既而帝晖临幄,百司定列。凤盖俄轸,虹旗委旆。肴蔌芬藉,觞 泛浮。妍歌妙舞之容,衔组树羽之器,三奏四上之调,《六茎》九成之曲,竞气繁声,合变争节。龙文饰辔,青翰侍御,华裔殷至,观听骛集。扬袂风山,举袖阴泽,靓庄藻野,袨服缛川。故以殷赈外区,焕衍都内者矣。上膺万寿,下禔百福。帀筵禀和,阖堂依德。情盘景遽,欢洽日斜。金驾总驷,圣仪载伫。怅钧台之未临,慨酆宫之不县。方且排凤阙以高游,开爵园而广宴。并命在位,展诗发志,则夫诵美有章,陈信无愧者欤。原文解释
【原文】
既而帝晖1帝晖:指天子。晖,光辉。幄:帷帐。临幄,百司
2百司:百官。定列。凤盖
3凤盖:有凤饰的车盖。指帝王车驾。俄:一会儿。轸(zhěn):停下。俄轸,虹旗
4虹旗:有彩色的旗帜。委:停下。旆(pèi):旌旗。委旆。肴
5肴:鱼肉。蔌(sù):蔬菜。芬:香。藉:多。蔌芬藉,觞
6觞:酒杯。[img alt="生僻字_古文自编5061号"]/pic/texts/xw6vc-v06w.png[/img](yì):醇酒。泛浮:刘良注:“言多也。”
泛浮。妍歌
7妍歌:娇艳的歌曲。指有关男女之情的歌曲。李善注:“古《妍歌篇》曰:‘妍歌展妙声,发曲吐令辞。’”妙舞之容,衔组
8衔组:钟、磬等乐器的两头刻有龙头,龙头口衔彩组以为装饰。组,丝带。树羽:树立五彩的羽毛以为装饰。树羽之器,三奏
9三奏:用春秋时晋国著名乐师师旷故事。《韩非子·十过》:“师旷不得已,援琴而鼓。一奏之,有玄鹤二八,道南方来,集于郎门之垝。再奏之而列。三奏之,延颈而鸣,舒翼而舞。音中宫商之声,声闻于天。平公大说,坐者皆喜。”四上:《楚辞·大招》:“四上竞气,极声变只。”王逸注:“四上,谓上四国,代、秦、郑、卫也。”洪兴祖补注:“四上,谓声之上者有四,谓代、秦、郑、卫之鸣竽也;使对之驾辩也;楚之劳商也;赵之箫也。”四上之调,《六茎》
10《六茎》:古乐曲名。《汉书·礼乐志》:“昔黄帝作《咸池》,颛顼作《六茎》。”九成:《尚书·益稷》:“《箫韶》九成,凤皇来仪。”孔疏:“郑玄曰:成,犹终也。每曲一终,必变更奏。故经言九成,传言九奏,《周礼》谓之九变。”此指要变更九次才演奏完毕的乐曲。九成之曲,竞气
11竞气:竞相吹奏。繁声:纷繁的乐音。繁声,合变
12合变:谓有时#-666ff;奏,有时变奏。争节:谓节奏拍拍紧跟。争节。龙文
13龙文:骏马名。《汉书·西域传赞》:“蒲梢、龙文、鱼目、汗血之马充于黄门。”辔(pèi):马缰绳。饰辔,青翰
14青翰:船名。因刻有鸟形并涂上青色,故名。刘向《说苑·善说》:“君#-666ll;不闻夫鄂君子晳之泛舟于新波之中也,乘青翰之舟。”御:吕延济注:“泛也。”侍御,华裔
15华裔:张铣注:“内外也。”华,指居住在华夏中心地带的居民。裔,指居住在边远地区的民族。殷:盛,众多。殷至,观听
16观听:观景听乐。骛(wù):奔驰。左思《蜀都赋》:“斯盖宅土之所安乐,观听之所踊跃也。”骛集。扬袂
