国学666 » 《文选》 » 赠答二 » 陆士衡 > 大火贞朱光,积阳熙自南+

大火贞朱光,积阳熙自南。原文解释

原文(一)

大火贞朱光,积阳熙自南note-name:“大火”二句1“大火”二句:这二句意思是,仲夏季节,正是酷热的时候。大火,星名。心宿中央的红色大星。古代以之标志节候。贞,正。朱光,犹朱明,夏天的别称。大火运行于正中,是仲夏季节。积阳,积蓄的阳气。熙,兴。

翻译(一)

在大火星运行至中天的夏季,南方蓄积的热气最为旺盛。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

望舒note-name:望舒2望舒:月的别称。离:遭。金虎:西方属金,白虎星在西方,故称“金虎”。离金虎,屏翳note-name:屏翳3屏翳:雨师名。重阴:重云。吐重阴。

翻译(二)

月亮与西方白虎星互相遭遇,预示久雨天上开始密布浓云。

原文(三)

凄风note-name:迕4迕:逆。时序,苦雨遂成note-name:霖5霖:雨三日以上称霖,谓久雨。

翻译(三)

凄风吹拂真是不#-666ff;时令,苦雨连绵不断下个不停。

原文(四)

朝游忘轻羽note-name:轻羽6轻羽:指羽毛做成的扇子。,夕息忆重衾note-name:重衾7重衾:厚被。

翻译(四)

白天外出全然毋需带扇,晚上睡眠尚需厚被御寒。

原文(五)

感物百忧生,缠绵note-name:缠绵8缠绵:形容愁思不断的样子。自相寻。

翻译(五)

有感于此令我心生忧虑,愁思绵绵真是把烦恼自寻。

原文(六)

与子隔萧墙note-name:萧墙9萧墙:照壁。后引申为宫墙。,萧墙隔且深。

翻译(六)

我和你虽然只隔一道宫墙,一道宫墙竟然是这样幽深。

原文(七)

形影note-name:旷10旷:长久。不接,所托声与音。

翻译(七)

我和你已经是好久未能见面,只好将思念之情寄托于书信。

原文(八)

音声日夜阔note-name:音声日夜阔11音声日夜阔:谓书信也已经好久不曾往来。阔,久别。,何用慰吾心?

翻译(八)

书信往来也已经许久未通,用什么才能慰藉我思念之情?

原文翻译

大火贞朱光,积阳熙自南。

在大火星运行至中天的夏季,南方蓄积的热气最为旺盛。

望舒离金虎,屏翳吐重阴。

月亮与西方白虎星互相遭遇,预示久雨天上开始密布浓云。

凄风迕时序,苦雨遂成霖。

凄风吹拂真是不#-666ff;时令,苦雨连绵不断下个不停。

朝游忘轻羽,夕息忆重衾。

白天外出全然毋需带扇,晚上睡眠尚需厚被御寒。

感物百忧生,缠绵自相寻。

有感于此令我心生忧虑,愁思绵绵真是把烦恼自寻。

与子隔萧墙,萧墙隔且深。

我和你虽然只隔一道宫墙,一道宫墙竟然是这样幽深。

形影旷不接,所托声与音。

我和你已经是好久未能见面,只好将思念之情寄托于书信。

音声日夜阔,何用慰吾心?

书信往来也已经许久未通,用什么才能慰藉我思念之情?

【原文注释】

〔1〕“大火”二句:这二句意思是,仲夏季节,正是酷热的时候。大火,星名。心宿中央的红色大星。古代以之标志节候。贞,正。朱光,犹朱明,夏天的别称。大火运行于正中,是仲夏季节。积阳,积蓄的阳气。熙,兴。

〔2〕望舒:月的别称。离:遭。金虎:西方属金,白虎星在西方,故称“金虎”。»

〔3〕屏翳:雨师名。重阴:重云。

〔4〕:逆。

〔5〕:雨三日以上称霖,谓久雨。

〔6〕轻羽:指羽毛做成的扇子。

〔7〕重衾:厚被。

〔8〕缠绵:形容愁思不断的样子。»

〔9〕萧墙:照壁。后引申为宫墙。»

〔10〕:长久。

〔11〕音声日夜阔:谓书信也已经好久不曾往来。阔,久别。