国学666 » 《文选》 » 书中 » 应休琏 > 璩白:顷者炎旱,日更增甚,沙砾销铄,草木焦卷;处凉…+

璩白:顷者炎旱,日更增甚,沙砾销铄,草木焦卷;处凉台而有郁蒸之烦,浴寒水而有灼烂之惨。宇宙虽广,无阴以憩,《云汉》之诗,何以过此?原文解释

【原文】

璩白:顷者note-name:顷者1顷者:不久,方才。这里指近来。炎旱,日更增甚,沙砾销铄note-name:沙砾销铄2沙砾销铄:沙砾(lì)销铄(shuò),沙子碎石销熔。李善注:“《吕氏春秋》曰:汤时大旱七年,煎沙烂石。”草木焦卷note-name:草木焦卷3草木焦卷:李善注引《山海经》:“十日所落,草木焦卷。”卷,收缩。;处凉台而有郁蒸note-name:郁蒸4郁蒸:闷热。之烦,浴寒水而有灼烂note-name:灼烂5灼烂:烧伤。这里指烫伤。之惨。宇宙虽广,无note-name:阴6阴:阴凉。憩(qì):休息。以憩,《云汉》之诗note-name:《云汉》之诗7《云汉》之诗:《诗经·大雅·云汉》:“赫赫炎炎,云我无所。”意谓烈日炎炎如大火,哪里还有遮阴处。按,《云汉》是周宣王时期求#-666nn;祈雨的诗,因当时发生了罕见的旱灾。,何以过此?

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

应璩禀白:近来炎热干旱,旱情日益严重,乃至沙石销熔,草木枯焦;身居凉台之上而有闷热的烦躁,浴洗寒水之中而有烫伤的惨痛。宇宙虽然广阔,却没有阴凉处可以休息,《云汉》之诗描写旱情的诗句,哪里能超过贵县的旱情?

原文翻译

璩白:顷者炎旱,日更增甚,沙砾销铄,草木焦卷;处凉台而有郁蒸之烦,浴寒水而有灼烂之惨。宇宙虽广,无阴以憩,《云汉》之诗,何以过此?

应璩禀白:近来炎热干旱,旱情日益严重,乃至沙石销熔,草木枯焦;身居凉台之上而有闷热的烦躁,浴洗寒水之中而有烫伤的惨痛。宇宙虽然广阔,却没有阴凉处可以休息,《云汉》之诗描写旱情的诗句,哪里能超过贵县的旱情?

【原文注释】

〔1〕顷者:不久,方才。这里指近来。»

〔2〕沙砾销铄:沙砾(lì)销铄(shuò),沙子碎石销熔。李善注:“《吕氏春秋》曰:汤时大旱七年,煎沙烂石。”

〔3〕草木焦卷:李善注引《山海经》:“十日所落,草木焦卷。”卷,收缩。

〔4〕郁蒸:闷热。

〔5〕灼烂:烧伤。这里指烫伤。

〔6〕:阴凉。憩(qì):休息。

〔7〕《云汉》之诗:《诗经·大雅·云汉》:“赫赫炎炎,云我无所。”意谓烈日炎炎如大火,哪里还有遮阴处。按,《云汉》是周宣王时期求#-666nn;祈雨的诗,因当时发生了罕见的旱灾。