国学666 » 《文选》 » 物色 » 谢希逸 > 陈王初丧应、刘,端忧多暇+绿苔生阁,芳尘凝榭+悄焉…+

陈王初丧应、刘,端忧多暇。绿苔生阁,芳尘凝榭。悄焉疚怀,不怡中夜。乃清兰路,肃桂苑;腾吹寒山,弭盖秋阪。临浚壑而怨遥,登崇岫而伤远。于时斜汉左界,北陆南躔;白露暧空,素月流天。沉吟齐章,殷勤陈篇。抽毫进牍,以命仲宣。原文解释

【原文】

陈王初丧应、刘note-name:陈王初丧应、刘1陈王初丧应、刘:这是作者假设的情节。陈王,即曹植,曾经被封为陈王。应、刘,即应玚和刘桢,建安时期著名文学家,名列“建安七子”中,都是曹植的好友,也都在建安二十二年(217)逝世。端忧note-name:端忧2端忧:正在忧愁之中。端,正。多暇。绿苔note-name:绿苔3绿苔:青苔。生阁,芳尘凝榭note-name:凝榭4凝榭:积满台榭。榭,台上之屋。悄焉note-name:悄焉5悄焉:忧愁貌。疚怀:伤怀,忧心。疚怀,不note-name:怡6怡:乐。中夜:半夜。中夜。乃note-name:清7清:打扫。兰路:长遍兰草的路径。兰路,note-name:肃8肃:此指清除。一说,使……肃静。桂苑:桂树林苑。桂苑;腾吹寒山note-name:腾吹寒山9腾吹寒山:在寒山上奏乐。腾,喧腾,奏起。吹,吹奏的管乐器。此泛指乐器。一说,一边奔驰一边吹奏,奔赴寒山。此意时“腾”指骑马奔驰。弭盖秋阪note-name:弭盖秋阪10弭盖秋阪:弭(mǐ)盖秋阪(bǎn),停车于秋天的山前。弭,停下。盖,车盖,代指车。阪,山坡。。临浚壑note-name:浚壑11浚壑:深谷。而怨遥,登崇岫note-name:崇岫12崇岫:崇岫(xiù),#guoxue666-com;峰。岫,峰峦。谢朓《郡内高斋闲望答吕法曹》:“窗中列远岫,庭际俯乔林。”而伤远。于时斜汉左界note-name:斜汉左界13斜汉左界:横斜的天河在东边形成一条界线。斜汉,到了秋天,天河现出倾斜的角度,故称斜汉。左界,在东方划出一条界线。古代以东为左,所以“左”是东方的意思。北陆南躔note-name:北陆南躔14北陆南躔:北陆南躔(chán),太阳绕地球运行的轨道由北方向南方移动。陆,此指黄道。古#-666aa;认为太阳绕地而行,黄道就是想象中的太阳绕地的轨道。《汉书·天文志》:“日有中道,月有九行。中道者,黄道,一曰光道。”南躔,太阳的轨道向南移。躔,日月星辰在太空运行的度数。古人把周天#-666dd;为三百六十度,划为若干区域,用以辨别日月星辰运行的方位。秋冬时,在古人视觉中太阳运行的方位偏向南,故曰“南躔”。白露暧空note-name:白露暧空15白露暧空:露气使天空朦胧。暧,朦胧。一说,遮蔽。素月note-name:素月16素月:皓月。素,洁白。流天。沉吟note-name:沉吟17沉吟:低声吟咏。齐章:指《诗经·齐风·东方之日》。其中有“东方之月兮,彼姝者子”的诗句。齐章,殷勤note-name:殷勤18殷勤:此指反复吟咏。陈篇:指《诗经·陈风·月出》。其中有“月出皎兮,佼#-666aa;僚兮”的诗句。陈篇。抽note-name:毫19毫:毛笔。牍:古代写字用的木片。《汉书·武五子传》:“簪笔持牍趋谒。”后世称公文为文牍,书札为尺牍。进牍,以命仲宣note-name:仲宣20仲宣:王粲的字,为建安七子之冠,在诗歌辞赋中成就最#guoxue666-com;。这里的情节也是假托的。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

陈王初闻应玚和刘桢的噩耗,连日静居无限伤心。馆阁内长遍了绿苔,台榭中积满了灰尘。他满脸忧色满怀愁情,直到半夜都不#guoxue666-com;兴。于是清扫长有兰草的道路,整理桂花飘香的园林;奏乐于清寒的山上,停车在秋天的坡顶。临着深谷遥望而兴怨,登上高山远眺而伤情。这时银河倾斜在东天,黄道已经移到了南边;白色的雾气使远空一片朦胧,皎洁的月光从天上流泻地面。陈王低声吟咏《齐风》中的诗章,反复体味《陈风》中的名篇。叫#-666aa;献上笔墨和书板,请王仲宣创作《月赋》一篇。

