石门新营所住四面高山回溪石濑修竹茂林诗一首:跻险筑幽居,披云卧石门。原文解释
原文(一)
跻1跻:跻(jī),登。幽居:幽静的居室。险筑幽居,披云卧石门。
翻译(一)
登上#guoxue666-com;险之处建造幽居,身披白云偃卧峻峭石门。

原文(二)
苔滑谁能步,葛2葛:葛藤,一种蔓生纤维科植物。扪:持,握。弱岂可扪。
翻译(二)
青苔溜滑谁能迈开脚步,葛藤细弱岂可攀缘前行。
原文(三)
袅袅秋风过3袅袅秋风过:《楚辞·九歌·湘夫#-666aa;》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”袅袅,秋风吹拂貌。,萋萋春草繁
4萋萋春草繁:《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”萋萋,草盛貌。。
翻译(三)
习习秋风轻轻吹过山间,转眼春草长得碧绿茂盛。
原文(四)
美人5美人:指所思念的友#-666aa;。游不还,佳期
6佳期:与佳#-666aa;约会的日期。《楚辞·九歌·湘夫人》:“白[img alt="生僻字_古文自编4573号"]/pic/texts/xwwcw-cvux.png[/img]兮骋望,与佳期兮夕张。”敦:信,实在。何由敦?
翻译(四)
美#-666aa;远游至今还未回还,约定日期岂不成了泡影?
翻译(五)
华美的座席凝聚着芳尘,清洌的美酒倒满了金樽。
原文(六)
洞庭空波澜,桂枝徒攀翻9桂枝徒攀翻:《楚辞·招隐士》:“攀援桂枝兮聊淹留。”攀翻,舞动。。
翻译(六)
洞庭湖空涌着茫茫波澜,桂树枝也徒然飘舞飞翻。
原文(七)
结念属霄汉10结念属霄汉:结念属(zhǔ)霄汉,李善注:“言所思念,邈若霄汉。”结念,谓心思专注。属,连接。霄汉,天空。,孤景莫与谖
11孤景莫与谖:孤景莫与谖(xuān),李善注:“孤影#-666ll;处,莫与忘忧。蔡琰诗曰:‘茕茕对孤影,怛咤糜肝肺。’”孤景,孤影。谖,忘记。。
翻译(七)
深沉思念邈若寥阔长空,茕茕孤影怎能消忧解烦。
原文(九)
早闻14早闻:朝日迟至,而晚风早起,故云“早闻”。飙:暴风。夕飙急,晚见朝日暾
15暾:暾(tūn),明亮,炽盛。《楚辞·九歌·东君》:“暾将出兮东方。”王逸注:“谓日始出东方,其容暾暾而盛大也。”。
翻译(九)
很早就能听到晚风呼啸,很晚才见朝日缓缓东升。
原文(十)
崖倾光难留,林深响易奔。
翻译(十)
谷深崖倾阳光很难久留,林海深幽声响容易远奔。
原文(十一)
感往虑有复16感往虑有复:谓感慨往事纷纭复杂,深恐重蹈覆辙。李善注:“言悲感已往,而夭寿纷错,故虑有回复。”,理来情无存
17理来情无存:李善注:“妙理若来,而物我俱丧,故情无所存。”理,指老庄之道。情,指#-666aa;生欲念。。
翻译(十一)
悲感已往担心有所反复,妙理若来情欲无所留存。
翻译(十二)
愿乘日车顺随时光流逝,逍遥处世得以慰藉魂灵。
原文 | 翻译 |
跻险筑幽居,披云卧石门。 | 登上#guoxue666-com;险之处建造幽居,身披白云偃卧峻峭石门。 |
苔滑谁能步,葛弱岂可扪。 | 青苔溜滑谁能迈开脚步,葛藤细弱岂可攀缘前行。 |
袅袅秋风过,萋萋春草繁。 | 习习秋风轻轻吹过山间,转眼春草长得碧绿茂盛。 |
美人游不还,佳期何由敦? | 美#-666aa;远游至今还未回还,约定日期岂不成了泡影? |
芳尘凝瑶席,清醑满金樽。 | 华美的座席凝聚着芳尘,清洌的美酒倒满了金樽。 |
洞庭空波澜,桂枝徒攀翻。 | 洞庭湖空涌着茫茫波澜,桂树枝也徒然飘舞飞翻。 |
结念属霄汉,孤景莫与谖。 | 深沉思念邈若寥阔长空,茕茕孤影怎能消忧解烦。 |
