国学666 » 《山海经》 » 第三卷 北山经 » 北次二经 > 又北五十里,曰县雍之山,其上多玉,其下多铜,其兽多…+

又北五十里,曰县雍之山,其上多玉,其下多铜,其兽多闾麋,其鸟多白翟、白[有鸟(左右)]。晋水出焉,而东南流注于汾水。其中多鮆鱼,其状如儵而赤麟,其音如叱,食之不骄。原文解释

【原文】

3.29 又北五十里,曰县雍之山note-name:县雍之山1县雍之山:县雍山,今山西晋祠西山。 ,其上多玉,其下多铜,其兽多note-name:闾2闾:闾(lǘ),兽名。一说即羭,指黑色母羊。麋:麋鹿。 麋,其鸟多白note-name:翟3翟:翟(dí),长尾的野鸡。白[有鸟(左右)]yǒu):鸟名,白翰。 、白[有鸟(左右)]。晋水note-name:晋水4晋水:水名,在今山西境内。 出焉,而东南流注于汾水note-name:汾水5汾水:汾河。 。其中多鮆鱼note-name:鮆鱼6鮆鱼:鮆(jì)鱼,刀鱼。 ,其状如note-name:儵7儵:儵(tiáo),鱼名,白鲦。而赤麟,其音如note-name:叱8叱:大声呵斥。,食之不note-name:骄9骄:一作“骚”,指狐臭。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

再往北五十里有座山,名叫县雍山,山上有很多玉,山下有很多铜,山中的野兽多为闾和麋鹿,鸟类多为白色长尾野鸡和白翰。晋水发源于此,向东南流入汾河。水中有很多鮆鱼,形状像儵鱼,它的鳞片是红色的,发出的声音如#-666aa;的呵斥声,吃了这种鱼的肉,可以消除狐臭。

原文翻译

3.29 又北五十里,曰县雍之山,其上多玉,其下多铜,其兽多闾麋,其鸟多白翟、白[有鸟(左右)]。晋水出焉,而东南流注于汾水。其中多鮆鱼,其状如儵而赤麟,其音如叱,食之不骄。

再往北五十里有座山,名叫县雍山,山上有很多玉,山下有很多铜,山中的野兽多为闾和麋鹿,鸟类多为白色长尾野鸡和白翰。晋水发源于此,向东南流入汾河。水中有很多鮆鱼,形状像儵鱼,它的鳞片是红色的,发出的声音如#-666aa;的呵斥声,吃了这种鱼的肉,可以消除狐臭。

【原文注释】

〔1〕县雍之山:县雍山,今山西晋祠西山。

〔2〕:闾(lǘ),兽名。一说即羭,指黑色母羊。麋:麋鹿。

〔3〕:翟(dí),长尾的野鸡。白[有鸟(左右)]yǒu):鸟名,白翰。

〔4〕晋水:水名,在今山西境内。

〔5〕汾水:汾河。 »

〔6〕鮆鱼:鮆(jì)鱼,刀鱼。

〔7〕:儵(tiáo),鱼名,白鲦。

〔8〕:大声呵斥。

〔9〕:一作“骚”,指狐臭。