西南三百八十里,曰皋涂之山,蔷水出焉,西流注于诸资之水;涂水出焉,南流注于集获之水。其阳多丹粟,其阴多银、黄金,其上多桂木。有白石焉,其名曰礜,可以毒鼠。有草焉,其状如藳茇,其叶如葵而赤背,名曰无条,可以毒鼠。有兽焉,其状如鹿而白尾,马足人手而四角,名曰玃如。有鸟焉,其状如鸱而人足,名曰数斯,食之已瘿。原文解释
【原文】
2.16 西南三百八十里,曰皋涂之山1皋涂之山:皋涂山,即今陕西境内的峪山岭。 ,蔷水
2蔷水:水名,可能是今甘肃洮河的支流。 出焉,西流注于诸资之水
3诸资之水:诸资水,可能指今洮河或洮河等江汇聚而成的沼泽。 ;涂水
4涂水:水名,可能是岷江源头与汉江源头多条水流的总称。 出焉,南流注于集获之水
5集获之水:集获水,可能是今甘肃的白龙江。 。其阳多丹粟
6丹粟:丹砂。 ,其阴多银、黄金,其上多桂木。有白石焉,其名曰礜
7礜:礜(yù),礜石,一种性热含毒的矿石。 ,可以毒鼠。有草焉,其状如藳茇
8藁茇:藁(ɡǎo)茇(bá),香草名。 ,其叶如葵而赤背,名曰无条
9无条:植物名,可能指天葵。 ,可以毒鼠。有兽焉,其状如鹿而白尾,马足人手而四角,名曰玃如
10玃如:玃(jué)如,传说中的一种兽。 。有鸟焉,其状如鸱
11鸱:鸱(chī),指鹞鹰。 而人足,名曰数斯,食之已
12已:治愈。瘿(yǐnɡ):长在脖子上的一种囊状的瘤子。瘿。

【翻译】
向西南三百八十里有座山,名叫皋涂山,蔷水发源于皋涂山,向西流入诸资水;涂水也从这里发源,向南流入集获水。山的南面有很多丹砂,山的北面有许多银和黄金,山上长着很多桂树。山中有一种白色的石头,叫做礜,可以用来毒杀老鼠。山中有一种草,形状如藳茇一般,叶子的形状与葵的叶子相似,但叶背呈现红色,名叫无条,可以毒杀老鼠。山中有一种野兽,形状像鹿,长着白色的尾巴、马一样的脚、#-666aa;一样的手,有四只角,它的名字叫玃如。山中有一种鸟,它的形状像鹞鹰,长着#-666aa;一样的脚,它的名字叫做数斯,#-666aa;吃了它的肉,能够治疗脖子上长大瘤子的病。
原文 | 翻译 |
2.16 西南三百八十里,曰皋涂之山,蔷水出焉,西流注于诸资之水;涂水出焉,南流注于集获之水。其阳多丹粟,其阴多银、黄金,其上多桂木。有白石焉,其名曰礜,可以毒鼠。有草焉,其状如藳茇,其叶如葵而赤背,名曰无条,可以毒鼠。有兽焉,其状如鹿而白尾,马足人手而四角,名曰玃如。有鸟焉,其状如鸱而人足,名曰数斯,食之已瘿。 | 向西南三百八十里有座山,名叫皋涂山,蔷水发源于皋涂山,向西流入诸资水;涂水也从这里发源,向南流入集获水。山的南面有很多丹砂,山的北面有许多银和黄金,山上长着很多桂树。山中有一种白色的石头,叫做礜,可以用来毒杀老鼠。山中有一种草,形状如藳茇一般,叶子的形状与葵的叶子相似,但叶背呈现红色,名叫无条,可以毒杀老鼠。山中有一种野兽,形状像鹿,长着白色的尾巴、马一样的脚、#-666aa;一样的手,有四只角,它的名字叫玃如。山中有一种鸟,它的形状像鹞鹰,长着#-666aa;一样的脚,它的名字叫做数斯,#-666aa;吃了它的肉,能够治疗脖子上长大瘤子的病。 |
【原文注释】
〔1〕皋涂之山:皋涂山,即今陕西境内的峪山岭。
〔2〕蔷水:水名,可能是今甘肃洮河的支流。
〔3〕诸资之水:诸资水,可能指今洮河或洮河等江汇聚而成的沼泽。
〔4〕涂水:水名,可能是岷江源头与汉江源头多条水流的总称。
〔5〕集获之水:集获水,可能是今甘肃的白龙江。
〔6〕丹粟:丹砂。 »
〔7〕礜:礜(yù),礜石,一种性热含毒的矿石。
〔8〕藁茇:藁(ɡǎo)茇(bá),香草名。
〔9〕无条:植物名,可能指天葵。
〔10〕玃如:玃(jué)如,传说中的一种兽。
〔11〕鸱:鸱(chī),指鹞鹰。
〔12〕已:治愈。瘿(yǐnɡ):长在脖子上的一种囊状的瘤子。