国学666 » 《文选》 » 连珠 » 陆士衡 > 臣闻智周通塞,不为时穷;才经夷险,不为世屈+是以凌…+

臣闻智周通塞,不为时穷;才经夷险,不为世屈。是以凌飙之羽,不求反风;耀夜之目,不思倒日。原文解释

【原文】

臣闻智周通塞note-name:通塞1通塞:指境遇的顺利与阻塞。,不为时穷;才经夷险note-name:夷险2夷险:平坦与险阻。比喻顺境与逆境。,不为世屈。是以凌飙之羽note-name:凌飙之羽3凌飙之羽:凌飙(biāo)之羽,借代鹰之类的猛禽。,不求反风;耀夜之目note-name:耀夜之目4耀夜之目:借代夜里能看得见东西的猫头鹰之类。,不思倒日note-name:倒日5倒日:太阳倒转。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

我听说:一个#-666aa;的智慧能全面周到地对待境遇的顺利与阻塞,就不会因时代而困厄;一个#-666aa;的才能足以应付顺境与逆境,就不会为时世所摧折。因此,敢于冒着狂风飞翔的苍鹰,就不会求助于风向倒转;在夜里看得见东西的猫头鹰,就不会希望落山的太阳返回来照耀。

原文翻译

臣闻智周通塞,不为时穷;才经夷险,不为世屈。是以凌飙之羽,不求反风;耀夜之目,不思倒日。

我听说:一个#-666aa;的智慧能全面周到地对待境遇的顺利与阻塞,就不会因时代而困厄;一个#-666aa;的才能足以应付顺境与逆境,就不会为时世所摧折。因此,敢于冒着狂风飞翔的苍鹰,就不会求助于风向倒转;在夜里看得见东西的猫头鹰,就不会希望落山的太阳返回来照耀。

【原文注释】

〔1〕通塞:指境遇的顺利与阻塞。»

〔2〕夷险:平坦与险阻。比喻顺境与逆境。

〔3〕凌飙之羽:凌飙(biāo)之羽,借代鹰之类的猛禽。

〔4〕耀夜之目:借代夜里能看得见东西的猫头鹰之类。

〔5〕倒日:太阳倒转。