嗟乎!光于四表,德莫富焉;王曰叔父,亲莫昵焉;登帝大位,功莫厚焉;守节没齿,忠莫至焉。而倾侧颠沛,仅而自全。则伊生抱明允以婴戮,文子怀忠敬而齿剑,固其所也。因斯以言,夫以笃圣穆亲,如彼之懿,大德至忠,如此之盛,尚不能取信于人主之怀,止谤于众多之口,过此以往,恶睹其可!安危之理,断可识矣。又况乎饕大名以冒道家之忌,运短才而易圣哲所难者哉!身危由于势过,而不知去势以求安;祸积起于宠盛,而不知辞宠以招福。见百姓之谋己,则申宫警守,以崇不畜之威;惧万民之不服,则严刑峻制,以贾伤心之怨。然后威穷乎震主,而怨行乎上下。众心日陊,危机将发,而方偃仰瞪眄,谓足以夸世,笑古人之未工,亡己事之已拙,知曩勋之可矜,暗成败之有会。是以事穷运尽,必于颠仆;风起尘合,而祸至常酷也。圣人忌功名之过己,恶宠禄之逾量,盖为此也。原文解释
【原文】
嗟乎!光于四表1四表:四方极远之地。,德莫富焉;王
2王:指周成王。叔父:指周公。周公为武王之弟,于成王为叔父。曰叔父,亲莫昵
3昵:亲近。焉;登帝大位,功莫厚焉;守节没齿
4没齿:至死。,忠莫至焉。而倾侧颠沛,仅而自全
5“而倾侧”二句:吕延济注:“周公为群叔流言,霍光有芒刺之惧,故皆时危势劣,方而得自全也。”倾侧,犹倾危。颠沛,倾覆,倾危。。则伊生抱明允以婴戮
6伊生抱明允以婴戮:伊尹佐汤灭夏,综理国事,连保汤、外丙、中壬三朝。后太甲继位,破坏商汤法制,伊尹把他放逐到桐宫,三年后迎之复位。一说伊尹放逐太甲,自立七年,后太甲逃回王都,把伊尹杀死。伊生,伊尹。明允,明达守信。婴,遭受。,文子怀忠敬而齿剑
7文子怀忠敬而齿剑:文子,即文种,春秋末越国大夫,字伯禽,一作“子禽”,楚国郢(今湖北江陵西北纪南城)#-666aa;。与范蠡一同辅佐越王,出计灭吴。#-666ii;成,范蠡引退,并写信劝他早日离去。文种称病不朝,被人诬陷,越王勾践赐剑令自杀。齿,当,及。,固其所
8固其所:李周翰注:“言明信忠敬之道#-666aa;之本也,以此而死,固为人臣所疑也。”也。因斯以言,夫以笃
9笃:厚。穆:和睦。圣穆亲,如彼之懿
10懿:美。李善注:“谓周公也。”,大德至忠
11大德至忠:张铣注:“谓伊尹、文种、霍光也。”,如此之盛,尚不能取信于人主之怀,止谤于众多之口,过此以往,恶
12恶:恶(wū),怎么,哪里。睹其可!安危之理,断可识矣。又况乎饕大名以冒道家之忌
13饕大名以冒道家之忌:饕(tāo)大名以冒道家之忌,刘良注:“道家所以为忌,富贵而骄也;圣哲所难,其志不易。”饕,贪。,运短才而易圣哲所难者哉!身危由于势过,而不知去势以求安;祸积起于宠盛,而不知辞宠以招福。见百姓之谋己,则申宫警守
14申宫警守:《春秋左传·成公十六年》:“公待于坏[img alt="生僻字_古文自编5056号"]/pic/texts/xw6c8-v0v6.png[/img],申宫儆备,设守而后行。”申宫,即司宫,守宫,防护宫室。申,古与“司”常互用,守护之义。警守,加强守备。,以崇不畜
15畜:吕向注:“积也。言无积德也。”之威;惧万民之不服,则严刑峻制
16峻制:峻法,严酷的法令。,以贾
17贾:买,招致。伤心之怨。然后威穷乎震主
18震主:使帝王恐惧。,而怨行乎上下。众心日陊
19陊:陊(duò),崩坏。,危机将发,而方偃仰
20偃仰:俯仰,为悠然自得之貌。瞪眄(miǎn):为意气盛貌。瞪,直视。眄,斜视。瞪眄,谓足以夸世
21夸世:吕延济注:“谓夸其#-666ii;能于时世也。”,笑古人之未工
