国学666 » 《仪礼》 » 有司 > 主人降,受宰几+尸、侑降+主人辞,尸对+宰授几,主…+

主人降,受宰几。尸、侑降。主人辞,尸对。宰授几,主人受,二手横执几,揖尸。主人升,尸、侑升,复位。主人西面,左手执几,缩之,以右袂推拂几三,二手横执几,进授尸于筵前。尸进,二手受于手间。主人退。尸还几缩之,右手执外廉,北面奠于筵上,左之,南缩,不坐。主人东楹东,北面拜。尸复位。尸与侑皆北面答拜。主人降洗。尸、侑降。尸辞洗,主人对。卒洗,揖,主人升。尸、侑升。尸西楹西,北面拜洗。主人东楹东,北面奠爵答拜,降盥。尸、侑降。主人辞,尸对。卒盥,主人揖,升。尸、侑升。主人坐取爵,酌献尸。尸北面拜受爵。主人东楹东,北面拜送爵。主妇自东房荐韭菹、醢,坐奠于筵前,菹在西方。妇赞者执昌菹、醢以授主妇。主妇不兴受,陪设于南,昌在东方。兴,取笾于房,[生僻字详见原文],坐设于豆西,当原文解释

【原文】

主人降,受宰几。尸、侑降。主人辞,尸对。宰授几,主人受,二手横执几,揖尸note-name:二手横执几,揖尸1二手横执几,揖尸:案二手执几如何揖,不详。。主人升,尸、侑升,复位。主人西面,左手执几,缩之,以右袂推拂note-name:推拂2推拂:向外拂。几三,二手横执几,进授尸于筵前。尸进,二手受于手间。主人退。尸还几缩之note-name:还几缩之3还几缩之:还,旋。缩,纵。右手执外廉note-name:右手执外廉4右手执外廉:廉,边。案右手执外廉,则左手执内廉可知,亦二手执之。,北面奠于筵上,左之,南缩,不坐。主人东楹东,北面拜。尸复位。尸与侑皆北面答拜。主人降洗。尸、侑降。尸辞洗,主人对。卒洗,揖,主人升。尸、侑升。尸西楹西,北面拜洗。主人东楹东,北面奠爵答拜,降盥。尸、侑降。主人辞,尸对。卒盥,主人揖,升。尸、侑升。主人坐取爵,酌献尸。尸北面拜受爵。主人东楹东,北面拜送爵。主妇自东房荐韭菹、note-name:醢5醢:此为醓醢。,坐奠于筵前,菹在西方。妇赞者执昌菹、醢note-name:昌菹、醢6昌菹、醢:昌菹,用昌本做的菹。醢,此指麋臡。以授主妇。主妇不兴受,陪设于南,昌在东方。兴,取笾于房,生僻字_古文自编28685号note-name:注解[7]7注解[7]:[img]/pic/cvcxc-i86zw.png[/img]:[img alt="生僻字_古文自编28692号"]/pic/texts/cvcxc-i86zi.png[/img],音fēng,熬(经过熬焙炒的)麦。[img alt="生僻字_古文自编28693号"]/pic/texts/cvcxc-i86zx.png[/img],熬麻子。,坐设于豆西,当外列,生僻字_古文自编28686号在东方。妇赞者执白黑note-name:白黑8白黑:白,熬稻。黑,熬黍。稻,即稻米。以授主妇。主妇不兴受,设于初笾note-name:初笾9初笾:谓盛[img]/pic/cvcxc-i86zw.png[/img]之笾。之南,白在西方,兴退。乃升。司马朼羊,亦司马载,载右体肩、臂、肫、骼、臑、正脊一、脡脊一、横脊一、短胁一、正胁一、代胁一、肠一、胃一、祭肺一,载于一俎note-name:载于一俎10载于一俎:案自此以上记尸俎,即将进献给尸的俎,凡载三俎,一为羊俎,一为羊肉湆俎,一为豕俎。。羊肉湆,臑折、正脊一、正胁一、肠一、胃一、哜肺一,载于南俎。