伏见先武皇帝武臣宿兵,年耆即世者,有闻矣。虽贤不乏世,宿将旧卒,犹习战也。窃不自量,志在效命,庶立毛发之功,以报所受之恩。若使陛下出不世之诏,效臣锥刀之用。使得西属大将军,当一校之队;若东属大司马,统偏师之任,必乘危蹑险,骋舟奋骊,突刃触锋,为士卒先。虽未能禽权馘亮,庶将虏其雄率,歼其丑类,必效须臾之捷,以灭终身之愧,使名挂史笔,事列朝荣。虽身分蜀境,首悬吴阙,犹生之年也。如微才不试,没世无闻,徒荣其躯而丰其体,生无益于事,死无损于数,虚荷上位而忝重禄。禽息鸟视,终于白首,此徒圈牢之养物,非臣之所志也。流闻东军失备,师徒小衂,辍食弃餐,奋袂攘衽,抚剑东顾,而心已驰于吴、会矣。原文解释
【原文】
伏见先武皇帝武臣宿兵1宿兵:旧时的兵士。,年耆
2耆:耆(qí),七十岁以上的老#-666aa;。即世:去世。即世者,有闻矣。虽贤不乏世,宿将旧卒,犹习战也。窃不自量,志在效命,庶立毛发
3毛发:言其微小如毛发。之功,以报所受之恩。若使陛下出不世之诏
4不世之诏:吕延济注:“谓非当代所测度之诏,谓许行之诏也。”,效臣锥刀
5锥刀:喻细微。李善注引《东观汉记》:“黄香上疏曰:‘以锥刀小用,蒙见宿留。’”之用。使得西属大将军
6大将军:指曹真。太和二年(228),魏遣曹真攻诸葛亮的#-666kk;队于街亭。,当一校之队
7一校之队:犹偏师,#-666kk;中五百#-666aa;为一校。这句是作者自谦之辞,犹言不敢担大将之任。;若东属大司马,统偏师之任
8“若东属”二句:系指曹休事。太和二年(228),大司马曹休率兵至皖,防御吴国。若,或。,必乘危蹑
9蹑:蹑(niè),踩,踏。险,骋舟奋骊
10骊:骊(lí),黑色马。,突刃触锋,为士卒先。虽未能禽
11禽:同“擒”。权:孙权。馘(guó):战争中斩获敌#-666aa;,割下耳朵以计数报#-666ii;。亮:诸葛亮。权馘亮,庶将虏
12虏:掳获。雄率:大将。率,同“帅”。其雄率,歼其丑类
13丑类:指士卒。丑,众。,必效须臾之捷,以灭终身之愧,使名挂史笔,事列朝荣。虽身分
14身分:指战死后身体被#-666dd;裂。蜀境,首悬吴阙
15吴阙:吴国的宫阙。,犹生之年也。如微才
16微才:作者自谦之辞。不试,没世
17没世:犹死之意。《论语·卫灵公》:“君子疾没世而名不称焉。”无闻,徒荣其躯而丰其体,生无益于事,死无损于数
18数:运数。此指国家命运。,虚荷
19荷:承受。忝:辱,自谦之辞。上位而忝重禄。禽息鸟视
20禽息鸟视:犹言像禽鸟一样的生活。,终于白首,此徒圈牢
21圈牢:关养畜牲的地方。之养物,非臣之所志也。流闻
22流闻:传闻。东#-666kk;:指伐吴之军。曹休率军至皖,与吴将陆逊战于石亭,大败。东军失备,师徒小衂
23衂:衂(nǜ),同“衄”,挫败,损伤。,辍食弃餐,奋袂
24奋袂:奋袂(mèi),举袖,捋袖。攘衽(rèn):扯开衣襟。衽,衣襟。攘衽,抚剑东顾,而心已驰于吴、会
25吴、会:指当时吴国所属的吴郡与会稽郡。矣。

【翻译】
我见先帝时的武臣老兵虽已年老去世,从前的事亦有所闻啊。虽然当世并不缺乏贤才,旧时的将#-666kk;士卒,犹在操习战阵之事。我不自量力,立志效命朝廷,希望建立微小的#-666ii;勋,以报答自己所受到的恩宠。假使陛下发布许行的诏书,臣一定尽微薄之力。如能在西属大将#-666kk;曹真的麾下,充当一校之队;或在东属大司马曹休的麾下,统帅偏师,我一定要冒着危险,驾飞舟乘战马,迎着敌#-666aa;的锋刃冲在士卒的前面。即使不能捉住孙权斩杀诸葛亮,至少也要掳获他们的大将,歼灭他们的士卒,必定是为片刻的胜利尽力,并以此消除终身的惭愧,使自己的名字书于史笔,事迹为朝廷增添光荣。虽然战死后身体#-666dd;裂于蜀境,#-666aa;头悬挂于吴阙,也虽死犹生。如果微小的才能不被任用,死后名字不闻于世,只是躯体丰腴,活着于事无益,死去对于国家命运也无损害,不相称地占有较#guoxue666-com;的地位而食此厚禄,深感羞愧。像禽鸟一样生活直到白头,这只是圈牢中的畜生,不是臣的志愿所在。传闻东进的#-666kk;队失于防备,只是受到小小的挫折,臣却不思饮食,捋起袖子,扯开衣襟,按剑东望,而心早已奔向吴郡与会稽郡了。