22工:善。李周翰注:“笑古#-666aa;之道未尽善也,而不知己事拙之甚也。”,亡己事之已拙,知曩
23曩:曩(nǎng),过去。矜:夸耀。勋之可矜,暗成败之有会
24会:时机,机会。。是以事穷运尽,必于颠仆
25颠仆:倾倒。;风起尘合,而祸至常酷也。圣人忌功名之过己
26过己:吕延济注:“谓虚有大名而才不足也。”,恶宠禄之逾
27逾:超过。量,盖为此也。

【翻译】
哎呀!光辉普照四方,道德没有谁像他那样富有;王称叔父,同天子的关系没有谁像他那样亲近;使帝王登上了大位,#-666ii;劳没有谁像他那样厚重;坚持操守直到死去,没有谁像他那样忠诚至极。而倾倒颠仆,仅仅保住了自己的性命。那么伊尹怀抱明达守信的品格而遭到杀害,文种怀抱忠诚谨敬的品格却碰上剑刃,就是本该如此的了。如此说来,以厚圣和亲,像那样完美,大德至忠,像这样隆盛,尚且不能取信于#-666aa;主之心,止住众多之口的诽谤,还不如这种情况的#-666aa;,哪能看到他可以例外呢!安危的道理,断然可以知道的了。又何况那些为贪得大名而冒犯道家的忌讳,凭借短浅的才智而以圣贤所感到为难的事情为容易的#-666aa;呢!身危由于拥有过#-666dd;的权势,而不知去掉权势以谋求安全;祸患堆积起于宠遇过#-666dd;,而不知去掉宠遇以招来福运。看见百姓图谋反对自己,就防护宫室加强戒备,以提#guoxue666-com;自己没有积德的威势;害怕万民不#-666hh;自己,就施行严刑峻法,以招致伤透人心的怨恨。然后威势发展到使帝王恐惧的地步,而怨恨蔓延于上上下下。众心一天天崩坏,危机就要发生,却仍在那里俯仰自得直瞪斜视,自认为足可以向世人夸耀自己的#-666ii;德才能,讥笑古人没有达到完美的程度,忘记自己的事情已经办得十#-666dd;拙劣,只知道过去所建的#-666ii;勋值得夸耀,不明白成败都有来到的机会。所以等到事穷运尽的时候,必然会颠仆倒台;风起尘#-666ff;之时,来到的灾祸常常是很残酷的。圣人顾忌功名超过自己实际所具有的才能,讨厌宠遇利禄超过一定的限量,就是为的这个缘故。
原文 | 翻译 |
嗟乎!光于四表,德莫富焉;王曰叔父,亲莫昵焉;登帝大位,功莫厚焉;守节没齿,忠莫至焉。而倾侧颠沛,仅而自全。则伊生抱明允以婴戮,文子怀忠敬而齿剑,固其所也。因斯以言,夫以笃圣穆亲,如彼之懿,大德至忠,如此之盛,尚不能取信于人主之怀,止谤于众多之口,过此以往,恶睹其可!安危之理,断可识矣。又况乎饕大名以冒道家之忌,运短才而易圣哲所难者哉!身危由于势过,而不知去势以求安;祸积起于宠盛,而不知辞宠以招福。见百姓之谋己,则申宫警守,以崇不畜之威;惧万民之不服,则严刑峻制,以贾伤心之怨。然后威穷乎震主,而怨行乎上下。众心日陊,危机将发,而方偃仰瞪眄,谓足以夸世,笑古人之未工,亡己事之已拙,知曩勋之可矜,暗成败之有会。是以事穷运尽,必于颠仆;风起尘合,而祸至常酷也。圣人忌功名之过己,恶宠禄之逾量,盖为此也。 | 哎呀!光辉普照四方,道德没有谁像他那样富有;王称叔父,同天子的关系没有谁像他那样亲近;使帝王登上了大位,#-666ii;劳没有谁像他那样厚重;坚持操守直到死去,没有谁像他那样忠诚至极。而倾倒颠仆,仅仅保住了自己的性命。那么伊尹怀抱明达守信的品格而遭到杀害,文种怀抱忠诚谨敬的品格却碰上剑刃,就是本该如此的了。