司士朼豕,亦司士载,亦右体肩、臂、肫、骼、臑、正脊一、脡脊一、横脊一、短胁一、正胁一、代胁一、肤五、哜肺一,载于一俎。侑俎,羊左肩、左肫、正脊一、胁一、肠一、胃一、切肺一,载于一俎note-name:载于一俎11载于一俎:案以上记侑俎,即将进献给侑的俎,凡二俎,一为羊俎,一为豕俎。。侑俎,豕左肩折、正脊一、胁一、肤三、切肺一,载于一俎。阼俎,羊肺一、祭肺一,载于一俎。羊肉湆,臂一note-name:臂一12臂一:此为羊的左臂,因右体已为尸俎用完。下胁一亦为左胁。、脊一、胁一、肠一、胃一、哜肺一,载于一俎。豕note-name:脀13脀:俎。,臂一、脊一、胁一、肤三、哜肺一,载于一俎note-name:载于一俎14载于一俎:案以上记阼俎,即将进献给主#-666aa;的俎,凡三俎,一为羊俎,一为羊肉湆俎,一为豕俎。。主妇俎,羊左臑、脊一、胁一、肠一、胃一、肤一、哜羊肺一,载于一俎。司士朼鱼,亦司士载。尸俎五鱼,横载之。侑、主人皆一鱼,亦横载之。皆加生僻字_古文自编28687号祭于其上note-name:注解[15]15注解[15]:[img]/pic/cvcxc-i86zc.png[/img]祭:[img]/pic/cvcxc-i86zc.png[/img],音hū,是从鱼腹取下来的大肉块,因是用于祭的,故名[img]/pic/cvcxc-i86zc.png[/img]祭。卒升note-name:卒升16卒升:谓为尸载俎已毕。案以上历述十一俎所载,是因司马为尸载俎而一并总述之,其实此时所卒升者,只有尸俎。宾长note-name:宾长17宾长:在本篇中又称上宾,又称长宾,是宾中的最尊者。设羊俎于豆南,宾降。尸升筵自西方,坐,左执爵,右取韭菹生僻字_古文自编28688号三豆note-name:三豆18三豆:谓醓醢、昌菹和麋臡。,祭于豆间note-name:豆间19豆间:谓韭菹、醓醢二豆间。。尸取生僻字_古文自编28689号。宰夫赞者取白黑以授尸。尸受,兼祭于豆祭。雍人授次宾note-name:次宾20次宾:次宾,即众宾长,在本篇中有时也叫宾长,其尊次于上宾。疏匕与俎。受于鼎西,左手执俎左廉note-name:左廉21左廉:俎左端之边。,缩之,却右手执匕枋,缩于俎上,以东面受于羊鼎之西。司马在羊鼎之东,二手执桃匕note-name:桃匕22桃匕:是一种有浅斗和长柄的匕,小于疏匕,可舀汤注于疏匕中。枋以挹湆,注于疏匕,若是者三。尸兴,左执爵,右取肺坐祭之,祭酒,兴,左执爵。次宾缩执匕、俎以升,若是以授尸。尸却手受匕枋note-name:尸却手受匕枋23尸却手受匕枋:受,原文误作“授”。,坐祭,哜之,兴,覆手以授宾。宾亦覆手以受,缩匕于俎上以降。尸席末坐,啐酒,兴,坐奠爵拜,告旨,执爵以兴。主人北面于东楹东答拜。司马羞羊肉湆,缩执俎。尸坐,奠爵,兴取肺,坐绝祭,哜之,兴,反加于俎。司马缩奠俎于羊湆俎南note-name:司马缩奠俎于羊湆俎南24司马缩奠俎于羊湆俎南:湆,衍文。,乃载于羊俎。卒载俎,缩执俎以降。尸坐,执爵以兴。次宾羞羊燔,缩执俎,缩一燔于俎上,盐在右。尸左执爵,受燔,生僻字_古文自编28690号于盐,坐振祭,哜之,兴,加于羊俎。宾缩执俎以降。尸降筵,北面于西楹西坐,卒爵,执爵以兴,坐,奠爵,拜,执爵以兴。主人北面于东楹东答拜,主人受爵。尸升筵,立于筵末。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

