国学666 » 《文选》 » 赠答二 » 潘正叔 > 宓生化单父,子奇莅东阿+

宓生化单父,子奇莅东阿。原文解释

原文(一)

宓生化单父note-name:宓生化单父1宓生化单父:《吕氏春秋·察贤》载,宓子贱治单父,弹鸣琴,身不下堂就治理好了。而巫马期则白天黑夜都不曾安居,也治理好了。巫马期问宓生缘故。宓生说:“我之任#-666aa;,子之任力。任力者固劳,任人者固逸。”子奇莅东阿note-name:子奇莅东阿2子奇莅东阿:《说苑》上说,子奇年十八,齐君派他治理东阿。他在东阿把库藏的武器销铸为农具。魏国听说后兴兵进攻东阿,东阿#-666aa;父率子、兄率弟以家藏兵器迎战,战胜了魏#-666kk;

翻译(一)

宓生从容不迫就治理了单父,子奇治理东阿深深赢得民心。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

桐乡建遗烈note-name:桐乡建遗烈3桐乡建遗烈:《汉书》载朱邑为舒桐乡啬夫,宽厚廉洁。后来官至大司农,临死时吩咐儿子把自己葬于桐乡,桐乡#-666aa;为之立祠祭祀。遗烈,指祠庙。武城播弦歌note-name:武城播弦歌4武城播弦歌:《论语·阳货》:“(孔)子之武城,闻弦歌之声。”孔安国注:“子游为武城宰。”这是说子游以礼乐教化百姓。

翻译(二)

桐乡#-666aa;为朱邑建造祠庙祭祀,子游治理武城一派尔雅温文。

原文(三)

逸骥腾夷路,潜龙跃洪波note-name:“逸骥”二句5“逸骥”二句:吕延济注:“纵良马于平路,跃潜龙于大波,喻得途也。”逸骥,奔跑的骏马。夷路,坦途。

翻译(三)

骏马在坦途上奔跑更加疾速,潜龙在洪波中才会矫健纵横。

原文(四)

弱冠note-name:弱冠6弱冠:古代男子二十岁束发戴冠。后因称二十岁为弱冠之年。鼎铉:鼎侧用以提举的耳环。此指潘岳被举荐为司空府的属官。步鼎铉,既立note-name:既立7既立:而立之年。《论语·为政》:“三十而立。”宰三河:指担任河阳县令。宰,主持。晋时河阳县属三河郡。宰三河。

翻译(四)

您于弱冠之年身为宰辅属官,而立之年奉命担任河阳县令。

原文(五)

流声note-name:流声8流声:传扬的名声。馥秋兰,摛藻note-name:摛藻9摛藻:摛(chī)藻,铺陈辞藻。指写作诗文。艳春华。

翻译(五)

您的名声远扬芬芳胜似秋兰,执笔为文美如春花艳丽缤纷。

原文(六)

徒美天姿茂,岂谓人爵多note-name:“徒美”二句10“徒美”二句:《孟子·告子》:“有天爵者,有#-666aa;爵者。仁义忠信,乐善不倦,此天爵也;公卿大夫,此人爵也。古之人,修其天爵而人爵从之;今之人,修其天爵以要人爵。既得人爵,而弃其天爵,则惑之甚者也。终亦必亡而已矣。”天姿,即谓孟子所云“天爵”。茂,盛。多,即谓官#guoxue666-com;禄厚。

翻译(六)

#-666aa;们只赞美德行的弘盛,怎会称道官#guoxue666-com;禄厚之#-666aa;

原文翻译

宓生化单父,子奇莅东阿。

宓生从容不迫就治理了单父,子奇治理东阿深深赢得民心。

桐乡建遗烈,武城播弦歌。

桐乡#-666aa;为朱邑建造祠庙祭祀,子游治理武城一派尔雅温文。

逸骥腾夷路,潜龙跃洪波。

骏马在坦途上奔跑更加疾速,潜龙在洪波中才会矫健纵横。

弱冠步鼎铉,既立宰三河。

您于弱冠之年身为宰辅属官,而立之年奉命担任河阳县令。

流声馥秋兰,摛藻艳春华。

您的名声远扬芬芳胜似秋兰,执笔为文美如春花艳丽缤纷。

徒美天姿茂,岂谓人爵多。

#-666aa;们只赞美德行的弘盛,怎会称道官#guoxue666-com;禄厚之#-666aa;

【原文注释】

〔1〕宓生化单父:《吕氏春秋·察贤》载,宓子贱治单父,弹鸣琴,身不下堂就治理好了。而巫马期则白天黑夜都不曾安居,也治理好了。巫马期问宓生缘故。宓生说:“我之任#-666aa;,子之任力。任力者固劳,任人者固逸。”

〔2〕子奇莅东阿:《说苑》上说,子奇年十八,齐君派他治理东阿。他在东阿把库藏的武器销铸为农具。魏国听说后兴兵进攻东阿,东阿#-666aa;父率子、兄率弟以家藏兵器迎战,战胜了魏#-666kk;

〔3〕桐乡建遗烈:《汉书》载朱邑为舒桐乡啬夫,宽厚廉洁。后来官至大司农,临死时吩咐儿子把自己葬于桐乡,桐乡#-666aa;为之立祠祭祀。遗烈,指祠庙。

〔4〕武城播弦歌:《论语·阳货》:“(孔)子之武城,闻弦歌之声。”孔安国注:“子游为武城宰。”这是说子游以礼乐教化百姓。

〔5〕“逸骥”二句:吕延济注:“纵良马于平路,跃潜龙于大波,喻得途也。”逸骥,奔跑的骏马。夷路,坦途。

〔6〕弱冠:古代男子二十岁束发戴冠。后因称二十岁为弱冠之年。鼎铉:鼎侧用以提举的耳环。此指潘岳被举荐为司空府的属官。»

〔7〕既立:而立之年。《论语·为政》:“三十而立。”宰三河:指担任河阳县令。宰,主持。晋时河阳县属三河郡。

〔8〕流声:传扬的名声。»

〔9〕摛藻:摛(chī)藻,铺陈辞藻。指写作诗文。»

〔10〕“徒美”二句:《孟子·告子》:“有天爵者,有#-666aa;爵者。仁义忠信,乐善不倦,此天爵也;公卿大夫,此人爵也。古之人,修其天爵而人爵从之;今之人,修其天爵以要人爵。既得人爵,而弃其天爵,则惑之甚者也。终亦必亡而已矣。”天姿,即谓孟子所云“天爵”。茂,盛。多,即谓官#guoxue666-com;禄厚。