南州实炎德,桂树凌寒山。原文解释
翻译(一)
南州的太阳光明亮温暖,桂花树枝叶茂挺立寒山。

翻译(二)
铜山的丹岩石映照碧涧,石级上声淙淙流泻红泉。
翻译(三)
峰秀丽吸引了归隐#guoxue666-com;士,林幽深栖息着出世名贤。
原文(四)
险径无测度,天路非术7术:古代城邑中的道路。阡:田间小路。阡。
翻译(四)
险径#guoxue666-com;云缭绕无法测量,天路窄不比那尘世道宽。
原文(五)
遂登群峰首,邈若升云烟。
翻译(五)
历群峦登上了主峰之巅,我仿佛置身于缥缈云端。
原文(六)
羽人8羽人:#-666nn;话中的飞仙。绝仿佛,丹丘徒空筌
9丹丘徒空筌:暗引《庄子·外物》中“得鱼忘筌”的成语,意思是丹丘山也像鱼笱一样被忘掉。丹丘,#-666nn;话中的仙境,昼夜长明。筌,即鱼笱。捕鱼用的竹器。一说是捕鱼用具的总称。。
翻译(六)
寻仙#-666aa;羽化士杳无踪影,觅仙境丹丘峰也已茫然。
原文(八)
莫辩12辩:通“辨”。百世后,安知千载前。
翻译(八)
既无#-666aa;看得透百代之后,又怎能知晓那千年以前。
原文(九)
且申独往13独往:犹言孤往#-666ll;来。谓超脱万物,独行己志。李善注引淮南王《庄子略要》:“江海之士,山谷之#-666aa;,轻天下,细万物,而独往者也。”意,乘月弄潺湲。
翻译(九)
姑且按古#-666aa;的“#-666ll;往”之意,乘月光入清溪逗弄微澜。
原文(十)
恒充俄顷用,岂为古今然14“恒充”二句:张铣注:“恒充少时为乐之用,不足为长久之事。”于光华释此二句曰:“入是岗不过因其胜地可乐,聊以申#-666ll;往之意,因月下聆水声,自乐其乐而已,即此便可充足俄顷之用,岂为古今真有仙#-666aa;之事往寻之而然乎!”恒充,常供。俄顷用,短时间之用。古今,指长久之事。即求仙访道以求长生一类事。!
翻译(十)
我只为短期间观山玩水,意岂在贯古今得道成仙。
原文 | 翻译 |
南州实炎德,桂树凌寒山。 | 南州的太阳光明亮温暖,桂花树枝叶茂挺立寒山。 |
铜陵映碧涧,石磴泻红泉。 | 铜山的丹岩石映照碧涧,石级上声淙淙流泻红泉。 |
既枉隐沦客,亦栖肥遁贤。 | 峰秀丽吸引了归隐#guoxue666-com;士,林幽深栖息着出世名贤。 |
险径无测度,天路非术阡。 | 险径#guoxue666-com;云缭绕无法测量,天路窄不比那尘世道宽。 |
遂登群峰首,邈若升云烟。 | 历群峦登上了主峰之巅,我仿佛置身于缥缈云端。 |
羽人绝仿佛,丹丘徒空筌。 | 寻仙#-666aa;羽化士杳无踪影,觅仙境丹丘峰也已茫然。 |
图牒复摩灭,碑版谁闻传? | 古图籍与谱牒湮灭不存,旧碑文及版册未闻留传。 |
莫辩百世后,安知千载前。 | 既无#-666aa;看得透百代之后,又怎能知晓那千年以前。 |
且申独往意,乘月弄潺湲。 | 姑且按古#-666aa;的“#-666ll;往”之意,乘月光入清溪逗弄微澜。 |
恒充俄顷用,岂为古今然! | 我只为短期间观山玩水,意岂在贯古今得道成仙。 |
【原文注释】
〔1〕南州:此指临川。炎德:指阳光温暖。»
〔2〕凌:逾越。此作#guoxue666-com;挺讲。
〔3〕铜陵:产铜之山。刘坦之曰:“铜陵,铜山也。在临川县。”碧涧:原作“碧润”,从五臣本校收。
〔4〕石磴:石级,石阶。红泉:灵运自注:“即近山所出。”
〔5〕枉:枉驾。走访的敬辞。隐沦客:隐居之#-666aa;。
〔6〕肥遁:离世隐居。语出《周易·遁》:“肥遁,无不利。”»
〔7〕术:古代城邑中的道路。阡:田间小路。
〔8〕羽人:#-666nn;话中的飞仙。
〔9〕丹丘徒空筌:暗引《庄子·外物》中“得鱼忘筌”的成语,意思是丹丘山也像鱼笱一样被忘掉。丹丘,#-666nn;话中的仙境,昼夜长明。筌,即鱼笱。捕鱼用的竹器。一说是捕鱼用具的总称。
〔10〕牒:谱牒。摩灭:磨损消灭,消亡。摩,磨损,磨灭。
〔11〕版:邦国之图籍。
〔12〕辩:通“辨”。
〔13〕独往:犹言孤往#-666ll;来。谓超脱万物,独行己志。李善注引淮南王《庄子略要》:“江海之士,山谷之#-666aa;,轻天下,细万物,而独往者也。”
〔14〕“恒充”二句:张铣注:“恒充少时为乐之用,不足为长久之事。”于光华释此二句曰:“入是岗不过因其胜地可乐,聊以申#-666ll;往之意,因月下聆水声,自乐其乐而已,即此便可充足俄顷之用,岂为古今真有仙#-666aa;之事往寻之而然乎!”恒充,常供。俄顷用,短时间之用。古今,指长久之事。即求仙访道以求长生一类事。