新裂齐纨素,皎洁如霜雪。原文解释
原文(一)
新裂1裂:截断。指从织机上把纨素截下来。齐纨素:齐国产的白绢。齐纨素,皎洁如霜雪。
翻译(一)
新织成的齐地白绢,光亮洁白如同霜雪。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)
裁为合欢扇2合欢扇:即团扇,其形如两扇之#-666ff;。,团团似明月。
翻译(二)
裁剪制作成把团扇,圆圆好像一轮明月。
原文(三)
出入君怀袖,动摇微风发3“出入”二句:李善注:“此谓蒙恩幸之时也。”。
翻译(三)
出入君子怀袖之中,摇起发出阵阵凉风。
原文 | 翻译 |
新裂齐纨素,皎洁如霜雪。 | 新织成的齐地白绢,光亮洁白如同霜雪。 |
裁为合欢扇,团团似明月。 | 裁剪制作成把团扇,圆圆好像一轮明月。 |
出入君怀袖,动摇微风发。 | 出入君子怀袖之中,摇起发出阵阵凉风。 |
常恐秋节至,凉风夺炎热。 | 常常害怕秋季到来,凉爽秋风送走夏日。 |
弃捐箧笥中,恩情中道绝。 | 把扇弃置于匣盒中,恩情中途就已断绝。 |