#-666aa;下堂,准备接受宰所授的几。尸、侑也随主#-666aa;下堂。主#-666aa;向尸辞降,尸回答了一番话。宰向主人授几,主人接受几,用两手握着几的两端横拿着,揖请尸升堂,然后主人升堂。尸、侑也升堂,回到堂上原位。主人面朝西用左手拿几,使几变为纵向,用右手衣袖向外拂几三次,再用两手横拿着几,进到尸席前授给尸。尸从西楹西边进到席前,用两手从主人的两手之间接过几。主人退回东楹东边原位。尸把几转成纵向拿着,右手握着几的外边,面朝北把几放在席上左端,使几面朝南而陈,陈毕仍立而不坐。主人在东楹东边面朝北行拜礼。尸回到西阶上原位,尸和侑都面朝北回礼答拜。主人下堂洗爵。尸、侑也随主人下堂。尸向主人辞洗,主人回答了一番话。主人洗爵毕,揖请尸升堂,然后主人先升堂。尸、侑也升堂。尸在西楹西边面朝北拜洗。主人在东楹东边面朝北把爵放在地上,回礼答拜,拜毕又下堂去盥手。尸、侑也随着下堂。主人向尸辞降,尸回答了一番话。盥手毕,主人揖请尸升堂,然后主人先升堂。尸、侑也升堂。主人坐下取爵,酌酒献尸。尸面朝北行拜礼而后受爵。主人回到东楹东边,面朝北行拜送礼。主妇从东房中进上韭菹和醢,在尸席前坐下,把菹、醢放在席前,菹放在醢的西边。主妇赞者拿着昌菹和醢授给主妇。主妇不起身接了过来,陪设在韭菹和醢的南边,昌菹放在醢的东边。主妇起身,到东房取笾,笾中盛着炒熟的麦和麻子,主妇在席前坐下,把笾放在昌菹和醢豆的西边,使之另外成一列,盛麦的笾放在盛麻子笾的东边。妇赞者又拿着炒熟的稻米和黍授给主妇。主妇不起身接过来,放在麦、麻二笾的南边,稻米放在黍的西边,然后起身退下。于是开始把牲肉从鼎中取出载到俎上。司马用匕从羊鼎中取羊牲肉,另一司马拿俎载牲肉,所载的是羊牲的右体,有肩、臂、肫、骼、臑、正脊一块、脡脊一块、横脊一块、短胁一块、正胁一块、代胁一块、肠一节、胃一条、祭肺一片,都载在一俎上。又有带羊肉羹的羊牲肉,即经过折#-666dd;的臑、正脊一块、正胁一块、肠一节、胃一条、哜肺一片,载在雍人所陈二俎中南边的俎上。司士用匕从猪鼎中取猪牲肉,另一名司士拿俎载猪牲肉,所载的也是猪牲的右体,有肩、臂、肫、骼、臑、正脊一块、脡脊一块、横脊一块、短胁一块、正胁一块、代胁一块、肤五条、哜肺一片,都载在一俎上。将进献给侑的俎,载有羊牲的左肩、左肫、正脊一块、胁一块、肠一节、胃一条、切肺一片,都载在一俎上。将进献给侑的另一俎,载有经过折#-666dd;的猪左肩、正脊一块、胁一块、肤三条、切肺一片,都载在一俎上。将进给主人的阼俎,载有羊的举肺一片、祭肺一片,载在一俎上。另有带羊肉羹的羊牲肉,即臂一块、脊一块、胁一块、肠一节、胃一条、哜肺一片,载在一俎上。将进给主人的还有猪俎,载有猪牲体的臂一块、脊一块、胁一块、肤三条、哜肺一片,载在一俎上。将进给主妇的俎,载有羊牲的左臑、脊一块、胁一块、肠一节、胃一条、肤一条、羊哜肺一片,都载在一俎上。司士用匕从鱼鼎中取鱼,另一司士用俎载鱼。尸俎上载五条鱼,鱼横放在俎上。侑和主人的俎都各载一条鱼,也横放在俎上。鱼俎上都加放一块生僻字_古文自编28695号祭。为尸载俎完毕,宾长把尸的羊俎放在盛昌菹的豆的南边,然后宾长下堂。尸从席的西端升席而坐,左手拿爵,右手取韭菹在另外三只豆中都蘸了蘸,然后放在豆间祭先人。尸又取炒熟的麦和麻子。宰夫又取炒熟的稻米和黍授给尸。尸接过来,一起放在豆间祭先人。雍人把疏匕和俎授给次宾。次宾在羊鼎西边接受疏匕和俎,次宾用左手握着俎的左边,将俎纵向放置,又将右手掌朝上握住匕柄,将匕纵放在俎上,然后转成面朝东在羊鼎西边用匕接受羊肉羹。司马在羊鼎东边,用双手拿着桃匕柄从羊鼎中舀取肉羹注入疏匕中,这样向疏匕中注了三次。尸起身,左手拿爵,右手取肺坐下用以祭先人,接着又用酒祭先人,祭毕起身,左手拿着爵。次宾纵向搬着匕和俎升堂,就这样纵向授给尸。尸手掌朝上从次宾手中接过盛有羊肉羹的疏匕,坐下用肉羹祭先人,祭毕尝了尝肉羹,起身,手掌覆向下把匕授给次宾。次宾也手掌覆向下接受匕,把匕纵放在俎上,搬着俎匕下堂。尸在席的末端坐下,尝了尝爵中的酒,起身,又坐下,把爵放下,行拜礼向主人告旨,再拿爵站起来。主人在东楹东边面朝北回礼答拜。司马向尸进献带有羊肉羹的牲肉,纵向搬着俎。尸坐下,把爵放下,起身从司马所进的俎上取肺,坐下用以行绝祭礼,祭毕尝了尝肺,又把肺放回到俎上。司马把俎纵放在羊俎的南边,于是把带汤的牲俎上的牲肉都放到羊俎上,放毕,纵向搬着空俎下堂。尸坐下,拿爵站起来。次宾向尸进献羊燔,纵向搬着俎,一块羊燔纵放在俎上,盐放在俎的右端。尸左手拿着爵,右手接过燔,在盐上蘸了蘸,坐下用以振祭,祭毕尝了尝羊燔,起身把羊燔加放在羊俎上。次宾纵向搬着空俎下堂。尸下席,在西楹西边面朝北而坐,饮干爵中酒,拿爵站起来,又坐下,把爵放下,行拜礼,然后拿爵站起来。主人在东楹东边面朝北回礼答拜,然后主人接过尸的空爵。这时尸升席,站在席的末端。

