扶桑升朝晖,照此高台端。高台多妖丽,濬房出清颜。原文解释
原文(一)
扶桑1扶桑:#-666nn;话中长在东方日出处的大树。《淮南子·天文训》:“日出于旸谷,浴于咸池,拂于扶桑,是谓晨明。”朝晖:早晨的阳光。升朝晖,照此高台端
2台端:犹室端。。高台多妖丽
3妖丽:美女。妖,艳丽。胡克家《文选考异》:“‘妖’当作‘姣’。”按,妖、姣义同。,濬房
4濬房:濬(jùn)房,深房。濬,或当作“邃”,胡克家《文选考异》:“注引‘广厦邃房’,是善正文作‘邃’字。”清颜:清丽的容貌。此指美女。出清颜。
翻译(一)
东方升起火红太阳,照在这座#guoxue666-com;台上面。高台上面美女众多,深房中出美色丽颜。

原文(二)
淑貌5淑貌:美貌。皎日:白日。耀皎日,惠心
6惠心:善良的心地。闲:文静。清且闲。美目扬玉泽
7泽:光泽,光彩。,蛾眉
8蛾眉:蚕蛾的触须,细长而弯,用以比喻女子长而美的眉毛。翠翰:翠羽。象翠翰。
翻译(二)
美貌生辉照耀白日,善良心地恬静悠闲。美目顾盼闪耀光彩,蛾眉就像翠羽一般。
原文(三)
鲜肤一何润,秀色若可餐。窈窕9窈窕:窈窕(yǎo tiǎo),容貌美好貌。容仪:容貌仪表。多容仪,婉媚巧笑言。
翻译(三)
肌肤鲜洁多么柔润,秀色宜#-666aa;好似可餐。容颜俏丽多姿多态,婉媚巧笑开口言谈。
原文(四)
暮春春服成10暮春春服成:《论语·先进》:“莫春者,春#-666hh;既成,冠者五六#-666aa;,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”,粲粲
11粲粲:鲜艳华丽貌。绮:有花纹的丝织品。纨:白色细绢。绮与纨。金雀
12金雀:一端饰有雀形的金钗。雀,或作“爵”。藻翘:即翠翘。翠翘本指翠鸟尾上的长毛。这里指形似翠翘的头饰。垂藻翘,琼
13琼:美玉。瑶璠(fán):皆是美玉。佩结瑶璠。
翻译(四)
暮春时节春#-666hh;做成,绮衣纨裳有多华艳。头上悬垂金雀翠翘,身上缠结琼佩瑶璠。
原文(五)
方驾14方驾:两车并行。扬清尘,濯足
15濯足:洗足。洛水:水名。发源于陕西洛南的冢岭山,向东流经河南洛阳,注入黄河。洛水澜。蔼蔼
16蔼蔼:盛多貌。犹言“济济”。风云:言其多。风云会,佳人一何繁!
翻译(五)
双车并行扬起轻尘,洗足来到洛水岸边。风涌云会好不热闹,美女众多遍布山野。
原文(六)
南崖充17充:满。罗幕:用轻软的丝织品搭的帐幕。罗幕,北渚
18渚:水中小洲。这里指水边。[img alt="生僻字_古文自编4543号"]/pic/texts/xw0c6-cvcx.png[/img](píng)轩:妇女乘坐的四周有障蔽的车。盈
轩。清川含藻景
19藻景:华美的景色。,高崖
20崖:胡克家《文选考异》:“‘崖’当作‘岸’”。华丹:美艳的红色。被华丹。
翻译(六)
南崖到处张起罗幕,北渚停满车驾万千。河水清清含映美景,岸边一片耀眼红艳。
原文(七)
馥馥21馥馥:香气浓烈貌。挥:指起舞。芳袖挥,泠泠
22泠泠:声音清脆貌。弹:指弹奏乐器。纤指弹。悲歌吐清响,雅舞
23雅舞:《乐府诗集》作“雅韵”,疑是。雅韵,指#guoxue666-com;雅的音乐。播:扬。《幽兰》:古琴曲名。播《幽兰》。
翻译(七)
芳香四溢长袖挥舞,清曲盈耳纤指轻弹。口唱悲歌发出清响,乐曲#guoxue666-com;雅播放《幽兰》。
原文(八)
丹唇24丹唇:朱唇。《九秋》:古乐府曲名。张衡《南都赋》:“结《九秋》之增伤,怨《西荆》之折盘。”李善注:“古乐府有《历九秋妾薄相行》,歌辞曰:‘齐讴楚舞纷纷,歌声上彻青云。’《西荆》,即楚舞也。‘折盘’,舞貌。张衡有《七盘舞赋》,或以‘折盘’为‘七盘’也。”含《九秋》,妍迹
25妍迹:指舞步。妍,美好。陵:升,跳跃。《七盘》:古舞名。陵《七盘》。赴曲
26赴曲:谓依乐曲而舞。鸿:水鸟名。是雁中最大者。迅惊鸿,蹈节
27蹈节:踩着节拍。集:齐。谓齐舞。鸾:传说中凤凰一类的#-666nn;鸟。如集鸾。
翻译(八)
朱唇含怨吟唱《九秋》,蹁跹跳跃舞起《七盘》。闻乐而起快如惊鸿,踏节好似鸾鸟齐舞。
翻译(九)
容态万千表情丰富,舞姿深沉变化多端。俯仰之间婀娜多姿,一步一挪令#-666aa;喜欢。
原文 | 翻译 |
扶桑升朝晖,照此高台端。高台多妖丽,濬房出清颜。 | 东方升起火红太阳,照在这座#guoxue666-com;台上面。高台上面美女众多,深房中出美色丽颜。 |
