国学666 » 《尚书》 » 周书 » 立政 > “亦越文王、武王,克知三有宅心,灼见三有俊心,以敬…+

“亦越文王、武王,克知三有宅心,灼见三有俊心,以敬事上帝,立民长伯立政:任人、准夫、牧,作三事;虎贲、缀衣、趣马、小尹、左右携仆、百司庶府;大都小伯、艺人、表臣百司;太史、尹伯,庶常吉士;司徒、司马、司空、亚旅;夷、微、卢烝;三毫阪尹。“文王惟克厥宅心,乃克立兹常事司牧人,以克俊有德。文王罔攸兼于庶言,庶狱庶慎,惟有司之牧夫是训用违;庶狱庶慎,文王罔敢知于兹。亦越武王,率惟敉功,不敢替厥义德,率惟谋从容德,以并受此丕丕基。原文解释

原文(一)

“亦越文王、武王,克知三有宅心,灼见note-name:灼见1灼见:明白透彻的见解。三有俊心,以敬事上帝,立民长伯note-name:长伯2长伯:官长。立政:任人、准夫、牧,作三事;虎贲、缀衣、趣马、小尹、左右携仆、百司庶府;大都小伯、艺人、表臣百司;太史、尹伯,庶常吉士;司徒、司马、司空、亚旅;夷、微、卢烝;三毫阪尹note-name:三毫阪尹3三毫阪尹:三毫是古地名,殷之北亳、南亳、西亳的总称。

翻译(一)

“到了文王、武王,他们能够知道三宅的思想,还能清楚地看到三宅部属的思想,用敬奉上帝的诚心,为老百姓建立官长。设立的官职是:任#-666aa;、准夫、牧作为三事;有虎贲、缀衣、趣马、小尹、左右携仆以及百司庶府;有大小邦国的君主、艺#-666aa;,外臣百官;有太史、尹伯;他们都是祥善的#-666aa;。诸侯国的官员有司徒、司马、司空、亚旅;夷、微、卢各国没有君主;还设立了商和夏的旧都管理官员。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

“文王惟克厥宅心,乃克立兹常事司牧人,以克俊有德。文王罔攸兼于庶言,庶狱庶慎note-name:庶狱庶慎4庶狱庶慎:各种狱讼案件和各种#-666mm;戒。,惟有司之牧夫note-name:牧夫5牧夫:主管官员是训用违;庶狱庶慎,文王罔敢知于兹。亦越武王,率惟note-name:敉6敉:安抚,安定功,不敢替厥义德,率惟谋从容德,以并受此丕丕基note-name:丕基7丕基:巨大的基业。

翻译(二)

“文王因能够度知三宅的思想,就能设立这些官员,管理万民,大建#-666ii;德。文王不兼管各种教令。各种狱讼案件和各种#-666mm;戒,由其主管官员和治民的#-666aa;指示用否;对于各种狱讼案件和各种#-666mm;戒,文王不敢过问这些。到了武王,完成了文王的事业,不敢丢弃文王的善德,谋求顺从文王宽容的美德,因此,文王和武王#-666cc;同接受了这伟大的王业。

原文翻译

“亦越文王、武王,克知三有宅心,灼见三有俊心,以敬事上帝,立民长伯立政:任人、准夫、牧,作三事;虎贲、缀衣、趣马、小尹、左右携仆、百司庶府;大都小伯、艺人、表臣百司;太史、尹伯,庶常吉士;司徒、司马、司空、亚旅;夷、微、卢烝;三毫阪尹。

“到了文王、武王,他们能够知道三宅的思想,还能清楚地看到三宅部属的思想,用敬奉上帝的诚心,为老百姓建立官长。设立的官职是:任#-666aa;、准夫、牧作为三事;有虎贲、缀衣、趣马、小尹、左右携仆以及百司庶府;有大小邦国的君主、艺#-666aa;,外臣百官;有太史、尹伯;他们都是祥善的#-666aa;。诸侯国的官员有司徒、司马、司空、亚旅;夷、微、卢各国没有君主;还设立了商和夏的旧都管理官员。

“文王惟克厥宅心,乃克立兹常事司牧人,以克俊有德。文王罔攸兼于庶言,庶狱庶慎,惟有司之牧夫是训用违;庶狱庶慎,文王罔敢知于兹。亦越武王,率惟敉功,不敢替厥义德,率惟谋从容德,以并受此丕丕基。

“文王因能够度知三宅的思想,就能设立这些官员,管理万民,大建#-666ii;德。文王不兼管各种教令。各种狱讼案件和各种#-666mm;戒,由其主管官员和治民的#-666aa;指示用否;对于各种狱讼案件和各种#-666mm;戒,文王不敢过问这些。到了武王,完成了文王的事业,不敢丢弃文王的善德,谋求顺从文王宽容的美德,因此,文王和武王#-666cc;同接受了这伟大的王业。

【原文注释】

〔1〕灼见:明白透彻的见解。

〔2〕长伯:官长。

〔3〕三毫阪尹:三毫是古地名,殷之北亳、南亳、西亳的总称。

〔4〕庶狱庶慎:各种狱讼案件和各种#-666mm;戒。

〔5〕牧夫:主管官员

〔6〕:安抚,安定

〔7〕丕基:巨大的基业。