原文翻译

主人降,受宰几。尸、侑降。主人辞,尸对。宰授几,主人受,二手横执几,揖尸。主人升,尸、侑升,复位。主人西面,左手执几,缩之,以右袂推拂几三,二手横执几,进授尸于筵前。尸进,二手受于手间。主人退。尸还几缩之,右手执外廉,北面奠于筵上,左之,南缩,不坐。主人东楹东,北面拜。尸复位。尸与侑皆北面答拜。主人降洗。尸、侑降。尸辞洗,主人对。卒洗,揖,主人升。尸、侑升。尸西楹西,北面拜洗。主人东楹东,北面奠爵答拜,降盥。尸、侑降。主人辞,尸对。卒盥,主人揖,升。尸、侑升。主人坐取爵,酌献尸。尸北面拜受爵。主人东楹东,北面拜送爵。主妇自东房荐韭菹、醢,坐奠于筵前,菹在西方。妇赞者执昌菹、醢以授主妇。主妇不兴受,陪设于南,昌在东方。兴,取笾于房,生僻字_古文自编28685号,坐设于豆西,当外列,生僻字_古文自编28686号在东方。妇赞者执白黑以授主妇。主妇不兴受,设于初笾之南,白在西方,兴退。乃升。司马朼羊,亦司马载,载右体肩、臂、肫、骼、臑、正脊一、脡脊一、横脊一、短胁一、正胁一、代胁一、肠一、胃一、祭肺一,载于一俎。羊肉湆,臑折、正脊一、正胁一、肠一、胃一、哜肺一,载于南俎。司士朼豕,亦司士载,亦右体肩、臂、肫、骼、臑、正脊一、脡脊一、横脊一、短胁一、正胁一、代胁一、肤五、哜肺一,载于一俎。侑俎,羊左肩、左肫、正脊一、胁一、肠一、胃一、切肺一,载于一俎。侑俎,豕左肩折、正脊一、胁一、肤三、切肺一,载于一俎。阼俎,羊肺一、祭肺一,载于一俎。羊肉湆,臂一、脊一、胁一、肠一、胃一、哜肺一,载于一俎。豕脀,臂一、脊一、胁一、肤三、哜肺一,载于一俎。主妇俎,羊左臑、脊一、胁一、肠一、胃一、肤一、哜羊肺一,载于一俎。司士朼鱼,亦司士载。尸俎五鱼,横载之。侑、主人皆一鱼,亦横载之。皆加生僻字_古文自编28687号祭于其上。卒升,宾长设羊俎于豆南,宾降。尸升筵自西方,坐,左执爵,右取韭菹生僻字_古文自编28688号于三豆,祭于豆间。尸取生僻字_古文自编28689号。宰夫赞者取白黑以授尸。尸受,兼祭于豆祭。雍人授次宾疏匕与俎。受于鼎西,左手执俎左廉,缩之,却右手执匕枋,缩于俎上,以东面受于羊鼎之西。司马在羊鼎之东,二手执桃匕枋以挹湆,注于疏匕,若是者三。尸兴,左执爵,右取肺坐祭之,祭酒,兴,左执爵。次宾缩执匕、俎以升,若是以授尸。尸却手受匕枋,坐祭,哜之,兴,覆手以授宾。宾亦覆手以受,缩匕于俎上以降。尸席末坐,啐酒,兴,坐奠爵拜,告旨,执爵以兴。主人北面于东楹东答拜。司马羞羊肉湆,缩执俎。尸坐,奠爵,兴取肺,坐绝祭,哜之,兴,反加于俎。司马缩奠俎于羊湆俎南,乃载于羊俎。卒载俎,缩执俎以降。尸坐,执爵以兴。次宾羞羊燔,缩执俎,缩一燔于俎上,盐在右。尸左执爵,受燔,生僻字_古文自编28690号于盐,坐振祭,哜之,兴,加于羊俎。宾缩执俎以降。尸降筵,北面于西楹西坐,卒爵,执爵以兴,坐,奠爵,拜,执爵以兴。主人北面于东楹东答拜,主人受爵。尸升筵,立于筵末。

