。谟,谋。孔,甚。彰,彰明。
〔3〕惟上帝不常:意谓天道福善祸#-666gg;,本无常规。天命本不常有,福命祸殃,善则得之,不善则失之,此皆以#-666aa;之所作所为而定。天道本常,穷久不移,万劫不改,然而人道嬗变无常,损益不穷,顺乎天道则福善绵长,悖逆天道则祸患无穷,自然之理。
〔4〕作善,降之百祥;作不善,降之百殃:孔传:“祥,善也。天之祸福,惟善恶所在,不常在一家。”
〔5〕尔惟德罔小,万邦惟庆:德,积德累善。罔,无,没有。小,小德
〔6〕尔惟不德罔大,坠厥宗:大,大恶。坠,丧失。宗,宗庙,这里指王位、国家。