国学666 » 《文选》 » 京都上 » 班孟坚 > “于是天子乃登属玉之馆,历长杨之榭+览山川之体势,…+

“于是天子乃登属玉之馆,历长杨之榭。览山川之体势,观三军之杀获。原野萧条,目极四裔,禽相镇压,兽相枕藉。然后收禽会众,论功赐胙。陈轻骑以行炰,腾酒车以斟酌。割鲜野食,举烽命釂。飨赐毕,劳逸齐,大辂鸣銮,容与徘徊。集乎豫章之宇,临乎昆明之池。左牵牛而右织女,似云汉之无涯。茂树荫蔚,芳草被堤。兰茝发色,晔晔猗猗,若摛锦布绣,烛耀乎其陂。鸟则玄鹤白鹭,黄鹄 鹳,鸧鸹鸨 ,凫鹥鸿雁,朝发河海,夕宿江汉,沉浮往来,云集雾散。于是后宫乘 辂,登龙舟。张凤盖,建华旗;袪黼帷,镜清流;靡微风,澹淡浮。棹女讴,《鼓吹》震,声激越,謍厉天,鸟群翔,鱼窥渊。招白鹇,下双鹄;揄文竿,出比目,抚鸿罿,御缯缴。方舟并骛,俯仰极乐。遂乃风举云摇,浮游溥览。原文解释

