国学666 » 《文选》 » 赠答二 » 陆士衡 > 洁身跻秘阁,秘阁峻且玄+

洁身跻秘阁,秘阁峻且玄。原文解释

原文(一)

洁身note-name:洁身1洁身:谓端正品行。跻:升。秘阁:指尚书省。陆机于元康六年(296)任尚书郎。跻秘阁,秘阁峻且玄note-name:峻且玄2峻且玄:#guoxue666-com;峻而幽远。形容尚书省威严肃穆之状。

翻译(一)

洁身处世得以升迁尚书省,尚书省官署多么威严幽深。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

终朝note-name:终朝3终朝:早晨。与下文“薄暮”相对,表示从早到晚。理文案,薄暮不note-name:遑4遑:暇。瞑:眠。瞑。

翻译(二)

整天忙于处理公文卷宗,直到傍晚也没时间休息安寝。

原文(三)

驾言note-name:巡5巡:巡游。旧时用于帝王出游。明祀:对#-666nn;明的祭祀。明祀,致敬在祈年note-name:祈年6祈年:祈祷年成丰收。

翻译(三)

喜随皇上乘车出游祭祀#-666nn;明,恭敬祈祷天地赐予丰收年成。

原文(四)

逍遥春王圃note-name:春王圃7春王圃:园林名。踯躅note-name:踯躅8踯躅:踯躅(zhí zhú),慢行貌。千亩田:《礼记·祭义》:“昔者天子为藉千亩。”藉田是古代天子、诸侯征用民力耕种的田。这里是代指晋皇巡游之处。千亩田。

翻译(四)

在春王圃逍遥自在地游览,缓行于郊外田间视察农情。

原文(五)

回渠note-name:回渠9回渠:曲折的水渠。曲陌:田间弯曲的小道。绕曲陌,通波note-name:通波10通波:谓水渠直通貌。直阡:田间直道。扶直阡。

翻译(五)

弯渠环绕着田间曲折的小路,通渠沿着直道而流波光粼粼。

原文(六)

嘉谷垂重颖note-name:重颖11重颖:沉甸甸的谷穗。,芳树发华颠note-name:华颠12华颠:指树梢开着花朵。颠,梢。

翻译(六)

谷子垂下沉甸甸的谷穗,树梢上繁花绽开美丽迷#-666aa;

原文(七)

余固水乡士,总辔note-name:总辔13总辔:握住马缰,谓乘马。临清渊。

翻译(七)

我本是来自那江南水乡,乘马面临清流触动思乡之情。

原文(八)

戚戚多远念,行行遂成篇。

翻译(八)

远思乡土忧愁从心中升起,行走中吟成此诗回赠故#-666aa;

原文翻译

洁身跻秘阁,秘阁峻且玄。

洁身处世得以升迁尚书省,尚书省官署多么威严幽深。

终朝理文案,薄暮不遑瞑。

整天忙于处理公文卷宗,直到傍晚也没时间休息安寝。

驾言巡明祀,致敬在祈年。

喜随皇上乘车出游祭祀#-666nn;明,恭敬祈祷天地赐予丰收年成。

逍遥春王圃,踯躅千亩田。

在春王圃逍遥自在地游览,缓行于郊外田间视察农情。

回渠绕曲陌,通波扶直阡。

弯渠环绕着田间曲折的小路,通渠沿着直道而流波光粼粼。

嘉谷垂重颖,芳树发华颠。

谷子垂下沉甸甸的谷穗,树梢上繁花绽开美丽迷#-666aa;

余固水乡士,总辔临清渊。

我本是来自那江南水乡,乘马面临清流触动思乡之情。

戚戚多远念,行行遂成篇。

远思乡土忧愁从心中升起,行走中吟成此诗回赠故#-666aa;

【原文注释】

〔1〕洁身:谓端正品行。跻:升。秘阁:指尚书省。陆机于元康六年(296)任尚书郎。

〔2〕峻且玄#guoxue666-com;峻而幽远。形容尚书省威严肃穆之状。

〔3〕终朝:早晨。与下文“薄暮”相对,表示从早到晚。»

〔4〕:暇。瞑:眠。

〔5〕:巡游。旧时用于帝王出游。明祀:对#-666nn;明的祭祀。

〔6〕祈年:祈祷年成丰收。

〔7〕春王圃:园林名。

〔8〕踯躅:踯躅(zhí zhú),慢行貌。千亩田:《礼记·祭义》:“昔者天子为藉千亩。”藉田是古代天子、诸侯征用民力耕种的田。这里是代指晋皇巡游之处。»

〔9〕回渠:曲折的水渠。曲陌:田间弯曲的小道。

〔10〕通波:谓水渠直通貌。直阡:田间直道。

〔11〕重颖:沉甸甸的谷穗。

〔12〕华颠:指树梢开着花朵。颠,梢。

〔13〕总辔:握住马缰,谓乘马。»