国学666 » 《山海经》 » 第五卷 中山经 » 中次五经 > 凡薄山之首,自苟林之山至于阳虚之山,凡十六山,二千…+

凡薄山之首,自苟林之山至于阳虚之山,凡十六山,二千九百八十二里。升山,冢也,其祠礼:太牢,婴用吉玉。首山,[鬼申(半包围)]也,其祠用稌、黑牺太牢之具、糵酿;干儛,置鼓;婴用一璧。尸水,合天也,肥牲祠之;用一黑犬于上,用一雌鸡于下,刉一牝羊,献血。婴用吉玉,采之,飨之。原文解释

【原文】

5.58 凡薄山之首,自苟林之山至于阳虚之山,凡十六山,二千九百八十二里。升山,note-name:冢1冢:大。这里指大的山#-666nn;也,其祠礼:太牢note-name:太牢2太牢:古代祭祀,牛、羊、猪三牲具备谓之太牢。 note-name:婴3婴:颈上的饰物。吉玉:彩色的玉。 用吉玉。首山,[鬼申(半包围)]note-name:[鬼申(半包围)]4[鬼申(半包围)]:[鬼申(半包围)](shén),#-666nn;灵。 也,其祠用note-name:稌5稌:稌(tú),糯米。牺:祭祀用的毛色纯一的动物。糵(niè):酒母,制酒时所用的发酵物。糵酿就是用酒曲酿造的醴酒,泛指美酒。 、黑牺太牢之具、糵酿;note-name:干6干:盾牌。儛(wǔ):跳舞。 儛,置鼓;婴用一note-name:璧7璧:平圆形中间有孔的玉。 。尸水,合天也,肥牲祠之;用一黑犬于上,用一雌鸡于下,note-name:刉8刉:刉(jī),割。牝羊:母羊。 一牝羊,献血。婴用吉玉,note-name:采9采:有彩色花纹的丝织物。 之,note-name:飨10飨:飨(xiǎnɡ),用酒食招待客#-666aa;;也指祭祀。之。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

总计薄山山系中的山,自首座山苟林山起到阳虚山止,#-666cc;有十六座山,距离为二千九百八十二里。其中升山是大的山#-666nn;居住的地方,祭祀其山#-666nn;的典礼是:用猪、牛、羊三牲齐备的太牢之礼,用彩色的玉作为系在山#-666nn;颈部的饰品。首山,是神灵所在的大山,祭祀山神时要用糯米,纯黑色的牛、羊、猪三牲齐备的太牢之礼,美酒;祭祀者手持盾牌起舞,摆上鼓并敲击应和,用一块璧作为挂在山神颈部的饰物。尸水,与上天#-666ff;一,要用很肥的牲畜来祭祀,用一只黑狗供在上面,用一只母鸡供在下面,再宰杀一只雌羊用血来祭献。用彩色的玉作为系在山神颈部的饰品,并将带有彩色花纹的丝织物披在山神身上,请神享用。

原文翻译

5.58 凡薄山之首,自苟林之山至于阳虚之山,凡十六山,二千九百八十二里。升山,冢也,其祠礼:太牢,婴用吉玉。首山,[鬼申(半包围)]也,其祠用稌、黑牺太牢之具、糵酿;干儛,置鼓;婴用一璧。尸水,合天也,肥牲祠之;用一黑犬于上,用一雌鸡于下,刉一牝羊,献血。婴用吉玉,采之,飨之。

总计薄山山系中的山,自首座山苟林山起到阳虚山止,#-666cc;有十六座山,距离为二千九百八十二里。其中升山是大的山#-666nn;居住的地方,祭祀其山#-666nn;的典礼是:用猪、牛、羊三牲齐备的太牢之礼,用彩色的玉作为系在山#-666nn;颈部的饰品。首山,是神灵所在的大山,祭祀山神时要用糯米,纯黑色的牛、羊、猪三牲齐备的太牢之礼,美酒;祭祀者手持盾牌起舞,摆上鼓并敲击应和,用一块璧作为挂在山神颈部的饰物。尸水,与上天#-666ff;一,要用很肥的牲畜来祭祀,用一只黑狗供在上面,用一只母鸡供在下面,再宰杀一只雌羊用血来祭献。用彩色的玉作为系在山神颈部的饰品,并将带有彩色花纹的丝织物披在山神身上,请神享用。

【原文注释】

〔1〕:大。这里指大的山#-666nn;

〔2〕太牢:古代祭祀,牛、羊、猪三牲具备谓之太牢。 »

〔3〕:颈上的饰物。吉玉:彩色的玉。

〔4〕[鬼申(半包围)]:[鬼申(半包围)](shén),#-666nn;灵。

〔5〕:稌(tú),糯米。牺:祭祀用的毛色纯一的动物。糵(niè):酒母,制酒时所用的发酵物。糵酿就是用酒曲酿造的醴酒,泛指美酒。

〔6〕:盾牌。儛(wǔ):跳舞。

〔7〕:平圆形中间有孔的玉。

〔8〕:刉(jī),割。牝羊:母羊。

〔9〕:有彩色花纹的丝织物。

〔10〕:飨(xiǎnɡ),用酒食招待客#-666aa;;也指祭祀。