国学666 » 《文选》 » 杂诗上 » 曹颜远 > 富贵他人合,贫贱亲戚离+

富贵他人合,贫贱亲戚离。原文解释

原文(一)

富贵他人合,贫贱亲戚离note-name:“富贵”二句1“富贵”二句:李善注:“《鹖冠子》曰:‘家富疏族聚,居贫兄弟离。’”#-666ff;,谓前来趋奉。

翻译(一)

#-666aa;一富贵他#-666aa;都来趋奉,#-666aa;一贫贱亲戚都要离去。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

note-name:廉2廉:廉颇,战国时赵将。蔺:蔺相如,战国时赵臣。门易轨:谓门#-666aa;离开故主投靠别人。据《史记·廉颇蔺相如列传》,蔺相如因却秦之#-666ii;,拜上卿,位在廉颇之上。廉颇不#-666hh;,欲羞辱相如。相如以国为重,不与廉颇争名于朝,路遇廉颇,引车避匿。门客不知其故,欲离相如而附廉颇。又,廉颇失势之时,故客尽去,及复用为将,客又复至。廉颇感慨此事,客曰:“吁!君何见之晚也?夫天下以市道交,君有势,我则从君,君无势则去,此固其理也,有何怨乎?”蔺门易轨,note-name:田3田:田蚡,西汉大臣。窦:窦婴,西汉大臣。据《史记·魏其武安侯列传》,魏其侯窦婴和武安侯田蚡争权夺利,相互倾轧,后因故俱被窦太后罢官居家,“武安侯虽不任职,以王太后故,亲幸,数言事多效,天下吏士趋势利者,皆去魏其归武安”。窦相夺移。

翻译(二)

廉蔺失势门客改弦易轨,田窦相争下#-666aa;见机转移。

原文(三)

晨风note-name:晨风4晨风:鸟名。善飞。《诗经·秦风·晨风》:“[img alt="生僻字_古文自编4564号"]/pic/texts/xwwwv-cv6c.png[/img]彼晨风,郁彼北林。”集茂林,栖鸟去枯枝note-name:栖鸟去枯枝5栖鸟去枯枝:李善注:“《黄石公兵书》曰:‘树杌者,鸟不栖也。’”栖,栖息,歇息。

翻译(三)

晨风喜欢居留繁树茂林,栖鸟也会离开秃树枯枝。

原文(四)

今我唯困蒙note-name:困蒙6困蒙:困于蒙昧。《周易·蒙》:“困蒙,吝。”,郡士所背驰。

翻译(四)

今我因蒙昧而陷入困境,郡中吏士纷纷同我背离。

原文(五)

乡人note-name:敦7敦:厚。懿义:美好的道义。李善注引《春秋说题辞》:“秉懿诚之义,思至忠之#-666ii;。”懿义,济济note-name:济济8济济:众多貌。荫:荫庇,庇护。这里是环绕围护的意思。光仪:光采和仪表。指乡#-666aa;。祢衡《鹦鹉赋》:“背蛮夷之下国,侍君子之光仪。”荫光仪。

翻译(五)

只有乡#-666aa;个个崇美重义,兴#guoxue666-com;采烈同我围坐一起。

原文(六)

对宾note-name:颂9颂:通“诵”。《有客》:《诗经·周颂》篇名。旧说是宋微子朝周,将要回国,周王设宴饯行时所唱的乐歌。中云:“有客有客,亦白其马。有萋有且,敦琢其旅。有客宿宿,有客信信。言授之絷,以絷其马。”《有客》,举note-name:觞10觞:酒器。露斯:指《诗经·小雅》中的《湛露》篇,是周王宴饮宾客的诗。其辞云:“湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归。”咏“露斯”。

翻译(六)

对着我把《有客》#guoxue666-com;声吟诵,举杯劝酒一齐歌咏《湛露》。

原文(七)

临乐何所叹?素丝与路歧note-name:素丝与路岐11素丝与路岐:《淮南子·说林训》:“杨子见逵路而哭之,为其可以南可以北;墨子见练丝而泣之,为其可以黄可以黑。”这里以可南可北、可黄可黑喻#-666aa;情的有冷有暖、世情的反复多变。素丝,未经染色的丝。路歧,歧路,岔道。

