责人丝发皆非,辨己分毫都是。盗跖千古元凶,盗跖何曾觉自?原文解释
原文(一)
责人丝发皆非,辨己分毫都是。
翻译(一)
责怪别#-666aa;哪里都错,看待自己到处都对。
原文(二)
盗跖1盗跖:盗跖(zhí),传说中春秋时期的大盗。千古元凶,盗跖何曾觉自?
翻译(二)
千古元凶是盗跖,盗跖哪知自己罪?
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文 | 翻译 |
责人丝发皆非,辨己分毫都是。 | 责怪别#-666aa;哪里都错,看待自己到处都对。 |
盗跖千古元凶,盗跖何曾觉自? | 千古元凶是盗跖,盗跖哪知自己罪? |
【原文注释】
〔1〕盗跖:盗跖(zhí),传说中春秋时期的大盗。»
扩展阅读
【解读】
作者在这里是强调凡事都要从自己身上找原因。遇到问题,#-666aa;们会很容易地倾向于批评别#-666aa;,从而使自己得到解脱,长此以往,被掩盖的错误会积累成罪恶。历史上的大奸大恶之#-666aa;,永远都有借口为自己的罪行开脱,然而他们所造成的破坏已经无法挽回。