#-666aa;下堂,准备接受宰所授的几。尸、侑也随主#-666aa;下堂。主#-666aa;向尸辞降,尸回答了一番话。宰向主人授几,主人接受几,用两手握着几的两端横拿着,揖请尸升堂,然后主人升堂。尸、侑也升堂,回到堂上原位。主人面朝西用左手拿几,使几变为纵向,用右手衣袖向外拂几三次,再用两手横拿着几,进到尸席前授给尸。尸从西楹西边进到席前,用两手从主人的两手之间接过几。主人退回东楹东边原位。尸把几转成纵向拿着,右手握着几的外边,面朝北把几放在席上左端,使几面朝南而陈,陈毕仍立而不坐。主人在东楹东边面朝北行拜礼。尸回到西阶上原位,尸和侑都面朝北回礼答拜。主人下堂洗爵。尸、侑也随主人下堂。尸向主人辞洗,主人回答了一番话。主人洗爵毕,揖请尸升堂,然后主人先升堂。尸、侑也升堂。尸在西楹西边面朝北拜洗。主人在东楹东边面朝北把爵放在地上,回礼答拜,拜毕又下堂去盥手。尸、侑也随着下堂。主人向尸辞降,尸回答了一番话。盥手毕,主人揖请尸升堂,然后主人先升堂。尸、侑也升堂。主人坐下取爵,酌酒献尸。尸面朝北行拜礼而后受爵。主人回到东楹东边,面朝北行拜送礼。主妇从东房中进上韭菹和醢,在尸席前坐下,把菹、醢放在席前,菹放在醢的西边。主妇赞者拿着昌菹和醢授给主妇。主妇不起身接了过来,陪设在韭菹和醢的南边,昌菹放在醢的东边。主妇起身,到东房取笾,笾中盛着炒熟的麦和麻子,主妇在席前坐下,把笾放在昌菹和醢豆的西边,使之另外成一列,盛麦的笾放在盛麻子笾的东边。妇赞者又拿着炒熟的稻米和黍授给主妇。主妇不起身接过来,放在麦、麻二笾的南边,稻米放在黍的西边,然后起身退下。于是开始把牲肉从鼎中取出载到俎上。司马用匕从羊鼎中取羊牲肉,另一司马拿俎载牲肉,所载的是羊牲的右体,有肩、臂、肫、骼、臑、正脊一块、脡脊一块、横脊一块、短胁一块、正胁一块、代胁一块、肠一节、胃一条、祭肺一片,都载在一俎上。又有带羊肉羹的羊牲肉,即经过折#-666dd;的臑、正脊一块、正胁一块、肠一节、胃一条、哜肺一片,载在雍人所陈二俎中南边的俎上。司士用匕从猪鼎中取猪牲肉,另一名司士拿俎载猪牲肉,所载的也是猪牲的右体,有肩、臂、肫、骼、臑、正脊一块、脡脊一块、横脊一块、短胁一块、正胁一块、代胁一块、肤五条、哜肺一片,都载在一俎上。将进献给侑的俎,载有羊牲的左肩、左肫、正脊一块、胁一块、肠一节、胃一条、切肺一片,都载在一俎上。