大飨,尚玄尊,俎生鱼,先大羹,贵食饮之本也。飨,尚玄尊而用酒醴,先黍稷而饭稻粱。祭,齐大羹而饱庶羞,贵本而亲用也。贵本之谓文,亲用之谓理,两者合而成文,以归大一,夫是之谓大隆。故尊之尚玄酒也,俎之尚生鱼也,豆之先大羹也,一也。利爵之不醮也,成事之俎不尝也,三侑之不食也,一也。大昏之未发齐也,太庙之未入尸也,始卒之未小敛也,一也。大路之素未集也,郊之麻絻也,丧服之先散麻也,一也。三年之丧,哭之不反也,《清庙》之歌,一唱而三叹也,县一钟,尚拊膈,朱弦而通越也,一也。原文解释
【原文】
大飨1大飨:天子每三年一次在太祖庙祭祖先的大祭礼。,尚玄
2玄:黑色,代表清水。指祭祀时代替酒的清水。尊:通“樽”。尊,俎
3俎:盛载鱼肉的祭器。生鱼,先大羹
4大羮:大通“太”,至#guoxue666-com;无上。羮,浓汤。太羹,祭祀用的肉汤。,贵食饮之本也。飨
5飨:指每季举行的祭礼。,尚玄尊而用酒醴
6醴:甜酒。,先黍稷而饭稻粱。祭
7祭:指每月举行的祭礼。,齐大羹而饱庶羞,贵本而亲用也。贵本之谓文,亲用之谓理,两者合而成文,以归大一,夫是之谓大隆。故尊之尚玄酒也,俎之尚生鱼也,豆
8豆:盛载食物的祭器。之先大羹也,一也。利
9利:祭祀时帮助拿祭品的#-666aa;。爵:酒器。醮:喝光。爵之不醮也,成事之俎不尝也,三侑
10侑:劝食。另本作“臭”,用鼻子闻其气。之不食也,一也。大昏
11昏:同“婚”。之未发齐
12齐:平等,婚礼中#-666ff;卺交杯仪式是表示夫妇同尊卑、平等之意。也,太庙之未入尸
13尸:代表受祭的#-666aa;。也,始卒之未小敛
14敛:同“殓”,为死者换上寿衣为小敛,入棺为大敛。也,一也。大路
15大路:天子祭天时坐的车。之素未集也,郊之麻絻
16絻:通“冕”,礼帽。也,丧服之先散麻也,一也。三年之丧,哭之不反也,《清庙》
17《清庙》:祭周文王的诗歌。之歌,一唱而三叹
18叹:咏叹。也,县一钟,尚拊
19拊:拊搏,形如小鼓的乐器。膈:类似拊的乐器。膈,朱弦而通越
20越:瑟底孔洞。也,一也。

【翻译】
在大飨的祭礼中,崇尚用樽器载清水,用俎器盛载生鱼,先奉上太羮,这是尊崇饮食的根本。在每季的祭礼中,崇尚樽器而用甜酒,先奉上黍稷而再给予稻粱食用。在每月举行的祭礼中,调制太羮而充满众多美食。这是尊崇根本而亲近实用。尊崇根本的礼叫作文饰,亲近实用的礼叫作#-666ff;乎道理,两者结#-666ff;而成为文制,以返回太一之道,这就叫作最大的尊崇。樽器崇尚用清水,俎器崇尚用生鱼,豆器先用来奉上太羮,是仪节之一。不会喝光拿爵器#-666aa;的酒,不吃完成祭事后俎器的食物,三次劝食而不食,是仪节之一。在大婚礼仪中,未举行#-666ff;卺交杯齐尊卑的礼仪,太庙祭祀中代表受祭的#-666aa;未进入太庙,刚刚死去而未换上寿衣,是仪节之一。天子祭天时坐的车用素色车帘,郊祭时戴麻制的帽子,丧#-666hh;要先穿上散乱麻布,是仪节之一。三年的守丧期,哭至没有声音,唱《清庙》歌曲,一#-666aa;歌唱三人咏叹,悬挂一口钟,崇尚用拊和膈的乐器,用红色琴弦和打通瑟底孔洞,是仪节之一。
原文 | 翻译 |
