余以顽蔽,覆露重阴。仰追先考,执友之心。俯感知己,识达之深。承讳忉怛,涕泪沾襟。岂忘载奔,忧病是沉。在疾不省,于亡不临。举声增恸,哀有余音。呜呼哀哉!原文解释
【原文】
余以顽蔽1顽蔽:愚昧,愚鲁。,覆露
2覆露:掩蔽庇护。重阴:指受双重荫庇。重阴。仰追先考
3先考:先父。,执友
4执友:志同道#-666ff;的朋友。之心。俯感知己
5知己:谓了解自己的#-666aa;。,识达之深。承讳忉怛
6忉怛:忉怛(dāodá),悲痛。,涕泪沾襟。岂忘载奔
7奔:奔丧。,忧病是沉。在疾不省
8省:问候。,于亡不临。举声增恸,哀有余音。呜呼哀哉!
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
我生性愚昧,蒙受重恩。回想过去,先父和你是志同道#-666ff;的朋友。感激你是最能识别了解我的#-666aa;。承受你逝世的悲痛,泪水把衣襟都浸湿了。难道我当时忘记回来奔丧?是我也重病在身。你生病时我没有前来问候,你死时我又未能在你身边送终。放声痛哭,哀伤不已。唉,悲伤啊!
原文 | 翻译 |
余以顽蔽,覆露重阴。仰追先考,执友之心。俯感知己,识达之深。承讳忉怛,涕泪沾襟。岂忘载奔,忧病是沉。在疾不省,于亡不临。举声增恸,哀有余音。呜呼哀哉! | 我生性愚昧,蒙受重恩。回想过去,先父和你是志同道#-666ff;的朋友。感激你是最能识别了解我的#-666aa;。承受你逝世的悲痛,泪水把衣襟都浸湿了。难道我当时忘记回来奔丧?是我也重病在身。你生病时我没有前来问候,你死时我又未能在你身边送终。放声痛哭,哀伤不已。唉,悲伤啊! |
【原文注释】
〔1〕顽蔽:愚昧,愚鲁。
〔2〕覆露:掩蔽庇护。重阴:指受双重荫庇。
〔3〕先考:先父。
〔4〕执友:志同道#-666ff;的朋友。
〔5〕知己:谓了解自己的#-666aa;。
〔6〕忉怛:忉怛(dāodá),悲痛。»
〔7〕奔:奔丧。
〔8〕省:问候。