将进献给侑的另一俎,载有经过折#-666dd;的猪左肩、正脊一块、胁一块、肤三条、切肺一片,都载在一俎上。将进给主人的阼俎,载有羊的举肺一片、祭肺一片,载在一俎上。另有带羊肉羹的羊牲肉,即臂一块、脊一块、胁一块、肠一节、胃一条、哜肺一片,载在一俎上。将进给主人的还有猪俎,载有猪牲体的臂一块、脊一块、胁一块、肤三条、哜肺一片,载在一俎上。将进给主妇的俎,载有羊牲的左臑、脊一块、胁一块、肠一节、胃一条、肤一条、羊哜肺一片,都载在一俎上。司士用匕从鱼鼎中取鱼,另一司士用俎载鱼。尸俎上载五条鱼,鱼横放在俎上。侑和主人的俎都各载一条鱼,也横放在俎上。鱼俎上都加放一块生僻字_古文自编28695号祭。为尸载俎完毕,宾长把尸的羊俎放在盛昌菹的豆的南边,然后宾长下堂。尸从席的西端升席而坐,左手拿爵,右手取韭菹在另外三只豆中都蘸了蘸,然后放在豆间祭先人。尸又取炒熟的麦和麻子。宰夫又取炒熟的稻米和黍授给尸。尸接过来,一起放在豆间祭先人。雍人把疏匕和俎授给次宾。次宾在羊鼎西边接受疏匕和俎,次宾用左手握着俎的左边,将俎纵向放置,又将右手掌朝上握住匕柄,将匕纵放在俎上,然后转成面朝东在羊鼎西边用匕接受羊肉羹。司马在羊鼎东边,用双手拿着桃匕柄从羊鼎中舀取肉羹注入疏匕中,这样向疏匕中注了三次。尸起身,左手拿爵,右手取肺坐下用以祭先人,接着又用酒祭先人,祭毕起身,左手拿着爵。次宾纵向搬着匕和俎升堂,就这样纵向授给尸。尸手掌朝上从次宾手中接过盛有羊肉羹的疏匕,坐下用肉羹祭先人,祭毕尝了尝肉羹,起身,手掌覆向下把匕授给次宾。次宾也手掌覆向下接受匕,把匕纵放在俎上,搬着俎匕下堂。尸在席的末端坐下,尝了尝爵中的酒,起身,又坐下,把爵放下,行拜礼向主人告旨,再拿爵站起来。主人在东楹东边面朝北回礼答拜。司马向尸进献带有羊肉羹的牲肉,纵向搬着俎。尸坐下,把爵放下,起身从司马所进的俎上取肺,坐下用以行绝祭礼,祭毕尝了尝肺,又把肺放回到俎上。司马把俎纵放在羊俎的南边,于是把带汤的牲俎上的牲肉都放到羊俎上,放毕,纵向搬着空俎下堂。尸坐下,拿爵站起来。次宾向尸进献羊燔,纵向搬着俎,一块羊燔纵放在俎上,盐放在俎的右端。尸左手拿着爵,右手接过燔,在盐上蘸了蘸,坐下用以振祭,祭毕尝了尝羊燔,起身把羊燔加放在羊俎上。次宾纵向搬着空俎下堂。尸下席,在西楹西边面朝北而坐,饮干爵中酒,拿爵站起来,又坐下,把爵放下,行拜礼,然后拿爵站起来。主人在东楹东边面朝北回礼答拜,然后主人接过尸的空爵。这时尸升席,站在席的末端。

