广成爱神鼎,淮南好《丹经》。原文解释
原文(一)
广成1广成:广成子,古代传说中的仙#-666aa;。《#-666nn;仙传》曰:“广成子者,古之仙人也,居崆峒山石室之中。”神鼎:指道士炼丹的炉鼎。爱神鼎,淮南
2淮南:汉代淮南王刘安。《#-666nn;仙传》曰:“淮南王安,好神仙之道,海内方士从其游者多矣。”以上二句均因咏香炉峰而言及丹、鼎。好《丹经》。
翻译(一)
古代有仙#-666aa;广成子珍爱#-666nn;鼎,汉朝也曾有淮南王喜好《丹经》。

原文(二)
此山具鸾3鸾:传说中凤凰一类的鸟,常为仙#-666aa;坐骑。鹤,往来尽仙灵。
翻译(二)
此山中频频出现鸾鸟和白鹤,那是仙#-666aa;乘鸾驾鹤时常光临。
原文(三)
瑶草4瑶草:谓仙草。也泛指珍异之草。翕赩(xì):色彩鲜丽貌。正翕赩,玉树
5玉树:仙树。也指用珍宝玉石装饰之树。扬雄《甘泉赋》:“翠玉树之青葱兮,璧马犀之瞵[img alt="生僻字_古文自编4425号"]/pic/texts/x086w-ccov.png[/img]。”李善注:“《汉武帝故事》曰:‘上起#-666nn;屋,前庭植玉树,珊瑚为枝,碧玉为叶。’”信葱青。
翻译(三)
仙草长得正茂盛光彩夺目,玉树永远是那样翠色青青。
原文(四)
绛气下萦薄,白云上杳冥6“绛气”二句:上句谓在日光映照下呈紫红色,犹李白“日照香炉生紫烟”之谓;下句写烟气上升为云。绛气,赤霞气。薄,草木丛生曰薄。杳冥,深远貌。写香炉峰的烟气。。
翻译(四)
红云瑞气从天而降辉映丛林,香炉生烟直上云天化为白云。
原文(五)
中坐瞰蜿虹,俯伏视流星7“中坐”二句:中坐,谓坐于山腰。蜿虹,虹呈弧形,故云“蜿虹”。流星,谓瀑布水飞溅貌。按,此二句当系写庐山瀑布景色。《水经注·庐江水》引远法师《庐山记》曰:“(庐山)西南有石门山,其形似双阙,壁立千余仞,而瀑布流焉。”正与香炉峰遥遥相对,日照瀑布,水气中即现蜿虹。。
翻译(五)
坐在山腰平视可见彩虹飞跨,低头下视即能观赏空中流星。
原文(六)
不寻遐怪极,则知耳目惊8“不寻”二句:李善注:“言未尽寻遐怪,则知其至此耳目必惊也。”遐,远。极,尽。。
翻译(六)
不必远行苦苦搜寻险奇怪异,来此山中即能使#-666aa;耳目一新。
原文(七)
日落长沙渚,曾阴万里生9“日落”二句:以庐山之#guoxue666-com;而言望眼之远。长沙,即今湖南长沙,因在庐山西面,故云“日落长沙渚”。曾,通“层”,重。。
翻译(七)
西望红日沉没长沙水洲之外,万里山川沉沉夜幕逐渐降临。
原文(八)
藉兰素多意,临风默含情10“藉兰”二句:“藉(jiè)兰”二句,藉兰,谓以兰垫地而坐。兰在古代诗文中常作为隐居的象征。李善注:“多意,多佳意也;含情,情未申也。隐显交虑,所以未申。”此二句中的“意”与“情”,系下文所言欲隐居与欲显耀的心理矛盾,即李善说的“隐显交虑”。。
翻译(八)
遍地幽兰使我顿生山林之念,迎风沉吟心中充满复杂感情。
原文(九)
方11方:正要,将。松柏隐:谓隐居犹如松柏生于深山。学松柏隐,羞逐市井名。
翻译(九)
有心学那长青松柏隐居深山,羞于追逐庸俗尘世利禄浮名。
