直如朱丝绳,清如玉壶冰。原文解释
原文(一)
直如朱丝1朱丝:朱弦。古有“直如弦,死道边”之语,因以为喻。绳,清如玉壶冰。
翻译(一)
正直犹如琴上朱弦,清纯犹如玉壶中冰。

原文(五)
食苗实硕鼠8硕鼠:大老鼠。《诗经·魏风·硕鼠》:“硕鼠硕鼠,无食我苗。”,玷
9玷:玷(diàn),弄脏,玷污。白:指白璧。《诗经·小雅·青蝇》:“营营青蝇,止于樊。”郑笺:“蝇之为虫,污白使黑,污黑使白,喻佞#-666aa;变乱善恶也。”信:确实。白信苍蝇。
翻译(五)
盗食禾苗实为大鼠,玷污白璧确是苍蝇。
原文(六)
凫鹄10凫鹄:凫(fú)鹄,这里偏指天鹅。凫,野鸭。鹄,天鹅。《韩诗外传》:“田饶事鲁哀公而不见察,谓哀公曰:‘臣将去君,黄鹄举矣。’哀公曰:‘何谓也?’田饶曰:‘君#-666ll;不见夫鸡乎?头戴冠者文也,足傅距者武也,敌在前敢斗者勇也,见食相呼者仁也,守夜不失时者信也。鸡虽有此五德,君犹日瀹而食之者何也?则以其所从来者近也。夫黄鹄一举千里,止君园池,食君鱼鳖,啄君黍粱,无此五德者,君犹贵之者何也?以其所从来者远也。故臣将去君,黄鹄举矣。’”远成美,薪
11薪:柴。刍:草。前见陵:指烧柴时先烧的柴被后添上的柴压在下面。陵,侵。《史记·汲郑列传》:“见上,前言曰:‘陛下用群臣如积薪耳,后来者居上。’”刍前见陵。
翻译(六)
天鹅#guoxue666-com;飞得成美名,柴草燃烧前者受侵。
原文(七)
申12申:申后,为申侯之女,周幽王之后。褒女:即褒姒,周幽王宠妃。幽王为博得她的欢心,废去申后母子,改立她为后。黜褒女进,班
13班:班婕妤,班固祖姑。汉成帝即位,选入后宫,始为少使,后立为婕妤。赵姬:赵飞燕,汉成帝宠妃。谗班婕妤,班婕妤惧祸,自求供养太后,成帝许其入长信宫侍奉。去赵姬升。
翻译(七)
申后被废褒姒得立,班姬离去赵姬进升。
原文(八)
周王14周王:指周幽王。日:一天天地。沦惑:沉沦迷惑。指为褒姒所迷。幽王为博褒姒一笑,多次谎报敌警,举烽火征兵,由此失信于诸侯。后犬戎兵至,被杀于骊山下,西周亡。日沦惑,汉帝
15汉帝:指汉成帝。益:更。嗟称:嗟叹称赞。此指“嗟称”赵飞燕。益嗟称。
翻译(八)
周王更加沉沦迷溺,汉帝更加赞叹连声。
翻译(九)
内心#guoxue666-com;兴尚靠不住,外貌恭谨岂能依凭?
