国学666 » 《文选》 » 沈休文 > 灵山纪地德,地险资岳灵+终南表秦观,少室迩王城+

灵山纪地德,地险资岳灵。终南表秦观,少室迩王城。原文解释

原文(一)

灵山note-name:灵山1灵山:#-666nn;奇灵秀的山。指钟山。纪:标志。地德:古时认为土地生长谷物以养#-666aa;,有德于人。纪地德,地险资岳灵note-name:岳灵2岳灵:山岳的灵气。终南note-name:终南3终南:终南山,在陕西南部。秦观:秦朝的关阙。李善注:“《史记》曰:‘始皇表南山巅以为关。’南山则终南也。”表秦观,少室note-name:少室4少室:山名。河南嵩山东为太室,西为少室。王城:古城名。西周时为东都,后周平王东迁定为都城,故址在今河南洛阳。迩王城。

翻译(一)

#-666nn;奇的钟山是大地德行的标志,地势的险要更资助了山岳的灵气。秦始皇把终南山当作关隘的代表,少室山靠近周王朝#-666nn;圣的都城。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

翠凤翔淮海,衿带绕神坰note-name:“翠凤”二句5“翠凤”二句:吕向注:“凤翔喻宋兴于淮海之地,衿带之固,乃在建业焉。”坰(jiōng),郊野。北阜note-name:北阜6北阜:钟山在南京北面,故称北阜。何其峻,林薄杳葱青。

翻译(二)

五彩凤凰翩翩飞翔在这淮海一带,江河山川犹如襟带环绕我朝京城。京城北面巍巍钟山显得多么雄峻,浓密的树林无边无际一派葱青。

原文(三)

发地note-name:发地7发地:起发于地,犹拔地。多奇岭,干云非一状。合沓note-name:合沓8合沓:#guoxue666-com;大貌。共隐天,参差互相望。

翻译(三)

众多的山岭拔地而起奇险异常,各有姿态挺拔耸立上接浮云。#guoxue666-com;大的山峦连成一片遮蔽了青天,参差不齐此起彼伏遥相观望。

原文(四)

郁律note-name:郁律9郁律:山#guoxue666-com;而直上貌。丹[img alt="生僻字_古文自编4428号"]/pic/texts/x086o-cco8.png[/img](yǎn):红色的山崖。构丹生僻字_古文自编4426号崚嶒note-name:崚嶒10崚嶒:崚嶒(líng céng),山#guoxue666-com;峻貌。青嶂:青翠的山峦连绵如屏障。起青嶂。势随九疑note-name:九疑11九疑:山名。即湖南九嶷山。高,气与三山note-name:三山12三山:#-666nn;话传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三山,在海上,为仙#-666aa;所居之处。壮。

翻译(四)

突兀直立耸起一座赤色的山崖,群山重叠犹如一道青翠的屏障。气势雄伟可与九嶷山一争#guoxue666-com;下,也可以和海上三仙山同称豪壮。

原文(五)

即事既多美,临眺殊复奇note-name:“即事”二句13“即事”二句:谓山中的事物已经很美了,眺望山外还有胜迹,引发下文。即事,即此山中之事。。南瞻储胥观,西望昆明池note-name:“南瞻”二句14“南瞻”二句:储胥观、昆明池,均汉长安建筑。此是假借之言。

翻译(五)

山中的景色已经是这般美丽多姿,朝山外眺望还有更多的胜迹。往南面眺望有壮丽的储胥观,朝西面望去有浩渺的昆明池。

原文(六)

山中咸可悦,赏逐四时移note-name:“山中”二句15“山中”二句:言山中的事物都使#-666aa;感到愉悦,一年中可按不同季节观赏不同的景致。。春光发垄首,秋风生桂枝note-name:“春光”二句16“春光”二句:举春秋以概上文所谓“四时”。垄首,田土中#-666dd;界的土堆曰垄,垄首犹言地头。

翻译(六)

山中的一切都是这样的令#-666aa;愉悦,一年四季均可欣赏不同的景致。春光来临田间地头吐露点点新绿,秋风起时桂子飘香充满秋的情趣。

原文(七)

note-name:值17值:逢。息心侣:僧侣。李善注引《大灌顶经》云:“息心达本源,故号为沙门。”息心侣,结架山之足note-name:结架山之足18结架山之足:言山脚下是僧侣建造的寺庙。八解note-name:八解19八解:佛经中的池名。《维摩诘经·观众生品》云:“八解之浴池,定水湛然满;布以七净华,浴此无垢#-666aa;。”鸣涧流,四禅note-name:四禅20四禅:佛教用以治惑、生诸#-666ii;德的四种基本禅定,也叫“四禅定”或“四静虑”。“八解”“四禅”在此均用以指寺庙。隐岩曲。

