东皇太一 吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂。五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。原文解释
原文(一)
东皇太一1东皇太一:王逸《楚辞章句》:“太一,星名。天之尊#-666nn;,祠在楚东,以配东帝,故云东皇。”《史记·封禅书》:“天神贵者太一,太一佐曰五帝。古者天子以春秋祭太一东南郊。”据闻一多考证,东皇太一即伏羲,伏羲是苗族传说中的#-666aa;类始祖,也是最尊贵的天神。
翻译(一)
吉祥日子好时光,恭恭敬敬祭上皇。玉镶宝剑手按抚,全身佩玉响叮当。玉镇压在瑶席上,琼花供在#-666nn;座旁。献上祭肉兰蕙垫,置上桂酒椒子汤。#guoxue666-com;举鼓槌频击鼓,轻歌曼舞节拍疏,竽瑟齐奏歌声扬。华#-666hh;巫女翩跹舞,芳香馥郁满殿堂。各种音调成交响,东皇太一喜洋洋。

原文(二)
吉日兮辰良2辰良:即良辰,好的时辰。,穆
3穆:虔诚,恭敬。将:愿,请。愉:这里是使动用法,使……快乐。上皇:谓东皇太一。将愉兮上皇。抚长剑兮玉珥
4玉珥:镶玉的剑把。珥,剑把。,璆锵
5璆锵:璆(qiú)锵,佩玉的撞击声。琳琅:美玉。鸣兮琳琅。瑶席
6瑶席:用瑶草编成的座席,放在#-666nn;座前。瑶,香草名。瑱:通“镇”,玉镇,用玉制的镇压座席的器具。兮玉瑱,盍将
7将:拿着。与“把”同义。琼芳:玉色的花。把兮琼芳。蕙肴蒸兮兰藉
8蕙肴蒸兮兰藉:献上兰草垫着的用蕙草和着蒸的祭肉。蕙肴,王逸《楚辞章句》:“以蕙草蒸肉也。”蒸,进献。兰藉,用兰草垫底。藉,指垫底用的东西。,奠
9奠:放置。椒浆:椒子做的汤。浆,饮用的汤。桂酒兮椒浆。扬枹
10枹:枹(fú),鼓槌。拊:击。兮拊鼓,疏缓节
11疏缓节:指音乐的节拍稀疏缓慢。安歌:指歌声随着节奏的疏缓而平稳。兮安歌,陈竽
12竽:古代乐器。笙类,三十六簧。瑟:古代乐器。琴类,二十五弦。浩倡:#guoxue666-com;声歌唱。倡,同“唱”。瑟兮浩倡。灵
13灵:指祭#-666nn;的巫女。偃蹇:翩跹起舞的样子。姣:美好的。偃蹇兮姣服,芳菲菲
14芳菲菲:指蕙、兰、椒和起舞的巫女们散发的香气。兮满堂。五音
15五音:指宫、商、角、徵、羽。繁会:错杂,交响。纷兮繁会,君
16君:指东皇太一。按,《东皇太一》这篇是《九歌》这组祭#-666nn;乐歌中的迎神曲。欣欣兮乐康。
翻译(二)
云中君
原文 | 翻译 |
东皇太一 | 吉祥日子好时光,恭恭敬敬祭上皇。玉镶宝剑手按抚,全身佩玉响叮当。玉镇压在瑶席上,琼花供在#-666nn;座旁。献上祭肉兰蕙垫,置上桂酒椒子汤。#guoxue666-com;举鼓槌频击鼓,轻歌曼舞节拍疏,竽瑟齐奏歌声扬。华#-666hh;巫女翩跹舞,芳香馥郁满殿堂。各种音调成交响,东皇太一喜洋洋。 |
吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂。五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。 | 云中君 |
【原文注释】
〔1〕东皇太一:王逸《楚辞章句》:“太一,星名。天之尊#-666nn;,祠在楚东,以配东帝,故云东皇。”《史记·封禅书》:“天神贵者太一,太一佐曰五帝。古者天子以春秋祭太一东南郊。”据闻一多考证,东皇太一即伏羲,伏羲是苗族传说中的#-666aa;类始祖,也是最尊贵的天神。
〔2〕辰良:即良辰,好的时辰。
〔3〕穆:虔诚,恭敬。将:愿,请。愉:这里是使动用法,使……快乐。上皇:谓东皇太一。
〔4〕玉珥:镶玉的剑把。珥,剑把。
〔5〕璆锵:璆(qiú)锵,佩玉的撞击声。琳琅:美玉。
〔6〕瑶席:用瑶草编成的座席,放在#-666nn;座前。瑶,香草名。瑱:通“镇”,玉镇,用玉制的镇压座席的器具。»
〔7〕将:拿着。与“把”同义。琼芳:玉色的花。
〔8〕蕙肴蒸兮兰藉:献上兰草垫着的用蕙草和着蒸的祭肉。蕙肴,王逸《楚辞章句》:“以蕙草蒸肉也。”蒸,进献。兰藉,用兰草垫底。藉,指垫底用的东西。
〔9〕奠:放置。椒浆:椒子做的汤。浆,饮用的汤。
〔10〕枹:枹(fú),鼓槌。拊:击。
〔11〕疏缓节:指音乐的节拍稀疏缓慢。安歌:指歌声随着节奏的疏缓而平稳。
〔12〕竽:古代乐器。笙类,三十六簧。瑟:古代乐器。琴类,二十五弦。浩倡:#guoxue666-com;声歌唱。倡,同“唱”。
〔13〕灵:指祭#-666nn;的巫女。偃蹇:翩跹起舞的样子。姣:美好的。
〔14〕芳菲菲:指蕙、兰、椒和起舞的巫女们散发的香气。»
〔15〕五音:指宫、商、角、徵、羽。繁会:错杂,交响。»
〔16〕君:指东皇太一。按,《东皇太一》这篇是《九歌》这组祭#-666nn;乐歌中的迎神曲。