国学666 » 《文选》 » 赠答二 » 司马绍统 > 苕苕椅桐树,寄生于南岳+

苕苕椅桐树,寄生于南岳。原文解释

原文(一)

苕苕note-name:苕苕1苕苕:苕苕(tiáo),#guoxue666-com;貌。椅(yī)桐:山桐。桐是制琴的良材,作者以此自喻。椅桐树,寄生于南岳note-name:南岳2南岳:衡山。

翻译(一)

#guoxue666-com;大笔直的椅桐树,生长在莽苍的南岳衡山。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

上凌青云霓note-name:青云霓3青云霓:#guoxue666-com;空中淡青色的云雾。,下临千note-name:仞4仞:长度单位。谷。

翻译(二)

上凌青云霞霓,下临千仞深渊。

原文(三)

处身孤且危,于何托余足note-name:“处身”二句5“处身”二句:吕延济注:“孤危,谓生幽远,无平居寄足之地。”

翻译(三)

处身在这孤立危险的境地,靠什么立住脚跟保全平安?

原文(四)

昔也植朝阳,倾枝俟鸾生僻字_古文自编4455号note-name:“昔也”二句6“昔也”二句:此二句喻往昔#-666aa;才得到重视、任用。《诗经·大雅·卷阿》:“凤凰鸣矣,于彼#guoxue666-com;冈。梧桐生矣,于彼朝阳。”郑笺:“凤凰之性,非梧桐不栖,非竹实不食。”鸾[img alt="生僻字_古文自编4456号"]/pic/texts/x0zo0-ccv6.png[/img](zhuó),凤凰一类的#-666nn;鸟。

翻译(四)

往昔生长在向阳平地,枝条舒展等待凤凰栖息。

原文(五)

今者绝世用,倥偬note-name:倥偬7倥偬:倥偬(kǒng zǒng),困苦。迫束:窘迫拘束。见迫束。

翻译(五)

如今却被世#-666aa;弃置不用,处于困境心中感到抑郁。

原文(六)

班匠不我顾,牙旷不我录note-name:“班匠”二句8“班匠”二句:李善注:“班匠及牙旷,皆喻执政也。”班,指战国时著名的能工巧匠公输般。匠,指《庄子》中记载的一位名石的巧匠。牙旷,伯牙和师旷,伯牙善鼓琴,师旷善知音。

翻译(六)

能工巧匠不肯看我一眼,乐工琴师不肯将我选取。

原文(七)

焉得成琴瑟,何由扬妙曲note-name:“焉得”二句9“焉得”二句:连上二句,言椅桐良材不为#-666aa;知,怎么会制成琴瑟而发出美妙的乐声?喻己怀才不遇。

翻译(七)

怎能将我制成优良的琴瑟?怎能发出音色美妙的乐曲?

原文(八)

冉冉三光note-name:三光10三光:指日月星。驰,逝者note-name:逝者11逝者:指时光。《论语·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫。’”一何速?

翻译(八)

日月星辰运行不止,光阴消逝何等迅疾。

原文(九)

中夜不能寐,抚剑起踯躅note-name:踟躅12踟躅:踟躅(chí chú),徘徊貌。

翻译(九)

半夜里不能够安然入眠,起来手抚长剑徘徊不已。

原文(十)

感彼孔圣叹note-name:孔圣叹13孔圣叹:指孔子感叹时光流逝之快。,哀此年命促。

翻译(十)

深悟孔圣#-666aa;感叹时光消逝,也哀叹#-666aa;的生命实在短促。

原文(十一)

卞和潜幽冥,谁能证奇璞note-name:“卞和”二句14“卞和”二句:此二句言卞和已死,有谁能识珍奇的璞玉呢?以喻无#-666aa;赏识自己。卞和是和氏璧的发现者。

翻译(十一)

识玉的卞和已经长没地下,谁具慧眼指证珍异的玉璞?