【原文】

“于是天子乃登属玉之馆note-name:属玉之馆1属玉之馆:因馆上铸有属玉,故以之为名。属玉,水鸟,似鸭而大,长颈赤目,紫绀色。,历长杨note-name:长杨2长杨:宫名。上林苑中有长杨宫。榭:在台上盖的#guoxue666-com;屋。之榭。览山川之体势,观三军之杀获。原野萧条,目极四裔note-name:四裔3四裔:四方最边远的地区。,禽相镇压note-name:镇压4镇压:堆叠积压。,兽相枕藉note-name:枕藉5枕藉:纵横相枕而卧。枕,枕头。藉,草垫。。然后收禽会众,论功赐note-name:胙6胙:胙(zuò),祭肉。。陈轻骑以行炰note-name:行炰7行炰:行炰(páo),#-666dd;送烤肉。note-name:腾8腾:疾行,奔驰。酒车以斟酌。割鲜野食,举烽命note-name:釂9釂:釂(jiào),指饮酒尽。飨赐note-name:飨赐10飨赐:飨(xiǎng)赐,犒赏,赐赏。毕,劳逸齐note-name:劳逸齐11劳逸齐:有辛劳之猎,也有逸乐之游。大辂note-name:大辂12大辂:指天子之车。銮:车上铜铃。车行铃响,声如鸾鸣,故也书为“鸾”。鸣銮,容与note-name:容与13容与:从容舒缓貌。徘徊。集乎豫章note-name:豫章14豫章:上林苑有豫章观。宇:指屋宇之下。之宇,临乎昆明之池note-name:昆明之池15昆明之池:汉武帝欲通身毒,为昆明、越嶲所阻。乃仿昆明滇池,于长安(今陕西西安)近郊穿地作昆明池,以习水战。池周围四十里,广三百三十二顷,宋以后湮没。。左牵牛而右织女note-name:牵牛、织女16牵牛、织女:昆明池中有二石#-666aa;,为牵牛、织女。,似云汉之无涯。茂树荫蔚note-name:荫蔚17荫蔚:林木茂盛貌。,芳草被堤。兰茝note-name:兰茝18兰茝:兰茝(zhǐ),兰草与白茝。两种香草。茝,也作“芷”。发色:光色焕发。发色,晔晔猗猗note-name:晔晔猗猗19晔晔猗猗:晔晔(yè)猗猗(yī),明盛美茂貌。,若摛锦note-name:摛锦20摛锦:摛(chī)锦,舒展锦绣。摛,舒展。布绣,烛耀note-name:烛耀21烛耀:照耀。陂(bēi):此指昆明池。乎其陂。鸟则玄鹤note-name:玄鹤22玄鹤:黑鹤。白鹭,黄鹄note-name:黄鹄23黄鹄:黄鹄(hú),天鹅。?:传说中的鸟。群居而朋飞,其毛如雌雉。鹳(guàn):水鸟。生僻字_古文自编2649号鹳,鸧鸹note-name:鸧鸹24鸧鸹:鸧鸹(cāng guā),鸟名。大如鹤,青苍色或灰色。鸨(bǎo):似雁而大。常群栖于草原地带,足强健善奔驰。[img alt="生僻字_古文自编2652号"]/pic/texts/x0ov0-o6vo.png[/img](yì):即鹢,古籍中鸟名。像鹭鸶,能#guoxue666-com;飞。生僻字_古文自编2650号note-name:凫25凫:凫(fú),野鸭。鹥(yī):鸥的别名。鸿雁:即雁。古#-666aa;以为大者为鸿,小者为雁。鹥鸿雁,朝发河海,夕宿江汉,沉浮往来,云集雾散。于是后宫note-name:后宫26后宫:指随行的嫔妃。[img alt="生僻字_古文自编2653号"]/pic/texts/x0ov0-o6vx.png[/img]辂(zhàn lù):卧车。生僻字_古文自编2651号辂,登龙舟。张凤盖note-name:凤盖27凤盖:饰凤的伞盖。,建华旗;note-name:袪28袪:袪(qū),同“祛”,除去,取下。此指张开。黼(fǔ)帷:有黑白相间花纹的帷帐。黼帷,镜清流;note-name:靡29靡:靡(mǐ),随。微风,澹淡note-name:澹淡30澹淡:澹(dàn)淡,随风飘浮貌。浮。棹女note-name:棹女31棹女:棹(zhào)女,船家女。棹,长桨。讴(ōu):歌唱。讴,《鼓吹》note-name:《鼓吹》32《鼓吹》:乐曲名。出自北方民歌,以为#-666kk;中之乐。乐器为鼓钲箫笳。后进入宫廷,大宴群臣及天子出游常用之。震,声激越,note-name:謍33謍:謍(hōng),指声音大。厉天,鸟群翔,鱼窥渊。note-name:招34招:引。白鹇(xián):弓弩名。白鹇,下双鹄;note-name:揄35揄:揄(yú),引,拉。文竿:竿以翠羽为文饰。文竿,出比目note-name:比目36比目:李善注引《尔雅》曰:“东方有比目鱼焉,不比不行。其名谓之鲽。”note-name:抚37抚:按,持。鸿罿(chōng):捕鸟大网。鸿罿,note-name:御38御:掌握。缯缴。方舟note-name:方舟39方舟:并两船。骛:疾进。并骛,俯仰note-name:俯仰40俯仰:俯仰之间。指时间短暂。极乐。遂乃风举云摇,浮游note-name:溥41溥:溥(pǔ),普遍。览。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

“于是天子登上属玉之馆,经历长杨之榭。观览山川之形胜,视察三#-666kk;之收获。原野萧条,一片空虚。放开目力,向四边望去,只见鸟体遍地堆积,兽躯互相枕藉。然后收集猎物,会#-666ff;将卒,评论#-666ii;绩,赏赐祭肉。成队的骑兵把烤肉#-666dd;送,奔驰的车辆把美酒供应。切割鲜肉,在野外进食;点燃烽火,把美酒饮尽。飨宴完毕,有劳有逸。天子乘銮舆,缓缓向前驱。集#-666ff;于豫章屋宇,面对着昆明之池。池上的左右雕像,是牵牛和织女;池中波涛浩渺,似银河没有边际。茂林荫翳,芳草披堤,兰草白茝,光艳茂密,好像舒展锦绣,照耀着昆明池水。飞鸟有玄鹤白鹭,黄鹄生僻字_古文自编2654号鹳,鸧鸹鸨鹢,凫鹥鸿雁,它们朝发于河海,暮宿于江汉;在水上浮游,在空中往还;像云一样集中,似雾一般消散。于是妃嫔女官,乘卧车,登龙船。凤盖#guoxue666-com;举,彩旗招展;张开帷幕,照影清流;船随微风,逍遥漂浮。船女歌唱,《鼓吹》相伴;声音激越,响彻云天;鸟群在空中翱翔,游鱼潜窥于深渊。美#-666aa;们拉开白鹇之弓,射下对对天鹅;举起有花纹的钓竿,钓比目鱼出清波。撒下捕鱼的网罗,射出系丝绳的飞缴。双舟并进,#-666dd;浪推波;俯仰之间,极度欢乐。于是风飘云摇,浮游遍览。

