西南黑水之间,有都广之野,后稷葬焉。爰有膏菽、膏稻、膏黍、膏稷,百谷自生,冬夏播琴。鸾鸟自歌,凤鸟自儛,灵寿实华,草木所聚。爰有百兽,相群爰处。此草也,冬夏不死。原文解释
【原文】
18.8 西南黑水之间,有都广1都广:地名。一说在今成都一带。 之野,后稷
2后稷:周族的始祖,名弃。虞舜命为农官,教民耕稼。 葬焉。爰有膏
3膏:形容味美如油脂。菽:豆类的总称。 菽、膏稻、膏黍、膏稷,百谷自生,冬夏播琴
4播琴:播种。 。鸾鸟
5鸾鸟:传说中凤凰一类的鸟。 自歌,凤鸟
6凤鸟:雄凤凰。儛:跳舞。 自儛,灵寿
7灵寿:木名。实华,草木所聚。爰有百兽,相群爰处。此草也,冬夏不死。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
在西南方黑水流经的地方,有一个都广野,后稷死后就埋葬于此。这里出产味美如膏的豆类、稻、黍和稷,各种谷物于此处自然生长,无论冬夏都能播种。鸾鸟在这片土地上自由地歌唱,凤鸟正自在地起舞,灵寿木开花结果,各种草木聚集在这里生长。这里有各种各样的野兽,它们成群聚居在一起。这里生长的草,无论冬夏都不会死。
原文 | 翻译 |
18.8 西南黑水之间,有都广之野,后稷葬焉。爰有膏菽、膏稻、膏黍、膏稷,百谷自生,冬夏播琴。鸾鸟自歌,凤鸟自儛,灵寿实华,草木所聚。爰有百兽,相群爰处。此草也,冬夏不死。 | 在西南方黑水流经的地方,有一个都广野,后稷死后就埋葬于此。这里出产味美如膏的豆类、稻、黍和稷,各种谷物于此处自然生长,无论冬夏都能播种。鸾鸟在这片土地上自由地歌唱,凤鸟正自在地起舞,灵寿木开花结果,各种草木聚集在这里生长。这里有各种各样的野兽,它们成群聚居在一起。这里生长的草,无论冬夏都不会死。 |