原文(十二)

冀愿神龙来,扬光以见烛note-name:“冀愿”二句15“冀愿”二句:李周翰注:“假托#-666nn;龙以喻山涛,欲使荐而用之,故云愿神龙扬其光晖,以相烛照。”神龙,古代神话中的神兽,在西北无日之处,#-666aa;面龙身,衔烛以照幽阴。

翻译(十二)

多么希望能有#-666nn;龙来临,明辉光照使我脱颖而出。

原文翻译

苕苕椅桐树,寄生于南岳。

#guoxue666-com;大笔直的椅桐树,生长在莽苍的南岳衡山。

上凌青云霓,下临千仞谷。

上凌青云霞霓,下临千仞深渊。

处身孤且危,于何托余足?

处身在这孤立危险的境地,靠什么立住脚跟保全平安?

昔也植朝阳,倾枝俟鸾生僻字_古文自编4455号

往昔生长在向阳平地,枝条舒展等待凤凰栖息。

今者绝世用,倥偬见迫束。

如今却被世#-666aa;弃置不用,处于困境心中感到抑郁。

班匠不我顾,牙旷不我录。

能工巧匠不肯看我一眼,乐工琴师不肯将我选取。

焉得成琴瑟,何由扬妙曲?

怎能将我制成优良的琴瑟?怎能发出音色美妙的乐曲?

冉冉三光驰,逝者一何速?

日月星辰运行不止,光阴消逝何等迅疾。

中夜不能寐,抚剑起踯躅。

半夜里不能够安然入眠,起来手抚长剑徘徊不已。

感彼孔圣叹,哀此年命促。

深悟孔圣#-666aa;感叹时光消逝,也哀叹#-666aa;的生命实在短促。

卞和潜幽冥,谁能证奇璞?

识玉的卞和已经长没地下,谁具慧眼指证珍异的玉璞?

冀愿神龙来,扬光以见烛。

多么希望能有#-666nn;龙来临,明辉光照使我脱颖而出。

【原文注释】

〔1〕苕苕:苕苕(tiáo),#guoxue666-com;貌。椅(yī)桐:山桐。桐是制琴的良材,作者以此自喻。»

〔2〕南岳:衡山。»

〔3〕青云霓#guoxue666-com;空中淡青色的云雾。

〔4〕:长度单位。

〔5〕“处身”二句:吕延济注:“孤危,谓生幽远,无平居寄足之地。”

〔6〕“昔也”二句:此二句喻往昔#-666aa;才得到重视、任用。《诗经·大雅·卷阿》:“凤凰鸣矣,于彼#guoxue666-com;冈。梧桐生矣,于彼朝阳。”郑笺:“凤凰之性,非梧桐不栖,非竹实不食。”鸾生僻字_古文自编4456号(zhuó),凤凰一类的#-666nn;鸟。

〔7〕倥偬:倥偬(kǒng zǒng),困苦。迫束:窘迫拘束。»

〔8〕“班匠”二句:李善注:“班匠及牙旷,皆喻执政也。”班,指战国时著名的能工巧匠公输般。匠,指《庄子》中记载的一位名石的巧匠。牙旷,伯牙和师旷,伯牙善鼓琴,师旷善知音。

〔9〕“焉得”二句:连上二句,言椅桐良材不为#-666aa;知,怎么会制成琴瑟而发出美妙的乐声?喻己怀才不遇。

〔10〕三光:指日月星。»

〔11〕逝者:指时光。《论语·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫。’”

〔12〕踟躅:踟躅(chí chú),徘徊貌。

〔13〕孔圣叹:指孔子感叹时光流逝之快。

〔14〕“卞和”二句:此二句言卞和已死,有谁能识珍奇的璞玉呢?以喻无#-666aa;赏识自己。卞和是和氏璧的发现者。

〔15〕“冀愿”二句:李周翰注:“假托#-666nn;龙以喻山涛,欲使荐而用之,故云愿神龙扬其光晖,以相烛照。”神龙,古代神话中的神兽,在西北无日之处,#-666aa;面龙身,衔烛以照幽阴。