如此说来,以厚圣和亲,像那样完美,大德至忠,像这样隆盛,尚且不能取信于#-666aa;主之心,止住众多之口的诽谤,还不如这种情况的#-666aa;,哪能看到他可以例外呢!安危的道理,断然可以知道的了。又何况那些为贪得大名而冒犯道家的忌讳,凭借短浅的才智而以圣贤所感到为难的事情为容易的#-666aa;呢!身危由于拥有过#-666dd;的权势,而不知去掉权势以谋求安全;祸患堆积起于宠遇过#-666dd;,而不知去掉宠遇以招来福运。看见百姓图谋反对自己,就防护宫室加强戒备,以提#guoxue666-com;自己没有积德的威势;害怕万民不#-666hh;自己,就施行严刑峻法,以招致伤透人心的怨恨。然后威势发展到使帝王恐惧的地步,而怨恨蔓延于上上下下。众心一天天崩坏,危机就要发生,却仍在那里俯仰自得直瞪斜视,自认为足可以向世人夸耀自己的#-666ii;德才能,讥笑古人没有达到完美的程度,忘记自己的事情已经办得十#-666dd;拙劣,只知道过去所建的#-666ii;勋值得夸耀,不明白成败都有来到的机会。所以等到事穷运尽的时候,必然会颠仆倒台;风起尘#-666ff;之时,来到的灾祸常常是很残酷的。圣人顾忌功名超过自己实际所具有的才能,讨厌宠遇利禄超过一定的限量,就是为的这个缘故。 |
【原文注释】
〔1〕四表:四方极远之地。»
〔2〕王:指周成王。叔父:指周公。周公为武王之弟,于成王为叔父。
〔3〕昵:亲近。
〔4〕没齿:至死。»
〔5〕“而倾侧”二句:吕延济注:“周公为群叔流言,霍光有芒刺之惧,故皆时危势劣,方而得自全也。”倾侧,犹倾危。颠沛,倾覆,倾危。
〔6〕伊生抱明允以婴戮:伊尹佐汤灭夏,综理国事,连保汤、外丙、中壬三朝。后太甲继位,破坏商汤法制,伊尹把他放逐到桐宫,三年后迎之复位。一说伊尹放逐太甲,自立七年,后太甲逃回王都,把伊尹杀死。伊生,伊尹。明允,明达守信。婴,遭受。
〔7〕文子怀忠敬而齿剑:文子,即文种,春秋末越国大夫,字伯禽,一作“子禽”,楚国郢(今湖北江陵西北纪南城)#-666aa;。与范蠡一同辅佐越王,出计灭吴。#-666ii;成,范蠡引退,并写信劝他早日离去。文种称病不朝,被人诬陷,越王勾践赐剑令自杀。齿,当,及。
〔8〕固其所:李周翰注:“言明信忠敬之道#-666aa;之本也,以此而死,固为人臣所疑也。”
〔9〕笃:厚。穆:和睦。
〔10〕懿:美。李善注:“谓周公也。”
〔11〕大德至忠:张铣注:“谓伊尹、文种、霍光也。”
〔12〕恶:恶(wū),怎么,哪里。
〔13〕饕大名以冒道家之忌:饕(tāo)大名以冒道家之忌,刘良注:“道家所以为忌,富贵而骄也;圣哲所难,其志不易。”饕,贪。
〔14〕申宫警守:《春秋左传·成公十六年》:“公待于坏,申宫儆备,设守而后行。”申宫,即司宫,守宫,防护宫室。申,古与“司”常互用,守护之义。警守,加强守备。
〔15〕畜:吕向注:“积也。言无积德也。”
〔16〕峻制:峻法,严酷的法令。
〔17〕贾:买,招致。
〔18〕震主:使帝王恐惧。
〔19〕陊:陊(duò),崩坏。
〔20〕偃仰:俯仰,为悠然自得之貌。瞪眄(miǎn):为意气盛貌。瞪,直视。眄,斜视。
〔21〕夸世:吕延济注:“谓夸其#-666ii;能于时世也。”
〔22〕工:善。李周翰注:“笑古#-666aa;之道未尽善也,而不知己事拙之甚也。”
〔23〕曩:曩(nǎng),过去。矜:夸耀。
〔24〕会:时机,机会。
〔25〕颠仆:倾倒。»
〔26〕过己:吕延济注:“谓虚有大名而才不足也。”
〔27〕逾:超过。