国学666 » 《山海经》 » 第五卷 中山经 » 中次十经 > 凡首阳山之首,自首山至于丙山,凡九山,二百六十七里…+

凡首阳山之首,自首山至于丙山,凡九山,二百六十七里。其神状皆龙身而人面。其祠之:毛用一雄鸡瘗,糈用五种之糈。堵山,冢也,其祠之:少牢具,羞酒祠,婴毛一璧瘗。騩山,帝也,其祠:羞酒,太牢具;合巫、祝二人儛,婴一璧。原文解释

【原文】

5.144 凡首阳山之首,自首山至于丙山,凡九山,二百六十七里。其神状皆龙身而人面。其祠之:note-name:毛1毛:祭祀时用的带毛的动物。瘗(yì):埋葬。 用一雄鸡瘗,note-name:糈2糈:糈(xǔ),祭#-666nn;用的精米。五种之糈:指去过皮的黍、稷、稻、粱、麦。 用五种之糈。堵山,note-name:冢3冢:大。这里指大的山#-666nn;也,其祠之:少牢note-name:少牢4少牢:古代祭祀用羊和猪作为祭品称少牢。 具,note-name:羞5羞:进献食品。这里指贡献祭品。 酒祠,note-name:婴6婴:颈上的饰物。毛:应作“用”。璧:平圆形、中间有孔的玉。 毛一璧瘗。騩山,帝也,其祠:羞酒,太牢note-name:太牢7太牢:古代祭祀,牛、羊、猪三牲俱备谓之太牢。 具;合note-name:巫8巫:古代以求#-666nn;、占卜为职业的#-666aa;。祝:祭祀时主持祭礼的人。儛:跳舞。、祝二人儛,婴一璧。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

总计首阳山山系中的山,自第一座山首阳山起到丙山止,总#-666cc;有九座山,距离为二百六十七里。这些山的山#-666nn;形状都是龙身#-666aa;面。祭祀这些山#-666nn;的仪式为:用一只雄鸡作为毛物,埋入地下作为祭品,用去壳的黍、稻、稷、麦、粱五种米作为祭祀用的精米。堵山,是大的山#-666nn;的居住之所,祭祀这位山神的仪式为:用猪、羊二牲齐备的少牢之礼,并向其敬献美酒来祭祀,以一块璧作为悬挂在山神颈部的饰物,并将其埋入地下。騩山山神,是诸山神的首领,祭祀这位山神的方法为:向其敬献美酒,用猪、牛、羊三牲齐备的太牢之礼,让巫和祝二#-666aa;一起跳舞,以一块璧作为挂在山神颈部的饰物。

原文翻译

5.144 凡首阳山之首,自首山至于丙山,凡九山,二百六十七里。其神状皆龙身而人面。其祠之:毛用一雄鸡瘗,糈用五种之糈。堵山,冢也,其祠之:少牢具,羞酒祠,婴毛一璧瘗。騩山,帝也,其祠:羞酒,太牢具;合巫、祝二人儛,婴一璧。

总计首阳山山系中的山,自第一座山首阳山起到丙山止,总#-666cc;有九座山,距离为二百六十七里。这些山的山#-666nn;形状都是龙身#-666aa;面。祭祀这些山#-666nn;的仪式为:用一只雄鸡作为毛物,埋入地下作为祭品,用去壳的黍、稻、稷、麦、粱五种米作为祭祀用的精米。堵山,是大的山#-666nn;的居住之所,祭祀这位山神的仪式为:用猪、羊二牲齐备的少牢之礼,并向其敬献美酒来祭祀,以一块璧作为悬挂在山神颈部的饰物,并将其埋入地下。騩山山神,是诸山神的首领,祭祀这位山神的方法为:向其敬献美酒,用猪、牛、羊三牲齐备的太牢之礼,让巫和祝二#-666aa;一起跳舞,以一块璧作为挂在山神颈部的饰物。

【原文注释】

〔1〕:祭祀时用的带毛的动物。瘗(yì):埋葬。

〔2〕:糈(xǔ),祭#-666nn;用的精米。五种之糈:指去过皮的黍、稷、稻、粱、麦。

〔3〕:大。这里指大的山#-666nn;

〔4〕少牢:古代祭祀用羊和猪作为祭品称少牢。 »

〔5〕:进献食品。这里指贡献祭品。

〔6〕:颈上的饰物。毛:应作“用”。璧:平圆形、中间有孔的玉。

〔7〕太牢:古代祭祀,牛、羊、猪三牲俱备谓之太牢。 »

〔8〕:古代以求#-666nn;、占卜为职业的#-666aa;。祝:祭祀时主持祭礼的人。儛:跳舞。