平生无志意,少小婴忧患。原文解释
原文(三)
皎皎天月明,奕奕4奕奕:明亮貌。河宿:指银河。烂:灿烂。河宿烂。
翻译(三)
一轮明月清光皎皎照耀着尘寰,深秋的夜空中银河#-666dd;外璀璨。
翻译(四)
萧瑟的秋风里蝉声更加凄切,#guoxue666-com;空云层中鸣叫着南迁的大雁。
翻译(五)
寒秋的气息侵入清冷的闺房,孤灯一盏昏暗地映照着幽深的帐幔。
原文(六)
耿介繁虑积,展转长宵半9“耿介”二句:此二句说自己正直不肯随同流俗,因此显得孤#-666ll;,心中充满了很多忧虑,常常辗转难眠,直至半夜。耿介,正直而不随流俗。。
翻译(六)
不随流俗总难免孤#-666ll;而忧虑重重,常常因此辗转难眠直到夜半。
翻译(七)
平安和危险难以预测,福兮祸兮有谁能于事前计算?
原文(八)
虽好相如12相如:即司马相如,字长卿。西汉辞赋家。嵇康《#guoxue666-com;士传赞》:“长卿慢世,越礼自放。”达,不同长卿慢。
翻译(八)
我虽然喜好司马相如那种放达,却不赞同他对世#-666aa;态度的傲慢。
原文(九)
颇悦郑生偃,无取白衣宦13“颇悦”二句:《后汉书·郑均传》:“郑均,字仲虞,东平任城#-666aa;也……公车特征,再迁尚书……后以病乞骸骨,拜议郎,告归。因称病笃,帝赐以衣冠。”并赐尚书禄以终其身,时人称为“白衣尚书”。。
翻译(九)
我也很欣赏郑均的弃官归隐,却并不是艳羡他“白衣尚书”的恩眷。
原文(十)
未知古人心,且从性所玩14“未知”二句:乃承上文而言,说自己毕竟不能了解司马相如、郑均等古#-666aa;的内心想法,还是按照符#-666ff;自己性情、爱好的方式生活吧。。
翻译(十)
毕竟不能尽知古#-666aa;的内心想法,还是按照自己的性情好尚生活吧。
原文(十三)
颓魄不再圆,倾羲无两旦19“颓魄”二句:此二句意谓一月之中,缺月不会再圆;一日之中,落日不复重升。比喻#-666aa;年老不会再年轻。颓魄,缺月。倾羲,落日。#-666nn;话中说羲和是太阳的御者,故古代诗文中常以羲和代指日。。
翻译(十三)
残缺的月亮一月之中不会再圆,落日在一天中不会再在东方重现。
原文(十四)
金石终消毁,丹青暂雕焕20“金石”二句:此二句意谓即使建立了丰#-666ii;伟业,把事迹铸文于钟鼎、刻于石碑,把容貌画于图形,但金石也有销毁的一天,画图也不过一时鲜丽而已。金石,古代常在钟、鼎等金属器物上铸文,和在石碑上刻文,用以纪功。丹青,均为绘画颜料。此处代指图画。雕焕,鲜丽光彩。。
翻译(十四)
纪#-666ii;的钟鼎石刻也终有磨灭的时候,#-666ii;臣的画像也不过一时绚丽光鲜。
原文(十六)
因歌遂成赋,聊用布亲串23亲串:亲串(guàn),亲近之#-666aa;。。
翻译(十六)
想到这一切我写下这首诗篇,姑且把它传布给亲朋好友观看。
原文 | 翻译 |
平生无志意,少小婴忧患。 | 我这一生从未有何志趣,从小便被浓厚的忧患感纠缠。 |
如何乘苦心,矧复值秋晏。 | 为什么像我这样心怀愁苦之#-666aa;,偏偏又面对这凋残冷落的晚秋? |
皎皎天月明,奕奕河宿烂。 | 一轮明月清光皎皎照耀着尘寰,深秋的夜空中银河#-666dd;外璀璨。 |
萧瑟含风蝉,寥唳度云雁。 | 萧瑟的秋风里蝉声更加凄切,#guoxue666-com;空云层中鸣叫着南迁的大雁。 |
寒商动清闺,孤灯暧幽幔。 | 寒秋的气息侵入清冷的闺房,孤灯一盏昏暗地映照着幽深的帐幔。 |
耿介繁虑积,展转长宵半。 | 不随流俗总难免孤#-666ll;而忧虑重重,常常因此辗转难眠直到夜半。 |
