臣闻应物有方,居难则易;藏器在身,所乏者时。是以充堂之芳,非幽兰所难;绕梁之音,实萦弦所思。原文解释
原文 | 翻译 |
臣闻应物有方,居难则易;藏器在身,所乏者时。是以充堂之芳,非幽兰所难;绕梁之音,实萦弦所思。 | 我听说:待#-666aa;接物有道,那么处事虽难还是容易;身怀才艺,所缺乏的是施展的时机。因此,使满屋都充满芬芳的气息,并非兰草难以做到;绕梁不绝的美妙音乐,实在是萦曲之弦所希望演奏出来的。 |
【原文注释】
〔1〕方:方法,办法。
〔2〕时:时机。
〔3〕萦弦:即萦曲之弦。李善注:“刘云萦曲之弦,谓弦被萦曲而不申者也。言萦曲之弦,思绕梁以尽妙,以喻藏器之士,候明时以效绩。”