国学666 » 《文选》 » 书中 » 阮元瑜 > 离绝以来,于今三年,无一日而忘前好+亦犹姻媾之义,…+

离绝以来,于今三年,无一日而忘前好。亦犹姻媾之义,恩情已深;违异之恨,中间尚浅也。孤怀此心,君岂同哉?原文解释

【原文】

离绝note-name:离绝1离绝:指建安十三年(208)冬赤壁之战后曹孙关系的恶化隔绝。以来,于今三年,无一日而忘前好。亦note-name:犹2犹:通“由”。姻媾(gòu):姻亲。又指双方结为姻亲。《三国志·吴书·孙策传》曰:“策并江东,曹公力未能逞,且欲抚之,乃以弟女配策小弟匡;又为子章取(孙)贲女。”义:情谊,恩谊。姻媾之义,恩情已深;违异note-name:违异3违异:指利益不同互相违背。之恨,中间note-name:中间4中间:心中,心间。尚浅也。note-name:孤5孤:王侯的自谦之称。这里是曹操自称。怀此心,君岂同哉?

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

离别以来,至今三年,没有哪一天忘记了以前的友好。这也是由于彼此有姻亲的情谊,恩情已深;而意见相背观点不一的忿恨,心中还浅。我有这样的心意,您是不是也相同呢?

原文翻译

离绝以来,于今三年,无一日而忘前好。亦犹姻媾之义,恩情已深;违异之恨,中间尚浅也。孤怀此心,君岂同哉?

离别以来,至今三年,没有哪一天忘记了以前的友好。这也是由于彼此有姻亲的情谊,恩情已深;而意见相背观点不一的忿恨,心中还浅。我有这样的心意,您是不是也相同呢?

【原文注释】

〔1〕离绝:指建安十三年(208)冬赤壁之战后曹孙关系的恶化隔绝。

〔2〕:通“由”。姻媾(gòu):姻亲。又指双方结为姻亲。《三国志·吴书·孙策传》曰:“策并江东,曹公力未能逞,且欲抚之,乃以弟女配策小弟匡;又为子章取(孙)贲女。”义:情谊,恩谊。

〔3〕违异:指利益不同互相违背。

〔4〕中间:心中,心间。»

〔5〕:王侯的自谦之称。这里是曹操自称。