国学666 » 《文选》 » 杂诗下 » 谢灵运 > 石门新营所住四面高山回溪石濑修竹茂林诗一首:跻险筑…+

石门新营所住四面高山回溪石濑修竹茂林诗一首:跻险筑幽居,披云卧石门。原文解释

原文(一)

note-name:跻1跻:跻(jī),登。幽居:幽静的居室。险筑幽居,披云卧石门。

翻译(一)

登上#guoxue666-com;险之处建造幽居,身披白云偃卧峻峭石门。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

苔滑谁能步,note-name:葛2葛:葛藤,一种蔓生纤维科植物。扪:持,握。弱岂可扪。

翻译(二)

青苔溜滑谁能迈开脚步,葛藤细弱岂可攀缘前行。

原文(三)

袅袅秋风过note-name:袅袅秋风过3袅袅秋风过:《楚辞·九歌·湘夫#-666aa;》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”袅袅,秋风吹拂貌。萋萋春草繁note-name:萋萋春草繁4萋萋春草繁:《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”萋萋,草盛貌。

翻译(三)

习习秋风轻轻吹过山间,转眼春草长得碧绿茂盛。

原文(四)

美人note-name:美人5美人:指所思念的友#-666aa;游不还,佳期note-name:佳期6佳期:与佳#-666aa;约会的日期。《楚辞·九歌·湘夫人》:“白[img alt="生僻字_古文自编4573号"]/pic/texts/xwwcw-cvux.png[/img]兮骋望,与佳期兮夕张。”敦:信,实在。何由敦?

翻译(四)

#-666aa;远游至今还未回还,约定日期岂不成了泡影?

原文(五)

芳尘凝瑶席note-name:瑶席7瑶席:华美的座席。《楚辞·九歌·东皇太一》:“瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。”席,席位,座位。,清note-name:醑8醑:醑(xǔ),美酒。樽:酒杯。满金樽。

翻译(五)

华美的座席凝聚着芳尘,清洌的美酒倒满了金樽。

原文(六)

洞庭空波澜,桂枝徒攀翻note-name:桂枝徒攀翻9桂枝徒攀翻:《楚辞·招隐士》:“攀援桂枝兮聊淹留。”攀翻,舞动。

翻译(六)

洞庭湖空涌着茫茫波澜,桂树枝也徒然飘舞飞翻。

原文(七)

结念属霄汉note-name:结念属霄汉10结念属霄汉:结念属(zhǔ)霄汉,李善注:“言所思念,邈若霄汉。”结念,谓心思专注。属,连接。霄汉,天空。孤景莫与谖note-name:孤景莫与谖11孤景莫与谖:孤景莫与谖(xuān),李善注:“孤影#-666ll;处,莫与忘忧。蔡琰诗曰:‘茕茕对孤影,怛咤糜肝肺。’”孤景,孤影。谖,忘记。

翻译(七)

深沉思念邈若寥阔长空,茕茕孤影怎能消忧解烦。

原文(八)

note-name:濯12濯:洗。石下潭,仰看note-name:条13条:树枝。上猿。

翻译(八)

低头在石下清潭中洗濯,抬头看猿猴跳跃在林间。

原文(九)

早闻note-name:早闻14早闻:朝日迟至,而晚风早起,故云“早闻”。飙:暴风。夕飙急,晚见朝日note-name:暾15暾:暾(tūn),明亮,炽盛。《楚辞·九歌·东君》:“暾将出兮东方。”王逸注:“谓日始出东方,其容暾暾而盛大也。”

翻译(九)

很早就能听到晚风呼啸,很晚才见朝日缓缓东升。

原文(十)

崖倾光难留,林深响易奔。

翻译(十)

谷深崖倾阳光很难久留,林海深幽声响容易远奔。

原文(十一)

感往虑有复note-name:感往虑有复16感往虑有复:谓感慨往事纷纭复杂,深恐重蹈覆辙。李善注:“言悲感已往,而夭寿纷错,故虑有回复。”理来情无存note-name:理来情无存17理来情无存:李善注:“妙理若来,而物我俱丧,故情无所存。”理,指老庄之道。情,指#-666aa;生欲念。

翻译(十一)

悲感已往担心有所反复,妙理若来情欲无所留存。

原文(十二)

note-name:庶18庶:副词,表示期望。乘日车:比喻顺随时光的流逝。《庄子·徐无鬼》:“有长者教予曰:‘若乘日之车而游于襄城之野。’”持乘日车,得以慰营魂note-name:营魂19营魂:指心灵,精#-666nn;

翻译(十二)

愿乘日车顺随时光流逝,逍遥处世得以慰藉魂灵。

原文(十三)

note-name:匪20匪:非,不是。众#-666aa;:普通人。为众人说,note-name:冀21冀:希望。智者:卓识之士。司马迁《报任安书》:“然此可为智者道,难为俗#-666aa;言也。”与智者论。

翻译(十三)

这个道理不对众#-666aa;说起,想同智者好好谈论谈论。

原文翻译

跻险筑幽居,披云卧石门。

登上#guoxue666-com;险之处建造幽居,身披白云偃卧峻峭石门。

苔滑谁能步,葛弱岂可扪。

青苔溜滑谁能迈开脚步,葛藤细弱岂可攀缘前行。

袅袅秋风过,萋萋春草繁。

习习秋风轻轻吹过山间,转眼春草长得碧绿茂盛。

美人游不还,佳期何由敦?

