国学666 » 《文选》 » 表下 » 傅季友 > 臣契阔屯夷,旋观终始,金兰之分,义深情感+是以献其…+

臣契阔屯夷,旋观终始,金兰之分,义深情感。是以献其乃怀,布之朝听,所启上,合请付外详议。原文解释

【原文】

契阔note-name:契阔1契阔:离#-666ff;。此处指死生离散。《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。”屯夷:难于平静。屯夷,note-name:旋2旋:随即。终始:指穆之一生。观终始,金兰note-name:金兰3金兰:言交友相投#-666ff;。《周易·系辞》:“二#-666aa;同心,其利断金,同心之言,其臭如兰。”之分,义深情感。是以献其乃怀,布之note-name:朝4朝:外朝。古时为朝廷议政事处,在皋门之内,库门之外。听,所启上,合请付外详议。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

臣此时与穆之死生契阔,心难平静,现在回想他的一生,与臣金兰之交,情深意笃。因此献上一片情怀,上达给朝廷,所陈述给陛下的,如#-666ff;上意,就请交付外朝详议。

原文翻译

臣契阔屯夷,旋观终始,金兰之分,义深情感。是以献其乃怀,布之朝听,所启上,合请付外详议。

臣此时与穆之死生契阔,心难平静,现在回想他的一生,与臣金兰之交,情深意笃。因此献上一片情怀,上达给朝廷,所陈述给陛下的,如#-666ff;上意,就请交付外朝详议。

【原文注释】

〔1〕契阔:离#-666ff;。此处指死生离散。《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。”屯夷:难于平静。»

〔2〕:随即。终始:指穆之一生。

〔3〕金兰:言交友相投#-666ff;。《周易·系辞》:“二#-666aa;同心,其利断金,同心之言,其臭如兰。”

〔4〕:外朝。古时为朝廷议政事处,在皋门之内,库门之外。