17扬袂:扬袂(mèi),挥动袖子。风山:风吹山冈。风山,举袖阴泽
18阴泽:遮蔽川泽。,靓庄
19靓庄:靓(liàng)庄,美丽的妆饰。藻:修饰。藻野,袨
20袨:袨(xuàn),盛#-666hh;。缛(rù):繁彩修饰。服缛川。故以殷赈
21殷赈:繁盛富裕。外区:外方,远方。外区,焕衍
22焕衍:光明遍布。都内者矣。上膺万寿
23上膺万寿:《诗经·小雅·楚茨》:“报以介福,万寿无疆。”上,皇上。膺,受,享有。,下
24下:指群臣。禔(tí):安。《汉书·司马相如传》:“遐迩一体,中外禔福,不亦康乎?”禔百福。帀筵
25帀筵:帀(zā)筵,周遍筵席,满座。禀和:接受和乐。禀和,阖堂
26阖堂:满堂。依德。情盘
27盘:安乐。《尚书·无逸》:“文王不敢盘于游田。”景:日光。遽:疾行。景遽,欢洽
28欢洽:欢乐融洽。日斜。金驾
29金驾:天子车驾。总驷:吕向注:“谓聚其驷马将驾而行也。”驷,同驾一车的四匹马。总驷,圣仪
30圣仪:指皇帝。伫:久立。吕向注:“谓盘桓未去,尚惜此宴也。”载伫。怅钧台
31钧台:古台名。传为夏启宴飨诸侯之处,在今河南禹州南。《春秋左传·昭公四年》:“夏启有钧台之享……康有酆宫之朝。”之未临,慨酆宫之不县
32慨酆宫之不县:慨酆(fēng)宫之不县(xuán),吕延济注:“此盖叹未至中国之两京也。”酆宫,周文王宫名。周康王曾在此朝会诸侯,故址在今陕西西安鄠邑区。县,悬挂。谓朝会诸侯时悬挂钟磬奏乐。。方且排
33排:推开。凤阙:汉代宫阙名。在长安建章宫东侧,#guoxue666-com;二十余丈,因上有铜凤凰,故名。凤阙以高游,开爵园而广宴
34开爵园而广宴:李周翰注:“言志欲平中原以为宴也。”爵园,即铜雀园,园中有台,名铜雀台,汉末建安十五年(210)曹操建于邺城(今河北临漳西南),台#guoxue666-com;十丈,周围殿屋一百二十间,于楼顶置大雀,舒翼若飞,故名铜雀台。。并命在位,展
35展:展示,写作。诗发志,则夫诵
36诵:颂扬。《毛诗序》:“颂者,美盛德之形容。”章:诗章。美有章,陈信
37陈信:表达诚信。无愧:谓没有言不由衷的话。《春秋左传·襄公二十七年》:“子木问于赵孟曰:‘范武子德何如?’对曰:‘夫子之家事治,言于晋国无隐情,其祝史陈信于鬼#-666nn;无愧辞。’”无愧者欤。

【翻译】
接着皇帝驾临帷帐,百官依次站定。帝车不一会儿停下,彩色旌旗不再前移。肴馔菜蔬芳香众多,杯杯美酒纷纷漂浮。口唱艳歌跳着妙舞的美女,口衔彩带树立彩羽的乐器,三奏、四上的曲调,《六茎》、九成的乐曲,竞相吹奏乐音纷繁,#-666ff;奏变奏节拍紧跟。龙文之马缰绳彩饰,青翰之舟载#-666aa;浮游,华夏和边远地区的#-666aa;们纷纷涌至,观景听乐的#-666aa;们奔来汇集。挥袖成风吹拂山冈,举袖成荫遮蔽川泽,美丽的妆饰修饰着原野,艳盛的#-666hh;装彩饰着河川。