#-666aa;远游至今还未回还,约定日期岂不成了泡影?

芳尘凝瑶席,清醑满金樽。

华美的座席凝聚着芳尘,清洌的美酒倒满了金樽。

洞庭空波澜,桂枝徒攀翻。

洞庭湖空涌着茫茫波澜,桂树枝也徒然飘舞飞翻。

结念属霄汉,孤景莫与谖。

深沉思念邈若寥阔长空,茕茕孤影怎能消忧解烦。

俯濯石下潭,仰看条上猿。

低头在石下清潭中洗濯,抬头看猿猴跳跃在林间。

早闻夕飙急,晚见朝日暾。

很早就能听到晚风呼啸,很晚才见朝日缓缓东升。

崖倾光难留,林深响易奔。

谷深崖倾阳光很难久留,林海深幽声响容易远奔。

感往虑有复,理来情无存。

悲感已往担心有所反复,妙理若来情欲无所留存。

庶持乘日车,得以慰营魂。

愿乘日车顺随时光流逝,逍遥处世得以慰藉魂灵。

匪为众人说,冀与智者论。

这个道理不对众#-666aa;说起,想同智者好好谈论谈论。

【原文注释】

〔1〕:跻(jī),登。幽居:幽静的居室。

〔2〕:葛藤,一种蔓生纤维科植物。扪:持,握。

〔3〕袅袅秋风过:《楚辞·九歌·湘夫#-666aa;》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”袅袅,秋风吹拂貌。

〔4〕萋萋春草繁:《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”萋萋,草盛貌。

〔5〕美人:指所思念的友#-666aa;»

〔6〕佳期:与佳#-666aa;约会的日期。《楚辞·九歌·湘夫人》:“白生僻字_古文自编4573号兮骋望,与佳期兮夕张。”敦:信,实在。»

〔7〕瑶席:华美的座席。《楚辞·九歌·东皇太一》:“瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。”席,席位,座位。»

〔8〕:醑(xǔ),美酒。樽:酒杯。

〔9〕桂枝徒攀翻:《楚辞·招隐士》:“攀援桂枝兮聊淹留。”攀翻,舞动。

〔10〕结念属霄汉:结念属(zhǔ)霄汉,李善注:“言所思念,邈若霄汉。”结念,谓心思专注。属,连接。霄汉,天空。

〔11〕孤景莫与谖:孤景莫与谖(xuān),李善注:“孤影#-666ll;处,莫与忘忧。蔡琰诗曰:‘茕茕对孤影,怛咤糜肝肺。’”孤景,孤影。谖,忘记。

〔12〕:洗。

〔13〕:树枝。

〔14〕早闻:朝日迟至,而晚风早起,故云“早闻”。飙:暴风。

〔15〕:暾(tūn),明亮,炽盛。《楚辞·九歌·东君》:“暾将出兮东方。”王逸注:“谓日始出东方,其容暾暾而盛大也。”

〔16〕感往虑有复:谓感慨往事纷纭复杂,深恐重蹈覆辙。李善注:“言悲感已往,而夭寿纷错,故虑有回复。”

〔17〕理来情无存:李善注:“妙理若来,而物我俱丧,故情无所存。”理,指老庄之道。情,指#-666aa;生欲念。

〔18〕:副词,表示期望。乘日车:比喻顺随时光的流逝。《庄子·徐无鬼》:“有长者教予曰:‘若乘日之车而游于襄城之野。’”

〔19〕营魂:指心灵,精#-666nn;

〔20〕:非,不是。众#-666aa;:普通人。

〔21〕:希望。智者:卓识之士。司马迁《报任安书》:“然此可为智者道,难为俗#-666aa;言也。”

扩展阅读

【题解】

石门,山名。在今浙江嵊州。谢灵运《游名山志》云:“石门涧六处,石门溯水上入两山口,两边石壁,右边石岩,下临涧水。”其地极为清幽险峻。这首诗写石门新居,首四句描写新居所在的#-666ll;特环境,“袅袅”十句描写对远方友#-666aa;的热切期盼,“俯濯”六句描写山间景象,最后六句为悟道见理之辞。全诗具有融情景理于一炉的特点,读之令#-666aa;如入山阴道中,应接不暇。陈祚明《采菽堂古诗选》云:“详谢诗格调,深得《三百篇》旨趣,取泽于《离骚》《九歌》;江水、江枫、斫冰、积雪,是其所师也。间作理语,辄近《十九首》。然大抵多发天然,少规往则,称性而出,达情务尽,钩深索隐,穷态极妍。”这首诗庶几可当之。