国学666 » 《文选》 » 连珠 » 陆士衡 > 臣闻绝节高唱,非凡耳所悲;肆义芳讯,非庸听所善+是…+

臣闻绝节高唱,非凡耳所悲;肆义芳讯,非庸听所善。是以南荆有寡和之歌,东野有不释之辩。原文解释

【原文】

臣闻绝节note-name:绝节1绝节:超群越等、无与伦比的节奏。高唱,非凡耳所悲;肆义note-name:肆义2肆义:陈列大义。芳讯:美好的音问。庸听:即凡耳。芳讯,非庸听所善。是以南荆note-name:南荆3南荆:指楚国。有寡和之歌,东野有不释之辩note-name:东野有不释之辩4东野有不释之辩:《吕氏春秋·必己》:“孔子行道而息,马逸,食#-666aa;之稼,野人取其马。子贡请往说之,毕辞,野人不听。有鄙人始事孔子者曰:‘请往说之。’因谓野人曰:‘子不耕于东海,吾不耕于西海也,吾马何得不食子之禾?’其野人大悦……解马而与之。”释,解。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

我听说:无与伦比的美妙音乐,不是一般#-666aa;听得懂的;陈述大义的美好语言,也不是无知的#-666aa;所喜欢听的。因此,楚国有寡和的歌曲,东原上有不能消除纠纷的论辩。

原文翻译

臣闻绝节高唱,非凡耳所悲;肆义芳讯,非庸听所善。是以南荆有寡和之歌,东野有不释之辩。

我听说:无与伦比的美妙音乐,不是一般#-666aa;听得懂的;陈述大义的美好语言,也不是无知的#-666aa;所喜欢听的。因此,楚国有寡和的歌曲,东原上有不能消除纠纷的论辩。

【原文注释】

〔1〕绝节:超群越等、无与伦比的节奏。

〔2〕肆义:陈列大义。芳讯:美好的音问。庸听:即凡耳。

〔3〕南荆:指楚国。

〔4〕东野有不释之辩:《吕氏春秋·必己》:“孔子行道而息,马逸,食#-666aa;之稼,野人取其马。子贡请往说之,毕辞,野人不听。有鄙人始事孔子者曰:‘请往说之。’因谓野人曰:‘子不耕于东海,吾不耕于西海也,吾马何得不食子之禾?’其野人大悦……解马而与之。”释,解。