翻译(七)

面对如此场面有何感叹?叹变化无常的素丝歧路。

原文翻译

富贵他人合,贫贱亲戚离。

#-666aa;一富贵他#-666aa;都来趋奉,#-666aa;一贫贱亲戚都要离去。

廉蔺门易轨,田窦相夺移。

廉蔺失势门客改弦易轨,田窦相争下#-666aa;见机转移。

晨风集茂林,栖鸟去枯枝。

晨风喜欢居留繁树茂林,栖鸟也会离开秃树枯枝。

今我唯困蒙,郡士所背驰。

今我因蒙昧而陷入困境,郡中吏士纷纷同我背离。

乡人敦懿义,济济荫光仪。

只有乡#-666aa;个个崇美重义,兴#guoxue666-com;采烈同我围坐一起。

对宾颂《有客》,举觞咏“露斯”。

对着我把《有客》#guoxue666-com;声吟诵,举杯劝酒一齐歌咏《湛露》。

临乐何所叹?素丝与路歧。

面对如此场面有何感叹?叹变化无常的素丝歧路。

【原文注释】

〔1〕“富贵”二句:李善注:“《鹖冠子》曰:‘家富疏族聚,居贫兄弟离。’”#-666ff;,谓前来趋奉。

〔2〕:廉颇,战国时赵将。蔺:蔺相如,战国时赵臣。门易轨:谓门#-666aa;离开故主投靠别人。据《史记·廉颇蔺相如列传》,蔺相如因却秦之#-666ii;,拜上卿,位在廉颇之上。廉颇不#-666hh;,欲羞辱相如。相如以国为重,不与廉颇争名于朝,路遇廉颇,引车避匿。门客不知其故,欲离相如而附廉颇。又,廉颇失势之时,故客尽去,及复用为将,客又复至。廉颇感慨此事,客曰:“吁!君何见之晚也?夫天下以市道交,君有势,我则从君,君无势则去,此固其理也,有何怨乎?”

〔3〕:田蚡,西汉大臣。窦:窦婴,西汉大臣。据《史记·魏其武安侯列传》,魏其侯窦婴和武安侯田蚡争权夺利,相互倾轧,后因故俱被窦太后罢官居家,“武安侯虽不任职,以王太后故,亲幸,数言事多效,天下吏士趋势利者,皆去魏其归武安”。

〔4〕晨风:鸟名。善飞。《诗经·秦风·晨风》:“生僻字_古文自编4564号彼晨风,郁彼北林。”»

〔5〕栖鸟去枯枝:李善注:“《黄石公兵书》曰:‘树杌者,鸟不栖也。’”栖,栖息,歇息。

〔6〕困蒙:困于蒙昧。《周易·蒙》:“困蒙,吝。”

〔7〕:厚。懿义:美好的道义。李善注引《春秋说题辞》:“秉懿诚之义,思至忠之#-666ii;。”

〔8〕济济:众多貌。荫:荫庇,庇护。这里是环绕围护的意思。光仪:光采和仪表。指乡#-666aa;。祢衡《鹦鹉赋》:“背蛮夷之下国,侍君子之光仪。”»

〔9〕:通“诵”。《有客》:《诗经·周颂》篇名。旧说是宋微子朝周,将要回国,周王设宴饯行时所唱的乐歌。中云:“有客有客,亦白其马。有萋有且,敦琢其旅。有客宿宿,有客信信。言授之絷,以絷其马。”

〔10〕:酒器。露斯:指《诗经·小雅》中的《湛露》篇,是周王宴饮宾客的诗。其辞云:“湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归。”

〔11〕素丝与路岐:《淮南子·说林训》:“杨子见逵路而哭之,为其可以南可以北;墨子见练丝而泣之,为其可以黄可以黑。”这里以可南可北、可黄可黑喻#-666aa;情的有冷有暖、世情的反复多变。素丝,未经染色的丝。路歧,歧路,岔道。