原文翻译

“于是天子乃登属玉之馆,历长杨之榭。览山川之体势,观三军之杀获。原野萧条,目极四裔,禽相镇压,兽相枕藉。然后收禽会众,论功赐胙。陈轻骑以行炰,腾酒车以斟酌。割鲜野食,举烽命釂。飨赐毕,劳逸齐,大辂鸣銮,容与徘徊。集乎豫章之宇,临乎昆明之池。左牵牛而右织女,似云汉之无涯。茂树荫蔚,芳草被堤。兰茝发色,晔晔猗猗,若摛锦布绣,烛耀乎其陂。鸟则玄鹤白鹭,黄鹄生僻字_古文自编2649号鹳,鸧鸹鸨生僻字_古文自编2650号,凫鹥鸿雁,朝发河海,夕宿江汉,沉浮往来,云集雾散。于是后宫乘生僻字_古文自编2651号辂,登龙舟。张凤盖,建华旗;袪黼帷,镜清流;靡微风,澹淡浮。棹女讴,《鼓吹》震,声激越,謍厉天,鸟群翔,鱼窥渊。招白鹇,下双鹄;揄文竿,出比目,抚鸿罿,御缯缴。方舟并骛,俯仰极乐。遂乃风举云摇,浮游溥览。

“于是天子登上属玉之馆,经历长杨之榭。观览山川之形胜,视察三#-666kk;之收获。原野萧条,一片空虚。放开目力,向四边望去,只见鸟体遍地堆积,兽躯互相枕藉。然后收集猎物,会#-666ff;将卒,评论#-666ii;绩,赏赐祭肉。成队的骑兵把烤肉#-666dd;送,奔驰的车辆把美酒供应。切割鲜肉,在野外进食;点燃烽火,把美酒饮尽。飨宴完毕,有劳有逸。天子乘銮舆,缓缓向前驱。集#-666ff;于豫章屋宇,面对着昆明之池。池上的左右雕像,是牵牛和织女;池中波涛浩渺,似银河没有边际。茂林荫翳,芳草披堤,兰草白茝,光艳茂密,好像舒展锦绣,照耀着昆明池水。飞鸟有玄鹤白鹭,黄鹄生僻字_古文自编2654号鹳,鸧鸹鸨鹢,凫鹥鸿雁,它们朝发于河海,暮宿于江汉;在水上浮游,在空中往还;像云一样集中,似雾一般消散。于是妃嫔女官,乘卧车,登龙船。凤盖#guoxue666-com;举,彩旗招展;张开帷幕,照影清流;船随微风,逍遥漂浮。船女歌唱,《鼓吹》相伴;声音激越,响彻云天;鸟群在空中翱翔,游鱼潜窥于深渊。美#-666aa;们拉开白鹇之弓,射下对对天鹅;举起有花纹的钓竿,钓比目鱼出清波。撒下捕鱼的网罗,射出系丝绳的飞缴。双舟并进,#-666dd;浪推波;俯仰之间,极度欢乐。于是风飘云摇,浮游遍览。

