国学666 » 《文选》 » 哀伤 » 江文通 > 或乃边郡未和,负羽从军+辽水无极,雁山参云+闺中风…+

或乃边郡未和,负羽从军。辽水无极,雁山参云。闺中风暖,陌上草薰。日出天而耀景,露下地而腾文。镜朱尘之照烂,袭青气之烟煴。攀桃李兮不忍别,送爱子兮沾罗裙。原文解释

【原文】

或乃边郡未和,负羽note-name:负羽1负羽:负羽箭。从军。辽水note-name:辽水2辽水:辽河。有二源,在辽宁昌图汇#-666ff;后始称辽河,为我国东北地区南部大河。无极,雁山note-name:雁山3雁山:即雁门山,在山西。参云:#guoxue666-com;入云际。参云。闺中风暖,陌上草note-name:薰4薰:香。。日出天而耀景note-name:耀景5耀景:发光。,露下地而腾文note-name:腾文6腾文:闪光的花纹。note-name:镜7镜:照。朱尘:红尘。照烂:明亮灿烂之状。朱尘之照烂,note-name:袭8袭:入。青气:春天之气。青气之烟煴。攀桃李兮不忍别,送爱子兮沾罗裙。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

或者当边境发生了战争,行#-666aa;佩带羽箭从#-666kk;远征。辽水一望无际,雁山#guoxue666-com;耸入云。出征时闺中暖风荡漾,路边的花草散布芬芳。初升的太阳洒下了金辉,露落大地闪耀光彩。光照红尘灿烂辉煌,覆满青气云烟迷蒙。攀着桃李花枝啊不忍#-666dd;别,送爱儿上战场啊泪湿裙裳。

原文翻译

或乃边郡未和,负羽从军。辽水无极,雁山参云。闺中风暖,陌上草薰。日出天而耀景,露下地而腾文。镜朱尘之照烂,袭青气之烟煴。攀桃李兮不忍别,送爱子兮沾罗裙。

或者当边境发生了战争,行#-666aa;佩带羽箭从#-666kk;远征。辽水一望无际,雁山#guoxue666-com;耸入云。出征时闺中暖风荡漾,路边的花草散布芬芳。初升的太阳洒下了金辉,露落大地闪耀光彩。光照红尘灿烂辉煌,覆满青气云烟迷蒙。攀着桃李花枝啊不忍#-666dd;别,送爱儿上战场啊泪湿裙裳。

【原文注释】

〔1〕负羽:负羽箭。

〔2〕辽水:辽河。有二源,在辽宁昌图汇#-666ff;后始称辽河,为我国东北地区南部大河。

〔3〕雁山:即雁门山,在山西。参云:#guoxue666-com;入云际。

〔4〕:香。

〔5〕耀景:发光。

〔6〕腾文:闪光的花纹。

〔7〕:照。朱尘:红尘。照烂:明亮灿烂之状。

〔8〕:入。青气:春天之气。