夫西河魏土,文侯所兴,有段干木、田子方之遗风,禀然皆有节概,知去就之分。顷者足下离旧土,临安定。安定山谷之间,昆夷旧壤,子弟贪鄙,岂习俗之移人哉?于今乃睹子之志矣!方当盛汉之隆,愿勉旃。无多谈。原文解释
【原文】
夫西河1西河:指战国时魏国的西河(今陕西#-666ff;阳一带),与汉代西河同名异地,作者是以此讥讽孙会宗。魏土,文侯
2文侯:魏文侯,名斯,是魏国的贤君。前445—前396年在位。所兴,有段干木、田子方
3段干木、田子方:战国时贤#-666aa;,文侯的老师。之遗风,禀
4禀:袁本、茶陵本作“凛”,可从。节概:节操。然皆有节概,知去就之分。顷者足下离旧土
5旧土:指孙会宗的故乡西河。,临安定。安定山谷之间,昆夷
6昆夷:指殷周时就游牧于西北地区的民族西戎。旧壤,子弟贪鄙,岂习俗之移人哉?于今乃睹子之志矣!方当盛汉之隆,愿勉旃
7旃:旃(zhān),“之焉”的#-666ff;音。。无多谈。

【翻译】
那西河本是魏国的土地,是魏文侯创业的地方,有段干木、田子方传下来的好风尚,#-666aa;们为#-666aa;严肃,很有节操,知道去留的道理。不久前,足下离开故乡去到安定任职。安定在山谷间,是西戎的旧地,他们的子弟都贪婪鄙陋,难道是那里的习俗改变了#-666aa;的品质吗?如今我才看清了你的志向!现在正当汉朝兴盛的时候,希望你努力上进吧!不须多说了。
原文 | 翻译 |
夫西河魏土,文侯所兴,有段干木、田子方之遗风,禀然皆有节概,知去就之分。顷者足下离旧土,临安定。安定山谷之间,昆夷旧壤,子弟贪鄙,岂习俗之移人哉?于今乃睹子之志矣!方当盛汉之隆,愿勉旃。无多谈。 | 那西河本是魏国的土地,是魏文侯创业的地方,有段干木、田子方传下来的好风尚,#-666aa;们为#-666aa;严肃,很有节操,知道去留的道理。不久前,足下离开故乡去到安定任职。安定在山谷间,是西戎的旧地,他们的子弟都贪婪鄙陋,难道是那里的习俗改变了#-666aa;的品质吗?如今我才看清了你的志向!现在正当汉朝兴盛的时候,希望你努力上进吧!不须多说了。 |
【原文注释】
〔1〕西河:指战国时魏国的西河(今陕西#-666ff;阳一带),与汉代西河同名异地,作者是以此讥讽孙会宗。»
〔2〕文侯:魏文侯,名斯,是魏国的贤君。前445—前396年在位。
〔3〕段干木、田子方:战国时贤#-666aa;,文侯的老师。
〔4〕禀:袁本、茶陵本作“凛”,可从。节概:节操。
〔5〕旧土:指孙会宗的故乡西河。
〔6〕昆夷:指殷周时就游牧于西北地区的民族西戎。
〔7〕旃:旃(zhān),“之焉”的#-666ff;音。