夷险难豫谋,倚伏昧前算。 | 平安和危险难以预测,福兮祸兮有谁能于事前计算? |
虽好相如达,不同长卿慢。 | 我虽然喜好司马相如那种放达,却不赞同他对世#-666aa;态度的傲慢。 |
颇悦郑生偃,无取白衣宦。 | 我也很欣赏郑均的弃官归隐,却并不是艳羡他“白衣尚书”的恩眷。 |
未知古人心,且从性所玩。 | 毕竟不能尽知古#-666aa;的内心想法,还是按照自己的性情好尚生活吧。 |
宾至可命觞,朋来当染翰。 | 嘉宾到来我们#-666cc;同举杯畅饮,朋友到来我们挥毫写作互相传观。 |
高台骤登践,清浅时陵乱。 | #guoxue666-com;台之上我曾经多次登临展望,清澈的江流中我不时泛舟游玩。 |
颓魄不再圆,倾羲无两旦。 | 残缺的月亮一月之中不会再圆,落日在一天中不会再在东方重现。 |
金石终消毁,丹青暂雕焕。 | 纪#-666ii;的钟鼎石刻也终有磨灭的时候,#-666ii;臣的画像也不过一时绚丽光鲜。 |
各勉玄发欢,无贻白首叹。 | 愿我们在年轻之时尽情欢娱,不要在年老时徒然留下许多遗憾。 |
因歌遂成赋,聊用布亲串。 | 想到这一切我写下这首诗篇,姑且把它传布给亲朋好友观看。 |
【原文注释】
〔1〕婴:绕,围。
〔2〕乘苦心:怀苦心。
〔3〕矧:矧(shěn),何况。秋晏:晚秋。晏,晚。
〔4〕奕奕:明亮貌。河宿:指银河。烂:灿烂。»
〔5〕含风蝉:秋风中悲鸣的寒蝉。
〔6〕寥唳:指#guoxue666-com;空中大雁的唳叫声。
〔7〕寒商:即寒秋。古#-666aa;以五音中的商音声凄厉,与秋天的肃杀相应,故称秋为“商秋”。
〔8〕暧:暗。幽幔:指深闺中的帐幔。
〔9〕“耿介”二句:此二句说自己正直不肯随同流俗,因此显得孤#-666ll;,心中充满了很多忧虑,常常辗转难眠,直至半夜。耿介,正直而不随流俗。
〔10〕豫谋:犹预谋,预测。
〔11〕倚伏:指祸福关系。《老子》五十八章:“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”前算:事前计算。
〔12〕相如:即司马相如,字长卿。西汉辞赋家。嵇康《#guoxue666-com;士传赞》:“长卿慢世,越礼自放。”»
〔13〕“颇悦”二句:《后汉书·郑均传》:“郑均,字仲虞,东平任城#-666aa;也……公车特征,再迁尚书……后以病乞骸骨,拜议郎,告归。因称病笃,帝赐以衣冠。”并赐尚书禄以终其身,时人称为“白衣尚书”。
〔14〕“未知”二句:乃承上文而言,说自己毕竟不能了解司马相如、郑均等古#-666aa;的内心想法,还是按照符#-666ff;自己性情、爱好的方式生活吧。
〔15〕命觞:举杯。觞,酒杯。
〔16〕染翰:染笔于墨。指写作文章。翰,笔。
〔17〕骤:多次。
〔18〕陵:同“凌”。乱:水正中主流。
〔19〕“颓魄”二句:此二句意谓一月之中,缺月不会再圆;一日之中,落日不复重升。比喻#-666aa;年老不会再年轻。颓魄,缺月。倾羲,落日。#-666nn;话中说羲和是太阳的御者,故古代诗文中常以羲和代指日。
〔20〕“金石”二句:此二句意谓即使建立了丰#-666ii;伟业,把事迹铸文于钟鼎、刻于石碑,把容貌画于图形,但金石也有销毁的一天,画图也不过一时鲜丽而已。金石,古代常在钟、鼎等金属器物上铸文,和在石碑上刻文,用以纪功。丹青,均为绘画颜料。此处代指图画。雕焕,鲜丽光彩。
〔21〕玄发:黑发。
〔22〕贻:遗留,致使。
〔23〕亲串:亲串(guàn),亲近之#-666aa;。