翻译(七)

山中常可碰到来来往往的僧侣,一座座寺庙就建筑在山的脚底。山泉水淙淙流进寺庙中的清池,山坳里深深隐藏着清幽的禅院。

原文(八)

窈冥终不见,萧条无可欲note-name:“窈冥”二句21“窈冥”二句:《老子》二十章:“窈兮冥兮,其中有精。”王弼注:“窈冥,深远之貌。深远不可得而见,然而万物由之。不可得见,以定其真。故曰‘窈兮冥兮,其中有精’。”又,《老子》三章曰:“不见可欲,使民心不乱。”此二句用《老子》意,言山中幽深萧条,可以使#-666aa;清心寡欲,是修道的好地方。可欲,谓能引起人欲念的事物。。所愿从之游note-name:从之游22从之游:承上文而言愿于此山中从道者游。,寸心于此足。

翻译(八)

幽深的山林中没有尘世的搅扰,萧条冷清正好摒绝世俗的欲念。我真期望能在这里与僧侣们为伍,这点心愿能够实现我就心满意足。

原文(九)

君王note-name:君王23君王:指西阳王。挺逸趣:大发#guoxue666-com;雅的兴趣。挺逸趣,羽生僻字_古文自编4427号临崇基。白云随玉趾,青霞杂桂旗note-name:桂旗24桂旗:以桂枝为旗。《楚辞·九歌·山鬼》:“乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。”这里“桂旗”与上句“玉趾”均系美饰之词。

翻译(九)

今日君王超逸的兴趣大为#guoxue666-com;涨,旌旗辉煌团团簇拥前来登临钟山。白云伴随着您的脚步悠悠上升,满天彩霞和旌旗的光彩融成一片。

原文(十)

淹留访五药,顾步伫三芝note-name:“淹留”二句25“淹留”二句:五药,草、木、虫、石、谷称五药。三芝,《抱朴子·仙药》载,参成芝、木渠芝、建木芝,“此三芝得#-666hh;之,白日升天也”。吕向注谓“石芝、灵芝、肉芝”为三芝。这里“五药”“三芝”是泛称山林中的草木之盛美。于焉note-name:于焉26于焉:在这里。镳驾:车驾。仰镳驾,岁暮以为期。

翻译(十)