原文(十)
古来共如此,非君18君:指被谗遭疏者。抚膺:捶#-666ee;。表示怅恨、慨叹。独抚膺。
翻译(十)
从古至今概莫例外,不光是你捶#-666ee;叹恨。
原文 | 翻译 |
直如朱丝绳,清如玉壶冰。 | 正直犹如琴上朱弦,清纯犹如玉壶中冰。 |
何惭宿昔意,猜恨坐相仍。 | 往昔情意并无愧疚,却频招来猜疑忌恨。 |
人情贱恩旧,世议逐衰兴。 | #-666aa;情轻视旧日情义,世议趋奉得势之#-666aa;。 |
毫发一为瑕,丘山不可胜。 | 毛病不过细如毫发,任意夸张大似丘陵。 |
食苗实硕鼠,玷白信苍蝇。 | 盗食禾苗实为大鼠,玷污白璧确是苍蝇。 |
凫鹄远成美,薪刍前见陵。 | 天鹅#guoxue666-com;飞得成美名,柴草燃烧前者受侵。 |
申黜褒女进,班去赵姬升。 | 申后被废褒姒得立,班姬离去赵姬进升。 |
周王日沦惑,汉帝益嗟称。 | 周王更加沉沦迷溺,汉帝更加赞叹连声。 |
心赏犹难恃,貌恭岂易凭? | 内心#guoxue666-com;兴尚靠不住,外貌恭谨岂能依凭? |
古来共如此,非君独抚膺。 | 从古至今概莫例外,不光是你捶#-666ee;叹恨。 |
【原文注释】
〔1〕朱丝:朱弦。古有“直如弦,死道边”之语,因以为喻。
〔2〕宿昔:向来,往日。»
〔3〕相仍:相因,相继。
〔4〕贱:轻视。恩旧:旧日情义。
〔5〕世议:世俗的议论。逐:追逐,趋奉。衰兴:失势得势。
〔6〕瑕:玉上面的斑点。引申为毛病、过失。
〔7〕胜:承担,承受。
〔8〕硕鼠:大老鼠。《诗经·魏风·硕鼠》:“硕鼠硕鼠,无食我苗。”
〔9〕玷:玷(diàn),弄脏,玷污。白:指白璧。《诗经·小雅·青蝇》:“营营青蝇,止于樊。”郑笺:“蝇之为虫,污白使黑,污黑使白,喻佞#-666aa;变乱善恶也。”信:确实。
〔10〕凫鹄:凫(fú)鹄,这里偏指天鹅。凫,野鸭。鹄,天鹅。《韩诗外传》:“田饶事鲁哀公而不见察,谓哀公曰:‘臣将去君,黄鹄举矣。’哀公曰:‘何谓也?’田饶曰:‘君#-666ll;不见夫鸡乎?头戴冠者文也,足傅距者武也,敌在前敢斗者勇也,见食相呼者仁也,守夜不失时者信也。鸡虽有此五德,君犹日瀹而食之者何也?则以其所从来者近也。夫黄鹄一举千里,止君园池,食君鱼鳖,啄君黍粱,无此五德者,君犹贵之者何也?以其所从来者远也。故臣将去君,黄鹄举矣。’”
〔11〕薪:柴。刍:草。前见陵:指烧柴时先烧的柴被后添上的柴压在下面。陵,侵。《史记·汲郑列传》:“见上,前言曰:‘陛下用群臣如积薪耳,后来者居上。’”
〔12〕申:申后,为申侯之女,周幽王之后。褒女:即褒姒,周幽王宠妃。幽王为博得她的欢心,废去申后母子,改立她为后。
〔13〕班:班婕妤,班固祖姑。汉成帝即位,选入后宫,始为少使,后立为婕妤。赵姬:赵飞燕,汉成帝宠妃。谗班婕妤,班婕妤惧祸,自求供养太后,成帝许其入长信宫侍奉。
〔14〕周王:指周幽王。日:一天天地。沦惑:沉沦迷惑。指为褒姒所迷。幽王为博褒姒一笑,多次谎报敌警,举烽火征兵,由此失信于诸侯。后犬戎兵至,被杀于骊山下,西周亡。
〔15〕汉帝:指汉成帝。益:更。嗟称:嗟叹称赞。此指“嗟称”赵飞燕。»
〔16〕心赏:有契于心,欣然自得。
〔17〕貌:容色。恭:恭谨,有礼貌。“貌恭”与“心赏”皆指“周王”“汉帝”。
〔18〕君:指被谗遭疏者。抚膺:捶#-666ee;。表示怅恨、慨叹。