淑貌耀皎日,惠心清且闲。美目扬玉泽,蛾眉象翠翰。 | 美貌生辉照耀白日,善良心地恬静悠闲。美目顾盼闪耀光彩,蛾眉就像翠羽一般。 |
鲜肤一何润,秀色若可餐。窈窕多容仪,婉媚巧笑言。 | 肌肤鲜洁多么柔润,秀色宜#-666aa;好似可餐。容颜俏丽多姿多态,婉媚巧笑开口言谈。 |
暮春春服成,粲粲绮与纨。金雀垂藻翘,琼佩结瑶璠。 | 暮春时节春#-666hh;做成,绮衣纨裳有多华艳。头上悬垂金雀翠翘,身上缠结琼佩瑶璠。 |
方驾扬清尘,濯足洛水澜。蔼蔼风云会,佳人一何繁! | 双车并行扬起轻尘,洗足来到洛水岸边。风涌云会好不热闹,美女众多遍布山野。 |
南崖充罗幕,北渚盈 | 南崖到处张起罗幕,北渚停满车驾万千。河水清清含映美景,岸边一片耀眼红艳。 |
馥馥芳袖挥,泠泠纤指弹。悲歌吐清响,雅舞播《幽兰》。 | 芳香四溢长袖挥舞,清曲盈耳纤指轻弹。口唱悲歌发出清响,乐曲#guoxue666-com;雅播放《幽兰》。 |
丹唇含《九秋》,妍迹陵《七盘》。赴曲迅惊鸿,蹈节如集鸾。 | 朱唇含怨吟唱《九秋》,蹁跹跳跃舞起《七盘》。闻乐而起快如惊鸿,踏节好似鸾鸟齐舞。 |
绮态随颜变,沉姿无乏源。俯仰纷阿那,顾步咸可欢。 | 容态万千表情丰富,舞姿深沉变化多端。俯仰之间婀娜多姿,一步一挪令#-666aa;喜欢。 |
遗芳结飞飙,浮景映清湍。冶容不足咏,春游良可叹。 | 芳香随舞凝成暴风,美景映入激流中间。美艳容态不足吟咏,如此春游实可慨叹! |
【原文注释】
〔1〕扶桑:#-666nn;话中长在东方日出处的大树。《淮南子·天文训》:“日出于旸谷,浴于咸池,拂于扶桑,是谓晨明。”朝晖:早晨的阳光。»
〔2〕台端:犹室端。
〔3〕妖丽:美女。妖,艳丽。胡克家《文选考异》:“‘妖’当作‘姣’。”按,妖、姣义同。
〔4〕濬房:濬(jùn)房,深房。濬,或当作“邃”,胡克家《文选考异》:“注引‘广厦邃房’,是善正文作‘邃’字。”清颜:清丽的容貌。此指美女。
〔5〕淑貌:美貌。皎日:白日。
〔6〕惠心:善良的心地。闲:文静。
〔7〕泽:光泽,光彩。
〔8〕蛾眉:蚕蛾的触须,细长而弯,用以比喻女子长而美的眉毛。翠翰:翠羽。»
〔9〕窈窕:窈窕(yǎo tiǎo),容貌美好貌。容仪:容貌仪表。»
〔10〕暮春春服成:《论语·先进》:“莫春者,春#-666hh;既成,冠者五六#-666aa;,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
〔11〕粲粲:鲜艳华丽貌。绮:有花纹的丝织品。纨:白色细绢。»
〔12〕金雀:一端饰有雀形的金钗。雀,或作“爵”。藻翘:即翠翘。翠翘本指翠鸟尾上的长毛。这里指形似翠翘的头饰。
〔13〕琼:美玉。瑶璠(fán):皆是美玉。
〔14〕方驾:两车并行。»
〔15〕濯足:洗足。洛水:水名。发源于陕西洛南的冢岭山,向东流经河南洛阳,注入黄河。»
〔16〕蔼蔼:盛多貌。犹言“济济”。风云:言其多。»
〔17〕充:满。罗幕:用轻软的丝织品搭的帐幕。
〔18〕渚:水中小洲。这里指水边。(píng)轩:妇女乘坐的四周有障蔽的车。
〔19〕藻景:华美的景色。
〔20〕崖:胡克家《文选考异》:“‘崖’当作‘岸’”。华丹:美艳的红色。
〔21〕馥馥:香气浓烈貌。挥:指起舞。
〔22〕泠泠:声音清脆貌。弹:指弹奏乐器。»
〔23〕雅舞:《乐府诗集》作“雅韵”,疑是。雅韵,指#guoxue666-com;雅的音乐。播:扬。《幽兰》:古琴曲名。
〔24〕丹唇:朱唇。《九秋》:古乐府曲名。张衡《南都赋》:“结《九秋》之增伤,怨《西荆》之折盘。”李善注:“古乐府有《历九秋妾薄相行》,歌辞曰:‘齐讴楚舞纷纷,歌声上彻青云。’《西荆》,即楚舞也。‘折盘’,舞貌。张衡有《七盘舞赋》,或以‘折盘’为‘七盘’也。”
〔25〕妍迹:指舞步。妍,美好。陵:升,跳跃。《七盘》:古舞名。
〔26〕赴曲:谓依乐曲而舞。鸿:水鸟名。是雁中最大者。
〔27〕蹈节:踩着节拍。集:齐。谓齐舞。鸾:传说中凤凰一类的#-666nn;鸟。
〔28〕绮态:美丽的容态。
〔29〕沉姿:深沉的舞姿。无乏源:谓变化多端,层出不穷。
〔30〕阿那:同“婀娜”,柔美貌。
〔31〕咸:都。
〔32〕芳:香。飙(biāo):暴风。
〔33〕冶容:美艳的容态。不足:不值得。
〔34〕良:诚,确实。