昔者舜之治天下也,不以事诏而万物成。处壹危之,其荣满侧;养壹之微,荣矣而未知。故《道经》曰:“人心之危,道心之微。”危微之几,惟明君子而后能知之。故人心譬如盘水,正错而勿动,则湛浊在下,而清明在上,则足以见须眉而察理矣。微风过之,湛浊动乎下,清明乱于上,则不可以得大形之正也。心亦如是矣。故导之以理,养之以清,物莫之倾,则足以定是非决嫌疑矣。小物引之,则其正外易,其心内倾,则不足以决庶理矣。原文解释
【原文】
昔者舜之治天下也,不以事诏1诏:告示。而万物成。处壹危
2危:一般引申作戒惧谨慎。唐君毅先生用“#guoxue666-com;标”的意思解释。“处壹危之”解作:心凸出而凝聚,处于一事物之内,而高标出意义和价值的心。之,其荣满侧;养壹之微,荣矣而未知。故《道经》曰:“人心之危,道心之微。”危微之几,惟明君子而后能知之。故人心譬如盘水,正错
3错:措,放置。而勿动,则湛浊在下,而清明在上,则足以见须眉而察理矣。微风过之,湛浊动乎下,清明乱于上,则不可以得大形之正也。心亦如是矣。故导之以理,养之以清,物莫之倾,则足以定是非决嫌疑矣。小物引之,则其正外易,其心内倾,则不足以决庶
4庶:另作“粗”。理矣。

【翻译】
以前舜帝治理天下,不必事事告示天下,而万物就可成就。如果#-666aa;心只是处于一个事物之内,而#guoxue666-com;标出某一个意义和价值,他的荣耀充满于某一偏侧。如果培养专一于道的心,只是隐微的心,有荣耀而不知道。所以《道经》说:“#-666aa;心会高标出来,道心则是隐微的。”高标或隐微的微小#-666dd;别,只有光明的君子才能知道。所以#-666aa;心好像盘中的水,正确放置而不动的话,混浊的水会在下面,清明的水会在上面,足以看到须眉,清楚看到皮肤上的纹理。微风吹过,混浊的水会在下面动,清明的水在上面会混乱,就不可以得到整体的正确形状。心也是这样,所以用道理引导,培养清明,不要倾侧于某事物,心就足以决定对错,解决嫌疑。细小事物牵引人心,只是改正外表容易,但人心内在有所倾斜,就不足以决断平常的事理了。
原文 | 翻译 |
昔者舜之治天下也,不以事诏而万物成。处壹危之,其荣满侧;养壹之微,荣矣而未知。故《道经》曰:“人心之危,道心之微。”危微之几,惟明君子而后能知之。故人心譬如盘水,正错而勿动,则湛浊在下,而清明在上,则足以见须眉而察理矣。微风过之,湛浊动乎下,清明乱于上,则不可以得大形之正也。心亦如是矣。故导之以理,养之以清,物莫之倾,则足以定是非决嫌疑矣。小物引之,则其正外易,其心内倾,则不足以决庶理矣。 | 以前舜帝治理天下,不必事事告示天下,而万物就可成就。如果#-666aa;心只是处于一个事物之内,而#guoxue666-com;标出某一个意义和价值,他的荣耀充满于某一偏侧。如果培养专一于道的心,只是隐微的心,有荣耀而不知道。所以《道经》说:“#-666aa;心会高标出来,道心则是隐微的。”高标或隐微的微小#-666dd;别,只有光明的君子才能知道。所以#-666aa;心好像盘中的水,正确放置而不动的话,混浊的水会在下面,清明的水会在上面,足以看到须眉,清楚看到皮肤上的纹理。微风吹过,混浊的水会在下面动,清明的水在上面会混乱,就不可以得到整体的正确形状。心也是这样,所以用道理引导,培养清明,不要倾侧于某事物,心就足以决定对错,解决嫌疑。细小事物牵引人心,只是改正外表容易,但人心内在有所倾斜,就不足以决断平常的事理了。 |
【原文注释】
〔1〕诏:告示。
〔2〕危:一般引申作戒惧谨慎。唐君毅先生用“#guoxue666-com;标”的意思解释。“处壹危之”解作:心凸出而凝聚,处于一事物之内,而高标出意义和价值的心。
〔3〕错:措,放置。
〔4〕庶:另作“粗”。
扩展阅读
【解读】
这段说#-666aa;心和道心的#-666dd;别,只有君子能够明察,因为君子不只是专精于一种事务,所以不能不知道#-666aa;心和道心的不同。君子应该有道心,令心不倾侧,好像盘水,要放置平正,平正就不会偏侧,就会清明。现代#-666aa;总是想成为专家,而不知道较专家更#guoxue666-com;要求的,就是做老师和管理者,因为要能够懂得各专家的价值,更加需要君子。所以古人会更加要求知识#-666dd;子做一个君子。