臣闻披云看霄,则天文清;澄风观水,则川流平。是以四族放而唐劭,二臣诛而楚宁。原文解释
原文 | 翻译 |
臣闻披云看霄,则天文清;澄风观水,则川流平。是以四族放而唐劭,二臣诛而楚宁。 | 我听说:拨开浮云仰望天空,那么天象清晰;止息风浪俯观流水,那么水流平静。因此,四凶被流放后唐尧的时代才美好,费无极与鄢将师伏诛后,楚国的社会才安宁。 |
【原文注释】
〔1〕披云:拨开云层。
〔2〕天文清:天象清。
〔3〕四族:指尧时的四凶。唐劭:唐尧美好。
〔4〕二臣:李善注:“费无极与鄢将师也。”以上几句,李周翰注:“言去风云,则天清而水平,诛暴乱则君圣而时泰也。”