原文翻译

陈王初丧应、刘,端忧多暇。绿苔生阁,芳尘凝榭。悄焉疚怀,不怡中夜。乃清兰路,肃桂苑;腾吹寒山,弭盖秋阪。临浚壑而怨遥,登崇岫而伤远。于时斜汉左界,北陆南躔;白露暧空,素月流天。沉吟齐章,殷勤陈篇。抽毫进牍,以命仲宣。

陈王初闻应玚和刘桢的噩耗,连日静居无限伤心。馆阁内长遍了绿苔,台榭中积满了灰尘。他满脸忧色满怀愁情,直到半夜都不#guoxue666-com;兴。于是清扫长有兰草的道路,整理桂花飘香的园林;奏乐于清寒的山上,停车在秋天的坡顶。临着深谷遥望而兴怨,登上高山远眺而伤情。这时银河倾斜在东天,黄道已经移到了南边;白色的雾气使远空一片朦胧,皎洁的月光从天上流泻地面。陈王低声吟咏《齐风》中的诗章,反复体味《陈风》中的名篇。叫#-666aa;献上笔墨和书板,请王仲宣创作《月赋》一篇。

【原文注释】

〔1〕陈王初丧应、刘:这是作者假设的情节。陈王,即曹植,曾经被封为陈王。应、刘,即应玚和刘桢,建安时期著名文学家,名列“建安七子”中,都是曹植的好友,也都在建安二十二年(217)逝世。

〔2〕端忧:正在忧愁之中。端,正。

〔3〕绿苔:青苔。

〔4〕凝榭:积满台榭。榭,台上之屋。

〔5〕悄焉:忧愁貌。疚怀:伤怀,忧心。

〔6〕:乐。中夜:半夜。

〔7〕:打扫。兰路:长遍兰草的路径。

〔8〕:此指清除。一说,使……肃静。桂苑:桂树林苑。

〔9〕腾吹寒山:在寒山上奏乐。腾,喧腾,奏起。吹,吹奏的管乐器。此泛指乐器。一说,一边奔驰一边吹奏,奔赴寒山。此意时“腾”指骑马奔驰。

〔10〕弭盖秋阪:弭(mǐ)盖秋阪(bǎn),停车于秋天的山前。弭,停下。盖,车盖,代指车。阪,山坡。

〔11〕浚壑:深谷。

〔12〕崇岫:崇岫(xiù),#guoxue666-com;峰。岫,峰峦。谢朓《郡内高斋闲望答吕法曹》:“窗中列远岫,庭际俯乔林。”

〔13〕斜汉左界:横斜的天河在东边形成一条界线。斜汉,到了秋天,天河现出倾斜的角度,故称斜汉。左界,在东方划出一条界线。古代以东为左,所以“左”是东方的意思。

〔14〕北陆南躔:北陆南躔(chán),太阳绕地球运行的轨道由北方向南方移动。陆,此指黄道。古#-666aa;认为太阳绕地而行,黄道就是想象中的太阳绕地的轨道。《汉书·天文志》:“日有中道,月有九行。中道者,黄道,一曰光道。”南躔,太阳的轨道向南移。躔,日月星辰在太空运行的度数。古人把周天#-666dd;为三百六十度,划为若干区域,用以辨别日月星辰运行的方位。秋冬时,在古人视觉中太阳运行的方位偏向南,故曰“南躔”。

〔15〕白露暧空:露气使天空朦胧。暧,朦胧。一说,遮蔽。

〔16〕素月:皓月。素,洁白。

〔17〕沉吟:低声吟咏。齐章:指《诗经·齐风·东方之日》。其中有“东方之月兮,彼姝者子”的诗句。»

〔18〕殷勤:此指反复吟咏。陈篇:指《诗经·陈风·月出》。其中有“月出皎兮,佼#-666aa;僚兮”的诗句。»

〔19〕:毛笔。牍:古代写字用的木片。《汉书·武五子传》:“簪笔持牍趋谒。”后世称公文为文牍,书札为尺牍。

〔20〕仲宣:王粲的字,为建安七子之冠,在诗歌辞赋中成就最#guoxue666-com;。这里的情节也是假托的。»