国学666 » 《文选》 » 七上 » 曹子建 > 昔枚乘作《七发》,傅毅作《七激》,张衡作《七辩》,…+

昔枚乘作《七发》,傅毅作《七激》,张衡作《七辩》,崔骃作《七依》,辞各美丽。余有慕之焉,遂作《七启》,并命王粲作焉。原文解释

【原文】

昔枚乘作《七发》,傅毅作《七激》,张衡作《七辩》,崔骃作《七依》,辞各美丽note-name:美丽1美丽:指文辞华美艳丽。。余有note-name:慕2慕:慕效,即羡慕仿效。之焉,遂作《七启》note-name:《七启》3《七启》:以七件事来开启。王粲之作为《七释》。,并命王粲作焉。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

过去枚乘写了《七发》,傅毅写了《七激》,张衡写了《七辩》,崔骃写了《七依》,各自的文辞都华美艳丽。我有慕效之心,于是就写了《七启》,并且让王粲也写一篇。

原文翻译

昔枚乘作《七发》,傅毅作《七激》,张衡作《七辩》,崔骃作《七依》,辞各美丽。余有慕之焉,遂作《七启》,并命王粲作焉。

过去枚乘写了《七发》,傅毅写了《七激》,张衡写了《七辩》,崔骃写了《七依》,各自的文辞都华美艳丽。我有慕效之心,于是就写了《七启》,并且让王粲也写一篇。

【原文注释】

〔1〕美丽:指文辞华美艳丽。

〔2〕:慕效,即羡慕仿效。

〔3〕《七启》:以七件事来开启。王粲之作为《七释》。