国学666 » 《尚书》 » 周书 » 大诰 > 王曰:“若昔朕其逝,朕言艰日思+若考作室,既厎法,…+

王曰:“若昔朕其逝,朕言艰日思。若考作室,既厎法,厥子乃弗肯堂,矧肯构?厥父菑,厥子乃弗肯播,矧肯获?厥考翼,其肯曰:‘予有后,弗弃基?’肆予曷敢不越卬敉宁王大命?若兄考,乃有友伐厥子,民养其劝弗救?”原文解释

【原文】

王曰:“若昔朕其逝,朕言艰日思note-name:若昔朕其逝,朕言艰日思1若昔朕其逝,朕言艰日思:若,如。昔,以前。逝,往。言,于。艰,艰难。日,天天。意谓周公回顾随武王伐纣的往事。若考作室,既厎法,厥子乃弗肯堂,矧肯构note-name:若考作室,既厎法,厥子乃弗肯堂,矧肯构2若考作室,既厎法,厥子乃弗肯堂,矧肯构:考,父。既,已经。厎,定。法,指造房屋的尺寸规定。厥父菑,厥子乃弗肯播,矧肯获note-name:厥父菑,厥子乃弗肯播,矧肯获3厥父菑,厥子乃弗肯播,矧肯获:厥,其。菑,田中除草和翻土,即开垦土地。乃,尚且。堂,#guoxue666-com;出地面四方形的土台。这里谓堆土以奠定建房的基础。肯,能。矧,何况。构,屋架。厥考翼,其肯曰note-name:厥考翼,其肯曰4厥考翼,其肯曰:‘予有后,弗弃基,翼,通“繄”,语助词,无实义。其,哪里会。:‘予有后,弗弃基?’肆予曷敢不越卬敉宁王大命note-name:肆予曷敢不越卬敉宁王大命5肆予曷敢不越卬敉宁王大命:肆予曷敢不越卬敉(mǐ)宁王大命,肆,故。越卬,即在我,于我,趁我这一生。敉,安定,完成若兄考,乃有友伐厥子,民养其劝弗救note-name:若兄考,乃有友伐厥子,民养其劝弗救6若兄考,乃有友伐厥子,民养其劝弗救:兄考,即兄死。周公称皇兄武王。友,群。伐,侵伐,欺侮。厥,其,他的。民养,指奴隶、仆#-666aa;,这里意谓周室的官员。?”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

周公代成王说:“如同往日讨伐商纣一样,我天天都在深沉地思索这次艰难地东征。这就如同一位父亲想造房子,他已经制定好了建筑的规划,他的儿子却连堆土夯实地基的劳力都不肯出,更遑论去搭柱装椽呢?又如一位父亲已经耕好了田地,他儿子连播种的事都不肯干,更遑论去收获庄稼呢?这位父亲在如此情况下,难道还会说‘我有很好的后#-666aa;,他不会抛弃我的基业’吗?因而,我怎么敢不及早努力去实现文王所承受的天命呢?像现在这样,兄长武王死了,群弟却来欺侮攻伐他的儿子,作为国家的官员能袖手旁观而不去劝阻并救助他吗?”

原文翻译

王曰:“若昔朕其逝,朕言艰日思。若考作室,既厎法,厥子乃弗肯堂,矧肯构?厥父菑,厥子乃弗肯播,矧肯获?厥考翼,其肯曰:‘予有后,弗弃基?’肆予曷敢不越卬敉宁王大命?若兄考,乃有友伐厥子,民养其劝弗救?”

周公代成王说:“如同往日讨伐商纣一样,我天天都在深沉地思索这次艰难地东征。这就如同一位父亲想造房子,他已经制定好了建筑的规划,他的儿子却连堆土夯实地基的劳力都不肯出,更遑论去搭柱装椽呢?又如一位父亲已经耕好了田地,他儿子连播种的事都不肯干,更遑论去收获庄稼呢?这位父亲在如此情况下,难道还会说‘我有很好的后#-666aa;,他不会抛弃我的基业’吗?因而,我怎么敢不及早努力去实现文王所承受的天命呢?像现在这样,兄长武王死了,群弟却来欺侮攻伐他的儿子,作为国家的官员能袖手旁观而不去劝阻并救助他吗?”

【原文注释】

〔1〕若昔朕其逝,朕言艰日思:若,如。昔,以前。逝,往。言,于。艰,艰难。日,天天。意谓周公回顾随武王伐纣的往事。

〔2〕若考作室,既厎法,厥子乃弗肯堂,矧肯构:考,父。既,已经。厎,定。法,指造房屋的尺寸规定。

〔3〕厥父菑,厥子乃弗肯播,矧肯获:厥,其。菑,田中除草和翻土,即开垦土地。乃,尚且。堂,#guoxue666-com;出地面四方形的土台。这里谓堆土以奠定建房的基础。肯,能。矧,何况。构,屋架。

〔4〕厥考翼,其肯曰:‘予有后,弗弃基,翼,通“繄”,语助词,无实义。其,哪里会。

〔5〕肆予曷敢不越卬敉宁王大命:肆予曷敢不越卬敉(mǐ)宁王大命,肆,故。越卬,即在我,于我,趁我这一生。敉,安定,完成

〔6〕若兄考,乃有友伐厥子,民养其劝弗救:兄考,即兄死。周公称皇兄武王。友,群。伐,侵伐,欺侮。厥,其,他的。民养,指奴隶、仆#-666aa;,这里意谓周室的官员。