【原文注释】

〔1〕属玉之馆:因馆上铸有属玉,故以之为名。属玉,水鸟,似鸭而大,长颈赤目,紫绀色。

〔2〕长杨:宫名。上林苑中有长杨宫。榭:在台上盖的#guoxue666-com;屋。»

〔3〕四裔:四方最边远的地区。

〔4〕镇压:堆叠积压。

〔5〕枕藉:纵横相枕而卧。枕,枕头。藉,草垫。

〔6〕:胙(zuò),祭肉。

〔7〕行炰:行炰(páo),#-666dd;送烤肉。

〔8〕:疾行,奔驰。

〔9〕:釂(jiào),指饮酒尽。

〔10〕飨赐:飨(xiǎng)赐,犒赏,赐赏。

〔11〕劳逸齐:有辛劳之猎,也有逸乐之游。

〔12〕大辂:指天子之车。銮:车上铜铃。车行铃响,声如鸾鸣,故也书为“鸾”。»

〔13〕容与:从容舒缓貌。»

〔14〕豫章:上林苑有豫章观。宇:指屋宇之下。»

〔15〕昆明之池:汉武帝欲通身毒,为昆明、越嶲所阻。乃仿昆明滇池,于长安(今陕西西安)近郊穿地作昆明池,以习水战。池周围四十里,广三百三十二顷,宋以后湮没。

〔16〕牵牛、织女:昆明池中有二石#-666aa;,为牵牛、织女。

〔17〕荫蔚:林木茂盛貌。

〔18〕兰茝:兰茝(zhǐ),兰草与白茝。两种香草。茝,也作“芷”。发色:光色焕发。

〔19〕晔晔猗猗:晔晔(yè)猗猗(yī),明盛美茂貌。

〔20〕摛锦:摛(chī)锦,舒展锦绣。摛,舒展。

〔21〕烛耀:照耀。陂(bēi):此指昆明池。

〔22〕玄鹤:黑鹤。»

〔23〕黄鹄:黄鹄(hú),天鹅。?:传说中的鸟。群居而朋飞,其毛如雌雉。鹳(guàn):水鸟。»

〔24〕鸧鸹:鸧鸹(cāng guā),鸟名。大如鹤,青苍色或灰色。鸨(bǎo):似雁而大。常群栖于草原地带,足强健善奔驰。生僻字_古文自编2652号(yì):即鹢,古籍中鸟名。像鹭鸶,能#guoxue666-com;飞。

〔25〕:凫(fú),野鸭。鹥(yī):鸥的别名。鸿雁:即雁。古#-666aa;以为大者为鸿,小者为雁。

〔26〕后宫:指随行的嫔妃。生僻字_古文自编2653号辂(zhàn lù):卧车。»

〔27〕凤盖:饰凤的伞盖。

〔28〕:袪(qū),同“祛”,除去,取下。此指张开。黼(fǔ)帷:有黑白相间花纹的帷帐。

〔29〕:靡(mǐ),随。

〔30〕澹淡:澹(dàn)淡,随风飘浮貌。»

〔31〕棹女:棹(zhào)女,船家女。棹,长桨。讴(ōu):歌唱。

〔32〕《鼓吹》:乐曲名。出自北方民歌,以为#-666kk;中之乐。乐器为鼓钲箫笳。后进入宫廷,大宴群臣及天子出游常用之。

〔33〕:謍(hōng),指声音大。

〔34〕:引。白鹇(xián):弓弩名。

〔35〕:揄(yú),引,拉。文竿:竿以翠羽为文饰。

〔36〕比目:李善注引《尔雅》曰:“东方有比目鱼焉,不比不行。其名谓之鲽。”»

〔37〕:按,持。鸿罿(chōng):捕鸟大网。

〔38〕:掌握。

〔39〕方舟:并两船。骛:疾进。»

〔40〕俯仰:俯仰之间。指时间短暂。»

〔41〕:溥(pǔ),普遍。