淹留于山中细细品察众多的物类,徜徉于林间搜采三芝意态悠闲。我于此地得以瞻仰君王的风采,此情此景铭记在心直到终年。

原文翻译

灵山纪地德,地险资岳灵。终南表秦观,少室迩王城。

#-666nn;奇的钟山是大地德行的标志,地势的险要更资助了山岳的灵气。秦始皇把终南山当作关隘的代表,少室山靠近周王朝#-666nn;圣的都城。

翠凤翔淮海,衿带绕神坰。北阜何其峻,林薄杳葱青。

五彩凤凰翩翩飞翔在这淮海一带,江河山川犹如襟带环绕我朝京城。京城北面巍巍钟山显得多么雄峻,浓密的树林无边无际一派葱青。

发地多奇岭,干云非一状。合沓共隐天,参差互相望。

众多的山岭拔地而起奇险异常,各有姿态挺拔耸立上接浮云。#guoxue666-com;大的山峦连成一片遮蔽了青天,参差不齐此起彼伏遥相观望。

郁律构丹生僻字_古文自编4426号,崚嶒起青嶂。势随九疑高,气与三山壮。

突兀直立耸起一座赤色的山崖,群山重叠犹如一道青翠的屏障。气势雄伟可与九嶷山一争#guoxue666-com;下,也可以和海上三仙山同称豪壮。

即事既多美,临眺殊复奇。南瞻储胥观,西望昆明池。

山中的景色已经是这般美丽多姿,朝山外眺望还有更多的胜迹。往南面眺望有壮丽的储胥观,朝西面望去有浩渺的昆明池。

山中咸可悦,赏逐四时移。春光发垄首,秋风生桂枝。

山中的一切都是这样的令#-666aa;愉悦,一年四季均可欣赏不同的景致。春光来临田间地头吐露点点新绿,秋风起时桂子飘香充满秋的情趣。

多值息心侣,结架山之足。八解鸣涧流,四禅隐岩曲。

山中常可碰到来来往往的僧侣,一座座寺庙就建筑在山的脚底。山泉水淙淙流进寺庙中的清池,山坳里深深隐藏着清幽的禅院。

窈冥终不见,萧条无可欲。所愿从之游,寸心于此足。

幽深的山林中没有尘世的搅扰,萧条冷清正好摒绝世俗的欲念。我真期望能在这里与僧侣们为伍,这点心愿能够实现我就心满意足。

君王挺逸趣,羽生僻字_古文自编4427号临崇基。白云随玉趾,青霞杂桂旗。

今日君王超逸的兴趣大为#guoxue666-com;涨,旌旗辉煌团团簇拥前来登临钟山。白云伴随着您的脚步悠悠上升,满天彩霞和旌旗的光彩融成一片。

淹留访五药,顾步伫三芝。于焉仰镳驾,岁暮以为期。

淹留于山中细细品察众多的物类,徜徉于林间搜采三芝意态悠闲。我于此地得以瞻仰君王的风采,此情此景铭记在心直到终年。

【原文注释】

〔1〕灵山#-666nn;奇灵秀的山。指钟山。纪:标志。地德:古时认为土地生长谷物以养#-666aa;,有德于人。»

〔2〕岳灵:山岳的灵气。

〔3〕终南:终南山,在陕西南部。秦观:秦朝的关阙。李善注:“《史记》曰:‘始皇表南山巅以为关。’南山则终南也。”»

〔4〕少室:山名。河南嵩山东为太室,西为少室。王城:古城名。西周时为东都,后周平王东迁定为都城,故址在今河南洛阳。

〔5〕“翠凤”二句:吕向注:“凤翔喻宋兴于淮海之地,衿带之固,乃在建业焉。”坰(jiōng),郊野。

〔6〕北阜:钟山在南京北面,故称北阜。

〔7〕发地:起发于地,犹拔地。

〔8〕合沓#guoxue666-com;大貌。

〔9〕郁律:山#guoxue666-com;而直上貌。丹生僻字_古文自编4428号(yǎn):红色的山崖。»

〔10〕崚嶒:崚嶒(líng céng),山#guoxue666-com;峻貌。青嶂:青翠的山峦连绵如屏障。

〔11〕九疑:山名。即湖南九嶷山。»

〔12〕三山#-666nn;话传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三山,在海上,为仙#-666aa;所居之处。»

〔13〕“即事”二句:谓山中的事物已经很美了,眺望山外还有胜迹,引发下文。即事,即此山中之事。

〔14〕“南瞻”二句:储胥观、昆明池,均汉长安建筑。此是假借之言。

〔15〕“山中”二句:言山中的事物都使#-666aa;感到愉悦,一年中可按不同季节观赏不同的景致。

〔16〕“春光”二句:举春秋以概上文所谓“四时”。垄首,田土中#-666dd;界的土堆曰垄,垄首犹言地头。

〔17〕:逢。息心侣:僧侣。李善注引《大灌顶经》云:“息心达本源,故号为沙门。”

〔18〕结架山之足:言山脚下是僧侣建造的寺庙。

〔19〕八解:佛经中的池名。《维摩诘经·观众生品》云:“八解之浴池,定水湛然满;布以七净华,浴此无垢#-666aa;。”

〔20〕四禅:佛教用以治惑、生诸#-666ii;德的四种基本禅定,也叫“四禅定”或“四静虑”。“八解”“四禅”在此均用以指寺庙。

〔21〕“窈冥”二句:《老子》二十章:“窈兮冥兮,其中有精。”王弼注:“窈冥,深远之貌。深远不可得而见,然而万物由之。不可得见,以定其真。故曰‘窈兮冥兮,其中有精’。”又,《老子》三章曰:“不见可欲,使民心不乱。”此二句用《老子》意,言山中幽深萧条,可以使#-666aa;清心寡欲,是修道的好地方。可欲,谓能引起人欲念的事物。

〔22〕从之游:承上文而言愿于此山中从道者游。

〔23〕君王:指西阳王。挺逸趣:大发#guoxue666-com;雅的兴趣。

〔24〕桂旗:以桂枝为旗。《楚辞·九歌·山鬼》:“乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。”这里“桂旗”与上句“玉趾”均系美饰之词。

〔25〕“淹留”二句:五药,草、木、虫、石、谷称五药。三芝,《抱朴子·仙药》载,参成芝、木渠芝、建木芝,“此三芝得#-666hh;之,白日升天也”。吕向注谓“石芝、灵芝、肉芝”为三芝。这里“五药”“三芝”是泛称山林中的草木之盛美。

〔26〕于焉:在这里。镳驾:车驾。