南山郁岑崟,洛川迅且急。原文解释
原文(一)
南山1南山:长安城南的终南山。又名南山。郁:林木葱郁。岑崟(cén yín):山险峻貌。郁岑崟,洛川
2洛川:即洛水,源出陕西洛南西北部。东入河南,经卢氏、洛宁、宜阳、洛阳,至偃师纳伊河后,称伊洛河,到巩义的洛口流入黄河。迅且急。
翻译(一)
终南山#guoxue666-com;又险林木深密,洛河水波汹涌水流湍急。

原文(二)
青松荫修岭3修岭:绵延而长的山岭。,绿蘩被广隰
4绿蘩被广隰:绿蘩(fán)被广隰(xí),意为宽广的新垦田都长遍了绿蒿。表现农民逃亡,田地荒芜。蘩,植物名。即白蒿。春夏间蒿草初生时为绿色,秋天草衰,渐变白色。蒿草在古诗中多表现#-666aa;迹罕至,田园荒芜之貌。隰,此指新开垦的田地。。
翻译(二)
青松树荫蔽着绵延山岭,绿野蒿长遍了新垦田地。
翻译(四)
暮云在车帷前往来浮游,凄风从帷帐缝吹进车里。
原文(五)
道逢深识士9深识士:见识深远之士。,举手对吾揖:
翻译(五)
道途中逢一位有识之士,来车前举双手向我拱揖。
原文(六)
“世故10世故:#-666aa;世间的灾难变故。尚未夷,崤函
11崤函:崤(xiáo)函,崤山与函谷。崤,也作“殽”。在今河南洛宁北,西北接陕州界,东接渑池界。山#-666dd;东西二崤。相传周文王曾在东崤避雨,夏帝桀之祖皋的墓在西崤。前627年晋败秦师于殽,即在此。函谷东起崤山,故并称。此地自古为险要关隘。崄(xiǎn)涩:艰险难行。方崄涩。
翻译(六)
说“#-666aa;间战乱事方兴未已,函谷关与崤山艰险崎岖。
原文(七)
狐狸12狐狸:此指与作者一同迎大驾的司马越的#-666bb;徒。辕:驾车用的直木或曲木,压在车轴上,伸出车舆的前端。商周的车都是#-666ll;辕,辕在正中,汉以后多用双辕,左右各一。夹两辕,豺狼
13豺狼:此喻司马越。他战败司马颙,攻破长安时,纵容鲜卑#-666kk;队在长安奸#-666gg;掳掠,杀死两万余#-666aa;,百姓对他无不切齿痛恨。当路立。
翻译(七)
众狐狸夹侍在车辕两边,野心狼呲利齿当路而立。
翻译(八)
#guoxue666-com;飞的鸾凤鸟关进牢笼,优良的千里驹也被羁系。
原文(九)
俎豆昔尝闻,军旅素未习16“俎豆”二句:《论语·卫灵公》:“卫灵公问阵于孔子,孔子对曰:‘俎豆之事,则尝闻之矣;#-666kk;旅之事,未之学也。’”作者暗引孔子的话,表示对统治集团长期混战的反对。俎豆,俎与豆都是古代祭祀用的器具。引申为祭祀、崇奉或礼仪。此指礼乐教化。。
翻译(九)
听说你只知道礼乐教化,率甲兵攻城池从未研习。
原文 | 翻译 |
南山郁岑崟,洛川迅且急。 | 终南山#guoxue666-com;又险林木深密,洛河水波汹涌水流湍急。 |
青松荫修岭,绿蘩被广隰。 | 青松树荫蔽着绵延山岭,绿野蒿长遍了新垦田地。 |
朝日顺长涂,夕暮无所集。 | 从清晨沿着这长途旅行,到黄昏无#-666aa;家可以憩息。 |
归云乘 | 暮云在车帷前往来浮游,凄风从帷帐缝吹进车里。 |
道逢深识士,举手对吾揖: | 道途中逢一位有识之士,来车前举双手向我拱揖。 |
“世故尚未夷,崤函方崄涩。 | 说“#-666aa;间战乱事方兴未已,函谷关与崤山艰险崎岖。 |
狐狸夹两辕,豺狼当路立。 | 众狐狸夹侍在车辕两边,野心狼呲利齿当路而立。 |
翔凤婴笼槛,骐骥见维絷。 | #guoxue666-com;飞的鸾凤鸟关进牢笼,优良的千里驹也被羁系。 |
俎豆昔尝闻,军旅素未习。 | 听说你只知道礼乐教化,率甲兵攻城池从未研习。 |
且少停君驾,徐待干戈戢。” | 我劝你暂且把车驾停下,安心地等待那烽烟全熄。” |
【原文注释】
〔1〕南山:长安城南的终南山。又名南山。郁:林木葱郁。岑崟(cén yín):山险峻貌。»
〔2〕洛川:即洛水,源出陕西洛南西北部。东入河南,经卢氏、洛宁、宜阳、洛阳,至偃师纳伊河后,称伊洛河,到巩义的洛口流入黄河。»
〔3〕修岭:绵延而长的山岭。
〔4〕绿蘩被广隰:绿蘩(fán)被广隰(xí),意为宽广的新垦田都长遍了绿蒿。表现农民逃亡,田地荒芜。蘩,植物名。即白蒿。春夏间蒿草初生时为绿色,秋天草衰,渐变白色。蒿草在古诗中多表现#-666aa;迹罕至,田园荒芜之貌。隰,此指新开垦的田地。
〔5〕顺长涂:沿着漫长的道路前进。涂,道路。
〔6〕无所集:没有住宿之处。集,群鸟栖止树上。此指旅客住宿。
〔7〕:(xiǎn):车前的帷幔。
〔8〕帷:帐幔。
〔9〕深识士:见识深远之士。
〔10〕世故:#-666aa;世间的灾难变故。»
〔11〕崤函:崤(xiáo)函,崤山与函谷。崤,也作“殽”。在今河南洛宁北,西北接陕州界,东接渑池界。山#-666dd;东西二崤。相传周文王曾在东崤避雨,夏帝桀之祖皋的墓在西崤。前627年晋败秦师于殽,即在此。函谷东起崤山,故并称。此地自古为险要关隘。崄(xiǎn)涩:艰险难行。»
〔12〕狐狸:此指与作者一同迎大驾的司马越的#-666bb;徒。辕:驾车用的直木或曲木,压在车轴上,伸出车舆的前端。商周的车都是#-666ll;辕,辕在正中,汉以后多用双辕,左右各一。
〔13〕豺狼:此喻司马越。他战败司马颙,攻破长安时,纵容鲜卑#-666kk;队在长安奸#-666gg;掳掠,杀死两万余#-666aa;,百姓对他无不切齿痛恨。
〔14〕翔凤:指有德有才之#-666aa;,也暗喻自己。婴:羁绊。
〔15〕维絷:维与絷皆羁绊束缚之意。引申为牢笼或使#-666aa;就范。
〔16〕“俎豆”二句:《论语·卫灵公》:“卫灵公问阵于孔子,孔子对曰:‘俎豆之事,则尝闻之矣;#-666kk;旅之事,未之学也。’”作者暗引孔子的话,表示对统治集团长期混战的反对。俎豆,俎与豆都是古代祭祀用的器具。引申为祭祀、崇奉或礼仪。此指礼乐教化。
〔17〕少停:稍停。
〔18〕徐待:慢慢等待。干戈戢(jí):战争停止。戢,收藏。以收藏武器表示战争停止。