因此远方变得繁盛富裕,都城之内也是一派光明了。皇上享有万年之寿,下臣安享众多福禄。满座接受和悦安乐,满堂归依天子盛德。情怀安乐而日光匆匆,欢乐融洽但太阳西斜。帝车将驷马聚在一起,皇上还在伫立盘桓。怅恨钧台没有能够到达,慨叹不能在酆宫悬挂钟磬。将要推开凤阙以#guoxue666-com;迈地游乐,打开铜雀园而大摆宴席。同时吩咐在座的诸位,写下诗篇抒发情志。这样颂扬美德就有了诗章,表达诚信就没有愧色了。
原文 | 翻译 |
既而帝晖临幄,百司定列。凤盖俄轸,虹旗委旆。肴蔌芬藉,觞 | 接着皇帝驾临帷帐,百官依次站定。帝车不一会儿停下,彩色旌旗不再前移。肴馔菜蔬芳香众多,杯杯美酒纷纷漂浮。口唱艳歌跳着妙舞的美女,口衔彩带树立彩羽的乐器,三奏、四上的曲调,《六茎》、九成的乐曲,竞相吹奏乐音纷繁,#-666ff;奏变奏节拍紧跟。龙文之马缰绳彩饰,青翰之舟载#-666aa;浮游,华夏和边远地区的#-666aa;们纷纷涌至,观景听乐的#-666aa;们奔来汇集。挥袖成风吹拂山冈,举袖成荫遮蔽川泽,美丽的妆饰修饰着原野,艳盛的#-666hh;装彩饰着河川。因此远方变得繁盛富裕,都城之内也是一派光明了。皇上享有万年之寿,下臣安享众多福禄。满座接受和悦安乐,满堂归依天子盛德。情怀安乐而日光匆匆,欢乐融洽但太阳西斜。帝车将驷马聚在一起,皇上还在伫立盘桓。怅恨钧台没有能够到达,慨叹不能在酆宫悬挂钟磬。将要推开凤阙以#guoxue666-com;迈地游乐,打开铜雀园而大摆宴席。同时吩咐在座的诸位,写下诗篇抒发情志。这样颂扬美德就有了诗章,表达诚信就没有愧色了。 |
【原文注释】
〔1〕帝晖:指天子。晖,光辉。幄:帷帐。
〔2〕百司:百官。»
〔3〕凤盖:有凤饰的车盖。指帝王车驾。俄:一会儿。轸(zhěn):停下。
〔4〕虹旗:有彩色的旗帜。委:停下。旆(pèi):旌旗。
〔5〕肴:鱼肉。蔌(sù):蔬菜。芬:香。藉:多。
〔6〕觞:酒杯。(yì):醇酒。泛浮:刘良注:“言多也。”
〔7〕妍歌:娇艳的歌曲。指有关男女之情的歌曲。李善注:“古《妍歌篇》曰:‘妍歌展妙声,发曲吐令辞。’”
〔8〕衔组:钟、磬等乐器的两头刻有龙头,龙头口衔彩组以为装饰。组,丝带。树羽:树立五彩的羽毛以为装饰。
〔9〕三奏:用春秋时晋国著名乐师师旷故事。《韩非子·十过》:“师旷不得已,援琴而鼓。一奏之,有玄鹤二八,道南方来,集于郎门之垝。再奏之而列。三奏之,延颈而鸣,舒翼而舞。音中宫商之声,声闻于天。平公大说,坐者皆喜。”四上:《楚辞·大招》:“四上竞气,极声变只。”王逸注:“四上,谓上四国,代、秦、郑、卫也。”洪兴祖补注:“四上,谓声之上者有四,谓代、秦、郑、卫之鸣竽也;使对之驾辩也;楚之劳商也;赵之箫也。”
〔10〕《六茎》:古乐曲名。《汉书·礼乐志》:“昔黄帝作《咸池》,颛顼作《六茎》。”九成:《尚书·益稷》:“《箫韶》九成,凤皇来仪。”孔疏:“郑玄曰:成,犹终也。每曲一终,必变更奏。故经言九成,传言九奏,《周礼》谓之九变。”此指要变更九次才演奏完毕的乐曲。