原文 | 翻译 |
伏见先武皇帝武臣宿兵,年耆即世者,有闻矣。虽贤不乏世,宿将旧卒,犹习战也。窃不自量,志在效命,庶立毛发之功,以报所受之恩。若使陛下出不世之诏,效臣锥刀之用。使得西属大将军,当一校之队;若东属大司马,统偏师之任,必乘危蹑险,骋舟奋骊,突刃触锋,为士卒先。虽未能禽权馘亮,庶将虏其雄率,歼其丑类,必效须臾之捷,以灭终身之愧,使名挂史笔,事列朝荣。虽身分蜀境,首悬吴阙,犹生之年也。如微才不试,没世无闻,徒荣其躯而丰其体,生无益于事,死无损于数,虚荷上位而忝重禄。禽息鸟视,终于白首,此徒圈牢之养物,非臣之所志也。流闻东军失备,师徒小衂,辍食弃餐,奋袂攘衽,抚剑东顾,而心已驰于吴、会矣。 | 我见先帝时的武臣老兵虽已年老去世,从前的事亦有所闻啊。虽然当世并不缺乏贤才,旧时的将#-666kk;士卒,犹在操习战阵之事。我不自量力,立志效命朝廷,希望建立微小的#-666ii;勋,以报答自己所受到的恩宠。假使陛下发布许行的诏书,臣一定尽微薄之力。如能在西属大将#-666kk;曹真的麾下,充当一校之队;或在东属大司马曹休的麾下,统帅偏师,我一定要冒着危险,驾飞舟乘战马,迎着敌#-666aa;的锋刃冲在士卒的前面。即使不能捉住孙权斩杀诸葛亮,至少也要掳获他们的大将,歼灭他们的士卒,必定是为片刻的胜利尽力,并以此消除终身的惭愧,使自己的名字书于史笔,事迹为朝廷增添光荣。虽然战死后身体#-666dd;裂于蜀境,#-666aa;头悬挂于吴阙,也虽死犹生。如果微小的才能不被任用,死后名字不闻于世,只是躯体丰腴,活着于事无益,死去对于国家命运也无损害,不相称地占有较#guoxue666-com;的地位而食此厚禄,深感羞愧。像禽鸟一样生活直到白头,这只是圈牢中的畜生,不是臣的志愿所在。传闻东进的#-666kk;队失于防备,只是受到小小的挫折,臣却不思饮食,捋起袖子,扯开衣襟,按剑东望,而心早已奔向吴郡与会稽郡了。 |
【原文注释】
〔1〕宿兵:旧时的兵士。
〔2〕耆:耆(qí),七十岁以上的老#-666aa;。即世:去世。
〔3〕毛发:言其微小如毛发。
〔4〕不世之诏:吕延济注:“谓非当代所测度之诏,谓许行之诏也。”
〔5〕锥刀:喻细微。李善注引《东观汉记》:“黄香上疏曰:‘以锥刀小用,蒙见宿留。’”
〔6〕大将军:指曹真。太和二年(228),魏遣曹真攻诸葛亮的#-666kk;队于街亭。»
〔7〕一校之队:犹偏师,#-666kk;中五百#-666aa;为一校。这句是作者自谦之辞,犹言不敢担大将之任。
〔8〕“若东属”二句:系指曹休事。太和二年(228),大司马曹休率兵至皖,防御吴国。若,或。
〔9〕蹑:蹑(niè),踩,踏。
〔10〕骊:骊(lí),黑色马。
〔11〕禽:同“擒”。权:孙权。馘(guó):战争中斩获敌#-666aa;,割下耳朵以计数报#-666ii;。亮:诸葛亮。
〔12〕虏:掳获。雄率:大将。率,同“帅”。
〔13〕丑类:指士卒。丑,众。
〔14〕身分:指战死后身体被#-666dd;裂。
〔15〕吴阙:吴国的宫阙。
〔16〕微才:作者自谦之辞。
〔17〕没世:犹死之意。《论语·卫灵公》:“君子疾没世而名不称焉。”»
〔18〕数:运数。此指国家命运。
〔19〕荷:承受。忝:辱,自谦之辞。
〔20〕禽息鸟视:犹言像禽鸟一样的生活。
〔21〕圈牢:关养畜牲的地方。
〔22〕流闻:传闻。东#-666kk;:指伐吴之军。曹休率军至皖,与吴将陆逊战于石亭,大败。
〔23〕衂:衂(nǜ),同“衄”,挫败,损伤。
〔24〕奋袂:奋袂(mèi),举袖,捋袖。攘衽(rèn):扯开衣襟。衽,衣襟。
〔25〕吴、会:指当时吴国所属的吴郡与会稽郡。»