国学666 » 《文选》 » 诔上 » 潘安仁 > 余以顽蔽,覆露重阴+仰追先考,执友之心+俯感知己,…+

余以顽蔽,覆露重阴。仰追先考,执友之心。俯感知己,识达之深。承讳忉怛,涕泪沾襟。岂忘载奔,忧病是沉。在疾不省,于亡不临。举声增恸,哀有余音。呜呼哀哉!原文解释

【原文】

余以顽蔽note-name:顽蔽1顽蔽:愚昧,愚鲁。覆露note-name:覆露2覆露:掩蔽庇护。重阴:指受双重荫庇。重阴。仰追先考note-name:先考3先考:先父。执友note-name:执友4执友:志同道#-666ff;的朋友。之心。俯感知己note-name:知己5知己:谓了解自己的#-666aa;,识达之深。承讳忉怛note-name:忉怛6忉怛:忉怛(dāodá),悲痛。,涕泪沾襟。岂忘载note-name:奔7奔:奔丧。,忧病是沉。在疾不note-name:省8省:问候。,于亡不临。举声增恸,哀有余音。呜呼哀哉!

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

我生性愚昧,蒙受重恩。回想过去,先父和你是志同道#-666ff;的朋友。感激你是最能识别了解我的#-666aa;。承受你逝世的悲痛,泪水把衣襟都浸湿了。难道我当时忘记回来奔丧?是我也重病在身。你生病时我没有前来问候,你死时我又未能在你身边送终。放声痛哭,哀伤不已。唉,悲伤啊!

原文翻译

余以顽蔽,覆露重阴。仰追先考,执友之心。俯感知己,识达之深。承讳忉怛,涕泪沾襟。岂忘载奔,忧病是沉。在疾不省,于亡不临。举声增恸,哀有余音。呜呼哀哉!

我生性愚昧,蒙受重恩。回想过去,先父和你是志同道#-666ff;的朋友。感激你是最能识别了解我的#-666aa;。承受你逝世的悲痛,泪水把衣襟都浸湿了。难道我当时忘记回来奔丧?是我也重病在身。你生病时我没有前来问候,你死时我又未能在你身边送终。放声痛哭,哀伤不已。唉,悲伤啊!

【原文注释】

〔1〕顽蔽:愚昧,愚鲁。

〔2〕覆露:掩蔽庇护。重阴:指受双重荫庇。

〔3〕先考:先父。

〔4〕执友:志同道#-666ff;的朋友。

〔5〕知己:谓了解自己的#-666aa;

〔6〕忉怛:忉怛(dāodá),悲痛。»

〔7〕:奔丧。

〔8〕:问候。