国学666 » 《史记》 » 夏本纪 > 夏本纪 白话文翻译 > 第3节

夏本纪 白话文翻译 第3节

太康去世,他的弟弟中康继位,这就是帝中康。帝中康在位的时候,掌管天地四时的羲氏、和氏沉湎酒色,荒废职事,扰乱时日。胤奉命前往征讨他们,作《胤征》。

中康去世,他的儿子帝相继位。帝相去世,他的儿子帝少康继位。帝少康去世,他的儿子帝予继位。帝予去世,他的儿子帝槐继位。帝槐去世,他的儿子帝芒继位。帝芒去世,他的儿子帝泄继位。帝泄去世,他的儿子帝不降继位。帝不降去世,他的弟弟帝扃继位。帝扃去世,他的儿子帝廑继位。帝廑去世,立帝不降的儿子孔甲,这就是帝孔甲。

帝孔甲即位以后,喜欢仿效鬼神,放纵淫乱。夏后氏的命数日渐衰败,诸侯纷纷叛离。这时天上降下两条龙,一雌一雄,孔甲不知道如何饲养,找不到善于养龙的豢龙氏。当时陶唐氏已经衰落,其后代有一个叫刘累的人,曾经向豢龙氏学过养龙的本领,以此事奉孔甲。孔甲赐他姓御龙氏,封他为豕韦国的君主。后来那条雌龙死了,刘累把龙肉给孔甲吃。夏帝想要看那两条龙的时候,刘累因恐惧而逃走了。

孔甲去世,他的儿子帝皋继位。帝皋去世,他的儿子帝发继位。帝发去世,他的儿子帝履癸继位,这就是桀。

帝桀在位的时候,由于自孔甲以来诸侯多有背叛夏朝的,桀不崇尚德政而用武力去镇压诸侯、伤害百族,百族都无法忍受。于是桀征召汤,并把他囚禁在夏台,不久又把他放了。汤能够修持德政,天下诸侯都归附汤,于是汤率兵讨伐夏桀,桀逃到鸣条,最终被流放而死。桀对人说:“我真后悔没在夏台杀死汤,才落得如此下场。”于是汤登上天子之位,取代夏朝拥有天下。汤赐予夏朝后代封地,到周朝时将其封在杞国。

太史公说:禹为姒姓,他的后代被分封,就以国号为姓,因此有夏后氏、有扈氏、有男氏、斟寻氏、彤城氏、褒氏、费氏、杞氏、缯氏、辛氏、冥氏、斟戈氏。孔子校正夏朝历法,很多学者传习《夏小正》的说法。从虞、夏时开始,贡赋制度已经完备了。有人认为禹曾经在江南召集诸侯,在考核诸侯功绩的时候去世了,因此就葬在那里,人们就把当地命名为会稽。会稽,就是会计。