臣闻春风朝煦,萧艾蒙其温;秋霜宵坠,芝蕙被其凉。是故威以齐物为肃,德以普济为弘。原文解释
原文 | 翻译 |
臣闻春风朝煦,萧艾蒙其温;秋霜宵坠,芝蕙被其凉。是故威以齐物为肃,德以普济为弘。 | 我听说:春风早晨暖洋洋地吹拂,臭草野蒿也能感受它的温暖;秋霜夜里凉澌澌地降落,香草芝蕙同样遭遇它的寒冷。因此,威严以对事物一视同仁为敬肃,仁德以普遍救助事物为广大。 |
【原文注释】
〔1〕煦:温暖。
〔2〕萧艾:野蒿,臭草。
〔3〕齐:相同。肃:恭敬。
原文 | 翻译 |
臣闻春风朝煦,萧艾蒙其温;秋霜宵坠,芝蕙被其凉。是故威以齐物为肃,德以普济为弘。 | 我听说:春风早晨暖洋洋地吹拂,臭草野蒿也能感受它的温暖;秋霜夜里凉澌澌地降落,香草芝蕙同样遭遇它的寒冷。因此,威严以对事物一视同仁为敬肃,仁德以普遍救助事物为广大。 |
〔1〕煦:温暖。
〔2〕萧艾:野蒿,臭草。
〔3〕齐:相同。肃:恭敬。