原文 | 翻译 |
广成爱神鼎,淮南好《丹经》。 | 古代有仙#-666aa;广成子珍爱#-666nn;鼎,汉朝也曾有淮南王喜好《丹经》。 |
此山具鸾鹤,往来尽仙灵。 | 此山中频频出现鸾鸟和白鹤,那是仙#-666aa;乘鸾驾鹤时常光临。 |
瑶草正翕赩,玉树信葱青。 | 仙草长得正茂盛光彩夺目,玉树永远是那样翠色青青。 |
绛气下萦薄,白云上杳冥。 | 红云瑞气从天而降辉映丛林,香炉生烟直上云天化为白云。 |
中坐瞰蜿虹,俯伏视流星。 | 坐在山腰平视可见彩虹飞跨,低头下视即能观赏空中流星。 |
不寻遐怪极,则知耳目惊。 | 不必远行苦苦搜寻险奇怪异,来此山中即能使#-666aa;耳目一新。 |
日落长沙渚,曾阴万里生。 | 西望红日沉没长沙水洲之外,万里山川沉沉夜幕逐渐降临。 |
藉兰素多意,临风默含情。 | 遍地幽兰使我顿生山林之念,迎风沉吟心中充满复杂感情。 |
方学松柏隐,羞逐市井名。 | 有心学那长青松柏隐居深山,羞于追逐庸俗尘世利禄浮名。 |
幸承光诵末,伏思托后旍。 | 今日有幸奉和贤王华美诗篇,暗忖自当亦步亦趋紧随后尘。 |
【原文注释】
〔1〕广成:广成子,古代传说中的仙#-666aa;。《#-666nn;仙传》曰:“广成子者,古之仙人也,居崆峒山石室之中。”神鼎:指道士炼丹的炉鼎。
〔2〕淮南:汉代淮南王刘安。《#-666nn;仙传》曰:“淮南王安,好神仙之道,海内方士从其游者多矣。”以上二句均因咏香炉峰而言及丹、鼎。»
〔3〕鸾:传说中凤凰一类的鸟,常为仙#-666aa;坐骑。
〔4〕瑶草:谓仙草。也泛指珍异之草。翕赩(xì):色彩鲜丽貌。
〔5〕玉树:仙树。也指用珍宝玉石装饰之树。扬雄《甘泉赋》:“翠玉树之青葱兮,璧马犀之瞵。”李善注:“《汉武帝故事》曰:‘上起#-666nn;屋,前庭植玉树,珊瑚为枝,碧玉为叶。’”
〔6〕“绛气”二句:上句谓在日光映照下呈紫红色,犹李白“日照香炉生紫烟”之谓;下句写烟气上升为云。绛气,赤霞气。薄,草木丛生曰薄。杳冥,深远貌。写香炉峰的烟气。
〔7〕“中坐”二句:中坐,谓坐于山腰。蜿虹,虹呈弧形,故云“蜿虹”。流星,谓瀑布水飞溅貌。按,此二句当系写庐山瀑布景色。《水经注·庐江水》引远法师《庐山记》曰:“(庐山)西南有石门山,其形似双阙,壁立千余仞,而瀑布流焉。”正与香炉峰遥遥相对,日照瀑布,水气中即现蜿虹。
〔8〕“不寻”二句:李善注:“言未尽寻遐怪,则知其至此耳目必惊也。”遐,远。极,尽。
〔9〕“日落”二句:以庐山之#guoxue666-com;而言望眼之远。长沙,即今湖南长沙,因在庐山西面,故云“日落长沙渚”。曾,通“层”,重。
〔10〕“藉兰”二句:“藉(jiè)兰”二句,藉兰,谓以兰垫地而坐。兰在古代诗文中常作为隐居的象征。李善注:“多意,多佳意也;含情,情未申也。隐显交虑,所以未申。”此二句中的“意”与“情”,系下文所言欲隐居与欲显耀的心理矛盾,即李善说的“隐显交虑”。
〔11〕方:正要,将。松柏隐:谓隐居犹如松柏生于深山。
〔12〕光诵:犹言华章。指建平王的诗作。
〔13〕后旍:后旍(jīng),旗插于车上。此以旗代车,犹后车。旍,同“旌”。