夫孝,天地之性,人之所由灵也。昔者明王以孝治天下,其或继之者,鲜哉希矣。逮我皇晋,实光斯道,仪刑孚于万国,爱敬尽于祖考。故躬稼以供粢盛,所以致孝也;劝穑以足百姓,所以固本也。能本而孝,盛德大业至矣哉!此一役也,而二美具焉,不亦远乎?不亦重乎?敢作颂曰:原文解释
【原文】
夫孝,天地之性,人之所由灵也。昔者明王以孝治天下,其或继之者,鲜1鲜:少。哉希矣。逮
2逮:至。皇晋:大晋。我皇晋,实光
3光:显明。斯道:谓孝道。斯道,仪刑
4仪刑:此指善用其法,为方国所信。孚于万国,爱敬尽于祖考
5爱敬尽于祖考:《孝经·天子章》:“子曰:爱敬尽于事亲,而德教加于百姓。”祖考,指先祖与先父。。故躬稼
6躬稼:指亲自参与农事。粢盛:祭品。粢,谷类总称。谓盛在祭器内的黍稷。以供粢盛,所以致孝
7致孝:表达孝心。也;劝穑
8穑:与上“稼”互文,种谷曰稼,收谷曰穑,泛指耕作。以足百姓,所以固本
9固本:使国家的根基得到巩固。本,指国家的根基与主体。也。能本而孝,盛德大业至矣哉
10盛德大业至矣哉:语见《周易·系辞》。!此一役
11役:此指藉田。也,而二美
12二美:谓能本而孝。具焉,不亦远乎?不亦重乎?敢
13敢:冒昧。颂:赞美之文。作颂曰:

【翻译】
孝心是天地自然的本性,#-666aa;由此而成为万物之灵。古代的圣明君主以孝治理天下,其后继承这一点的却少得可怜。至我大晋王朝,真格光显孝道,善于用法治世,取信万国称好,仁爱孝敬之性,尽用于先祖父考。所以皇上亲耕以黍稷供祭用以表示崇尚孝敬,劝农稼穑以富百姓,以此强化国家的根本。一举而能强化根本,又能彰显孝敬,晋之美德大业,超古#-666ll;今。通过藉田这一劳动,能使本、孝两美,显扬于世,其影响之深远,意义之重大,无与伦比!于是便冒昧作此颂扬之辞:
原文 | 翻译 |
夫孝,天地之性,人之所由灵也。昔者明王以孝治天下,其或继之者,鲜哉希矣。逮我皇晋,实光斯道,仪刑孚于万国,爱敬尽于祖考。故躬稼以供粢盛,所以致孝也;劝穑以足百姓,所以固本也。能本而孝,盛德大业至矣哉!此一役也,而二美具焉,不亦远乎?不亦重乎?敢作颂曰: | 孝心是天地自然的本性,#-666aa;由此而成为万物之灵。古代的圣明君主以孝治理天下,其后继承这一点的却少得可怜。至我大晋王朝,真格光显孝道,善于用法治世,取信万国称好,仁爱孝敬之性,尽用于先祖父考。所以皇上亲耕以黍稷供祭用以表示崇尚孝敬,劝农稼穑以富百姓,以此强化国家的根本。一举而能强化根本,又能彰显孝敬,晋之美德大业,超古#-666ll;今。通过藉田这一劳动,能使本、孝两美,显扬于世,其影响之深远,意义之重大,无与伦比!于是便冒昧作此颂扬之辞: |
【原文注释】
〔1〕鲜:少。
〔2〕逮:至。皇晋:大晋。
〔3〕光:显明。斯道:谓孝道。
〔4〕仪刑:此指善用其法,为方国所信。
〔5〕爱敬尽于祖考:《孝经·天子章》:“子曰:爱敬尽于事亲,而德教加于百姓。”祖考,指先祖与先父。
〔6〕躬稼:指亲自参与农事。粢盛:祭品。粢,谷类总称。谓盛在祭器内的黍稷。
〔7〕致孝:表达孝心。
〔8〕穑:与上“稼”互文,种谷曰稼,收谷曰穑,泛指耕作。
〔9〕固本:使国家的根基得到巩固。本,指国家的根基与主体。
〔10〕盛德大业至矣哉:语见《周易·系辞》。
〔11〕役:此指藉田。
〔12〕二美:谓能本而孝。
〔13〕敢:冒昧。颂:赞美之文。