大飨,尚玄尊,俎生鱼,先大羹,贵食饮之本也。飨,尚玄尊而用酒醴,先黍稷而饭稻粱。祭,齐大羹而饱庶羞,贵本而亲用也。贵本之谓文,亲用之谓理,两者合而成文,以归大一,夫是之谓大隆。故尊之尚玄酒也,俎之尚生鱼也,豆之先大羹也,一也。利爵之不醮也,成事之俎不尝也,三侑之不食也,一也。大昏之未发齐也,太庙之未入尸也,始卒之未小敛也,一也。大路之素未集也,郊之麻絻也,丧服之先散麻也,一也。三年之丧,哭之不反也,《清庙》之歌,一唱而三叹也,县一钟,尚拊膈,朱弦而通越也,一也。 | 在大飨的祭礼中,崇尚用樽器载清水,用俎器盛载生鱼,先奉上太羮,这是尊崇饮食的根本。在每季的祭礼中,崇尚樽器而用甜酒,先奉上黍稷而再给予稻粱食用。在每月举行的祭礼中,调制太羮而充满众多美食。这是尊崇根本而亲近实用。尊崇根本的礼叫作文饰,亲近实用的礼叫作#-666ff;乎道理,两者结#-666ff;而成为文制,以返回太一之道,这就叫作最大的尊崇。樽器崇尚用清水,俎器崇尚用生鱼,豆器先用来奉上太羮,是仪节之一。不会喝光拿爵器#-666aa;的酒,不吃完成祭事后俎器的食物,三次劝食而不食,是仪节之一。在大婚礼仪中,未举行#-666ff;卺交杯齐尊卑的礼仪,太庙祭祀中代表受祭的#-666aa;未进入太庙,刚刚死去而未换上寿衣,是仪节之一。天子祭天时坐的车用素色车帘,郊祭时戴麻制的帽子,丧#-666hh;要先穿上散乱麻布,是仪节之一。三年的守丧期,哭至没有声音,唱《清庙》歌曲,一#-666aa;歌唱三人咏叹,悬挂一口钟,崇尚用拊和膈的乐器,用红色琴弦和打通瑟底孔洞,是仪节之一。 |
【原文注释】
〔1〕大飨:天子每三年一次在太祖庙祭祖先的大祭礼。»
〔2〕玄:黑色,代表清水。指祭祀时代替酒的清水。尊:通“樽”。
〔3〕俎:盛载鱼肉的祭器。
〔4〕大羮:大通“太”,至#guoxue666-com;无上。羮,浓汤。太羹,祭祀用的肉汤。
〔5〕飨:指每季举行的祭礼。
〔6〕醴:甜酒。
〔7〕祭:指每月举行的祭礼。
〔8〕豆:盛载食物的祭器。
〔9〕利:祭祀时帮助拿祭品的#-666aa;。爵:酒器。醮:喝光。
〔10〕侑:劝食。另本作“臭”,用鼻子闻其气。
〔11〕昏:同“婚”。
〔12〕齐:平等,婚礼中#-666ff;卺交杯仪式是表示夫妇同尊卑、平等之意。
〔13〕尸:代表受祭的#-666aa;。
〔14〕敛:同“殓”,为死者换上寿衣为小敛,入棺为大敛。
〔15〕大路:天子祭天时坐的车。»
〔16〕絻:通“冕”,礼帽。
〔17〕《清庙》:祭周文王的诗歌。
〔18〕叹:咏叹。
〔19〕拊:拊搏,形如小鼓的乐器。膈:类似拊的乐器。
〔20〕越:瑟底孔洞。
扩展阅读
【解读】
荀子说礼的仪节之中,大飨要先上生鱼和大羹,是因为尊重饮食的根本。除了生鱼大羹外,稻粱庶羞,都着重在实用。由祭祀食物之中,可见到礼同时有尊重本源和亲和实用两个意义。即是祭祀的饮食,是贵本和亲用两者的结#-666ff;,而成为文制。这意义之中的贵本,就是尊敬本源的意思,是仪节的原意。但在实践中,除了原意之外,还有亲和实用的意思。但后来的礼,欠缺了亲和实用,又忘记了原意,礼便不成为礼了。