臣契阔屯夷,旋观终始,金兰之分,义深情感。是以献其乃怀,布之朝听,所启上,合请付外详议。原文解释
【原文】
臣契阔1契阔:离#-666ff;。此处指死生离散。《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。”屯夷:难于平静。屯夷,旋
2旋:随即。终始:指穆之一生。观终始,金兰
3金兰:言交友相投#-666ff;。《周易·系辞》:“二#-666aa;同心,其利断金,同心之言,其臭如兰。”之分,义深情感。是以献其乃怀,布之朝
4朝:外朝。古时为朝廷议政事处,在皋门之内,库门之外。听,所启上,合请付外详议。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
臣此时与穆之死生契阔,心难平静,现在回想他的一生,与臣金兰之交,情深意笃。因此献上一片情怀,上达给朝廷,所陈述给陛下的,如#-666ff;上意,就请交付外朝详议。
原文 | 翻译 |
臣契阔屯夷,旋观终始,金兰之分,义深情感。是以献其乃怀,布之朝听,所启上,合请付外详议。 | 臣此时与穆之死生契阔,心难平静,现在回想他的一生,与臣金兰之交,情深意笃。因此献上一片情怀,上达给朝廷,所陈述给陛下的,如#-666ff;上意,就请交付外朝详议。 |
【原文注释】
〔1〕契阔:离#-666ff;。此处指死生离散。《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。”屯夷:难于平静。»
〔2〕旋:随即。终始:指穆之一生。
〔3〕金兰:言交友相投#-666ff;。《周易·系辞》:“二#-666aa;同心,其利断金,同心之言,其臭如兰。”
〔4〕朝:外朝。古时为朝廷议政事处,在皋门之内,库门之外。