国学666 » 《文选》 » 诔上 » 潘安仁 > 茫茫海岱,玄化未周+滔滔江汉,疆埸分流+秉文兼武,…+

茫茫海岱,玄化未周。滔滔江汉,疆埸分流。秉文兼武,时惟杨侯。既守东莞,乃牧荆州。折冲万里,对扬王休。闻善若惊,疾恶如仇。示威示德,以伐以柔。原文解释

【原文】

茫茫海岱note-name:海岱1海岱:指东海与泰山之间的青、徐二州地。玄化note-name:玄化2玄化:至德的教化。未周。滔滔江汉,疆埸note-name:疆埸3疆埸:疆埸(yì),疆界,边界。分流。秉文兼武,时惟杨侯。既守东莞note-name:东莞4东莞:郡名。郡治在今山东沂水,元康间移治莒县。,乃note-name:牧5牧:官名。《礼记·曲礼》:“九州之长,入天子之国,曰牧。”后称州官为牧。这里指杨肇做了荆州刺史。李善注:“《杨肇碑》:领东莞相,荆州刺史。”荆州。折冲note-name:折冲6折冲:吏敌方的战车后撤。意谓制敌取胜。衡,冲车。战车的一种。万里,对扬note-name:对扬7对扬:对答称扬。旧时多对王命而言。王休:天子的美德。王休。闻善若惊,疾恶如仇。示威示德,以伐以note-name:柔8柔:安定,安抚。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

旷远的海岱之地,朝廷的教化还不普遍。滚滚流淌的长江汉水各#-666dd;疆域,不听指挥。文武兼备,只有你杨侯一#-666aa;。做了东莞相,又做荆州刺史。在万里之外制敌取胜,称颂天子的美德。听见别#-666aa;说自己的好处就警惕,憎恨坏#-666aa;坏事如同仇敌。征讨有罪以显威武,安抚顺从以显恩德。

原文翻译

茫茫海岱,玄化未周。滔滔江汉,疆埸分流。秉文兼武,时惟杨侯。既守东莞,乃牧荆州。折冲万里,对扬王休。闻善若惊,疾恶如仇。示威示德,以伐以柔。

旷远的海岱之地,朝廷的教化还不普遍。滚滚流淌的长江汉水各#-666dd;疆域,不听指挥。文武兼备,只有你杨侯一#-666aa;。做了东莞相,又做荆州刺史。在万里之外制敌取胜,称颂天子的美德。听见别#-666aa;说自己的好处就警惕,憎恨坏#-666aa;坏事如同仇敌。征讨有罪以显威武,安抚顺从以显恩德。

【原文注释】

〔1〕海岱:指东海与泰山之间的青、徐二州地。

〔2〕玄化:至德的教化。»

〔3〕疆埸:疆埸(yì),疆界,边界。»

〔4〕东莞:郡名。郡治在今山东沂水,元康间移治莒县。»

〔5〕:官名。《礼记·曲礼》:“九州之长,入天子之国,曰牧。”后称州官为牧。这里指杨肇做了荆州刺史。李善注:“《杨肇碑》:领东莞相,荆州刺史。”

〔6〕折冲:吏敌方的战车后撤。意谓制敌取胜。衡,冲车。战车的一种。»

〔7〕对扬:对答称扬。旧时多对王命而言。王休:天子的美德。»

〔8〕:安定,安抚。