俯濯石下潭,仰看条上猿。 | 低头在石下清潭中洗濯,抬头看猿猴跳跃在林间。 |
早闻夕飙急,晚见朝日暾。 | 很早就能听到晚风呼啸,很晚才见朝日缓缓东升。 |
崖倾光难留,林深响易奔。 | 谷深崖倾阳光很难久留,林海深幽声响容易远奔。 |
感往虑有复,理来情无存。 | 悲感已往担心有所反复,妙理若来情欲无所留存。 |
庶持乘日车,得以慰营魂。 | 愿乘日车顺随时光流逝,逍遥处世得以慰藉魂灵。 |
匪为众人说,冀与智者论。 | 这个道理不对众#-666aa;说起,想同智者好好谈论谈论。 |
【原文注释】
〔1〕跻:跻(jī),登。幽居:幽静的居室。
〔2〕葛:葛藤,一种蔓生纤维科植物。扪:持,握。
〔3〕袅袅秋风过:《楚辞·九歌·湘夫#-666aa;》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”袅袅,秋风吹拂貌。
〔4〕萋萋春草繁:《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”萋萋,草盛貌。
〔5〕美人:指所思念的友#-666aa;。»
〔6〕佳期:与佳#-666aa;约会的日期。《楚辞·九歌·湘夫人》:“白兮骋望,与佳期兮夕张。”敦:信,实在。»
〔7〕瑶席:华美的座席。《楚辞·九歌·东皇太一》:“瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。”席,席位,座位。»
〔8〕醑:醑(xǔ),美酒。樽:酒杯。
〔9〕桂枝徒攀翻:《楚辞·招隐士》:“攀援桂枝兮聊淹留。”攀翻,舞动。
〔10〕结念属霄汉:结念属(zhǔ)霄汉,李善注:“言所思念,邈若霄汉。”结念,谓心思专注。属,连接。霄汉,天空。
〔11〕孤景莫与谖:孤景莫与谖(xuān),李善注:“孤影#-666ll;处,莫与忘忧。蔡琰诗曰:‘茕茕对孤影,怛咤糜肝肺。’”孤景,孤影。谖,忘记。
〔12〕濯:洗。
〔13〕条:树枝。
〔14〕早闻:朝日迟至,而晚风早起,故云“早闻”。飙:暴风。
〔15〕暾:暾(tūn),明亮,炽盛。《楚辞·九歌·东君》:“暾将出兮东方。”王逸注:“谓日始出东方,其容暾暾而盛大也。”
〔16〕感往虑有复:谓感慨往事纷纭复杂,深恐重蹈覆辙。李善注:“言悲感已往,而夭寿纷错,故虑有回复。”
〔17〕理来情无存:李善注:“妙理若来,而物我俱丧,故情无所存。”理,指老庄之道。情,指#-666aa;生欲念。
〔18〕庶:副词,表示期望。乘日车:比喻顺随时光的流逝。《庄子·徐无鬼》:“有长者教予曰:‘若乘日之车而游于襄城之野。’”
〔19〕营魂:指心灵,精#-666nn;。
〔20〕匪:非,不是。众#-666aa;:普通人。
〔21〕冀:希望。智者:卓识之士。司马迁《报任安书》:“然此可为智者道,难为俗#-666aa;言也。”
扩展阅读
【题解】
石门,山名。在今浙江嵊州。谢灵运《游名山志》云:“石门涧六处,石门溯水上入两山口,两边石壁,右边石岩,下临涧水。”其地极为清幽险峻。这首诗写石门新居,首四句描写新居所在的#-666ll;特环境,“袅袅”十句描写对远方友#-666aa;的热切期盼,“俯濯”六句描写山间景象,最后六句为悟道见理之辞。全诗具有融情景理于一炉的特点,读之令#-666aa;如入山阴道中,应接不暇。陈祚明《采菽堂古诗选》云:“详谢诗格调,深得《三百篇》旨趣,取泽于《离骚》《九歌》;江水、江枫、斫冰、积雪,是其所师也。间作理语,辄近《十九首》。然大抵多发天然,少规往则,称性而出,达情务尽,钩深索隐,穷态极妍。”这首诗庶几可当之。