〔11〕竞气:竞相吹奏。繁声:纷繁的乐音。
〔12〕合变:谓有时#-666ff;奏,有时变奏。争节:谓节奏拍拍紧跟。
〔13〕龙文:骏马名。《汉书·西域传赞》:“蒲梢、龙文、鱼目、汗血之马充于黄门。”辔(pèi):马缰绳。
〔14〕青翰:船名。因刻有鸟形并涂上青色,故名。刘向《说苑·善说》:“君#-666ll;不闻夫鄂君子晳之泛舟于新波之中也,乘青翰之舟。”御:吕延济注:“泛也。”
〔15〕华裔:张铣注:“内外也。”华,指居住在华夏中心地带的居民。裔,指居住在边远地区的民族。殷:盛,众多。»
〔16〕观听:观景听乐。骛(wù):奔驰。左思《蜀都赋》:“斯盖宅土之所安乐,观听之所踊跃也。”
〔17〕扬袂:扬袂(mèi),挥动袖子。风山:风吹山冈。
〔18〕阴泽:遮蔽川泽。
〔19〕靓庄:靓(liàng)庄,美丽的妆饰。藻:修饰。
〔20〕袨:袨(xuàn),盛#-666hh;。缛(rù):繁彩修饰。
〔21〕殷赈:繁盛富裕。外区:外方,远方。
〔22〕焕衍:光明遍布。
〔23〕上膺万寿:《诗经·小雅·楚茨》:“报以介福,万寿无疆。”上,皇上。膺,受,享有。
〔24〕下:指群臣。禔(tí):安。《汉书·司马相如传》:“遐迩一体,中外禔福,不亦康乎?”
〔25〕帀筵:帀(zā)筵,周遍筵席,满座。禀和:接受和乐。
〔26〕阖堂:满堂。
〔27〕盘:安乐。《尚书·无逸》:“文王不敢盘于游田。”景:日光。遽:疾行。
〔28〕欢洽:欢乐融洽。
〔29〕金驾:天子车驾。总驷:吕向注:“谓聚其驷马将驾而行也。”驷,同驾一车的四匹马。
〔30〕圣仪:指皇帝。伫:久立。吕向注:“谓盘桓未去,尚惜此宴也。”
〔31〕钧台:古台名。传为夏启宴飨诸侯之处,在今河南禹州南。《春秋左传·昭公四年》:“夏启有钧台之享……康有酆宫之朝。”
〔32〕慨酆宫之不县:慨酆(fēng)宫之不县(xuán),吕延济注:“此盖叹未至中国之两京也。”酆宫,周文王宫名。周康王曾在此朝会诸侯,故址在今陕西西安鄠邑区。县,悬挂。谓朝会诸侯时悬挂钟磬奏乐。
〔33〕排:推开。凤阙:汉代宫阙名。在长安建章宫东侧,#guoxue666-com;二十余丈,因上有铜凤凰,故名。
〔34〕开爵园而广宴:李周翰注:“言志欲平中原以为宴也。”爵园,即铜雀园,园中有台,名铜雀台,汉末建安十五年(210)曹操建于邺城(今河北临漳西南),台#guoxue666-com;十丈,周围殿屋一百二十间,于楼顶置大雀,舒翼若飞,故名铜雀台。
〔35〕展:展示,写作。
〔36〕诵:颂扬。《毛诗序》:“颂者,美盛德之形容。”章:诗章。
〔37〕陈信:表达诚信。无愧:谓没有言不由衷的话。《春秋左传·襄公二十七年》:“子木问于赵孟曰:‘范武子德何如?’对曰:‘夫子之家事治,言于晋国无隐情,其祝史陈信于鬼#-666nn;无愧辞。’”