国学666 » 《文选》 » 连珠 » 陆士衡 > 臣闻放身而居,体逸则安;肆口而食,属厌则充+是以王…+

臣闻放身而居,体逸则安;肆口而食,属厌则充。是以王鲔登俎,不假吞波之鱼;兰膏停室,不思衔烛之龙。原文解释

【原文】

臣闻放身而居,体逸则安;肆口而食,属厌则充。是以王鲔登俎,不假吞波之鱼;兰膏停室,不思衔烛之龙

【翻译】

我听说:无忧无虑地居住,四体就舒#-666hh;安逸;随心所欲地吃喝,吃饱就能满足。因此,只要祭器里有了鲔鱼,就不想更大的鱼了;只要屋子里有明亮的蜡烛,也不思烛龙来照亮。

原文翻译

臣闻放身而居,体逸则安;肆口而食,属厌则充。是以王鲔登俎,不假吞波之鱼;兰膏停室,不思衔烛之龙。

我听说:无忧无虑地居住,四体就舒#-666hh;安逸;随心所欲地吃喝,吃饱就能满足。因此,只要祭器里有了鲔鱼,就不想更大的鱼了;只要屋子里有明亮的蜡烛,也不思烛龙来照亮。

扩展阅读

【注释】

肆:随意。

属厌:饱足。充:足。

王鲔(wěi):鱼名。

吞波之鱼:比喻大鱼。

兰膏:加了香料的油脂,用来制烛,燃时有香气。

衔烛之龙:吕向注:“北方有无日之处,有龙衔烛而照之。”即传说中的烛龙。