【原文注释】

〔1〕二手横执几,揖尸:案二手执几如何揖,不详。

〔2〕推拂:向外拂。

〔3〕还几缩之:还,旋。缩,纵。

〔4〕右手执外廉:廉,边。案右手执外廉,则左手执内廉可知,亦二手执之。

〔5〕:此为醓醢。

〔6〕昌菹、醢:昌菹,用昌本做的菹。醢,此指麋臡。

〔7〕主人降,受宰几。尸、侑降。主人辞,尸对。宰授几,主人受,二手横执几,揖尸。主人升,尸、侑升,复位。主人西面,左手执几,缩之,以右袂推拂几三,二手横执几,进授尸于筵前。尸进,二手受于手间。主人退。尸还几缩之,右手执外廉,北面奠于筵上,左之,南缩,不坐。主人东楹东,北面拜。尸复位。尸与侑皆北面答拜。主人降洗。尸、侑降。尸辞洗,主人对。卒洗,揖,主人升。尸、侑升。尸西楹西,北面拜洗。主人东楹东,北面奠爵答拜,降盥。尸、侑降。主人辞,尸对。卒盥,主人揖,升。尸、侑升。主人坐取爵,酌献尸。尸北面拜受爵。主人东楹东,北面拜送爵。主妇自东房荐韭菹、醢,坐奠于筵前,菹在西方。妇赞者执昌菹、醢以授主妇。主妇不兴受,陪设于南,昌在东方。兴,取笾于房,[生僻字详见原文],坐设于豆西,当插图生僻字_古文自编28692号,音fēng,熬(经过熬焙炒的)麦。生僻字_古文自编28693号,熬麻子。

〔8〕白黑:白,熬稻。黑,熬黍。稻,即稻米。

〔9〕初笾:谓盛主人降,受宰几。尸、侑降。主人辞,尸对。宰授几,主人受,二手横执几,揖尸。主人升,尸、侑升,复位。主人西面,左手执几,缩之,以右袂推拂几三,二手横执几,进授尸于筵前。尸进,二手受于手间。主人退。尸还几缩之,右手执外廉,北面奠于筵上,左之,南缩,不坐。主人东楹东,北面拜。尸复位。尸与侑皆北面答拜。主人降洗。尸、侑降。尸辞洗,主人对。卒洗,揖,主人升。尸、侑升。尸西楹西,北面拜洗。主人东楹东,北面奠爵答拜,降盥。尸、侑降。主人辞,尸对。卒盥,主人揖,升。尸、侑升。主人坐取爵,酌献尸。尸北面拜受爵。主人东楹东,北面拜送爵。主妇自东房荐韭菹、醢,坐奠于筵前,菹在西方。妇赞者执昌菹、醢以授主妇。主妇不兴受,陪设于南,昌在东方。兴,取笾于房,[生僻字详见原文],坐设于豆西,当插图之笾。

〔10〕载于一俎:案自此以上记尸俎,即将进献给尸的俎,凡载三俎,一为羊俎,一为羊肉湆俎,一为豕俎。»

〔11〕载于一俎:案以上记侑俎,即将进献给侑的俎,凡二俎,一为羊俎,一为豕俎。»

〔12〕臂一:此为羊的左臂,因右体已为尸俎用完。下胁一亦为左胁。

〔13〕:俎。

〔14〕载于一俎:案以上记阼俎,即将进献给主#-666aa;的俎,凡三俎,一为羊俎,一为羊肉湆俎,一为豕俎。»

〔15〕主人降,受宰几。尸、侑降。主人辞,尸对。宰授几,主人受,二手横执几,揖尸。主人升,尸、侑升,复位。主人西面,左手执几,缩之,以右袂推拂几三,二手横执几,进授尸于筵前。尸进,二手受于手间。主人退。尸还几缩之,右手执外廉,北面奠于筵上,左之,南缩,不坐。主人东楹东,北面拜。尸复位。尸与侑皆北面答拜。主人降洗。尸、侑降。尸辞洗,主人对。卒洗,揖,主人升。尸、侑升。尸西楹西,北面拜洗。主人东楹东,北面奠爵答拜,降盥。尸、侑降。主人辞,尸对。卒盥,主人揖,升。尸、侑升。主人坐取爵,酌献尸。尸北面拜受爵。主人东楹东,北面拜送爵。主妇自东房荐韭菹、醢,坐奠于筵前,菹在西方。妇赞者执昌菹、醢以授主妇。主妇不兴受,陪设于南,昌在东方。兴,取笾于房,[生僻字详见原文],坐设于豆西,当插图祭:主人降,受宰几。尸、侑降。主人辞,尸对。宰授几,主人受,二手横执几,揖尸。主人升,尸、侑升,复位。主人西面,左手执几,缩之,以右袂推拂几三,二手横执几,进授尸于筵前。尸进,二手受于手间。主人退。尸还几缩之,右手执外廉,北面奠于筵上,左之,南缩,不坐。主人东楹东,北面拜。尸复位。尸与侑皆北面答拜。主人降洗。尸、侑降。尸辞洗,主人对。卒洗,揖,主人升。尸、侑升。尸西楹西,北面拜洗。主人东楹东,北面奠爵答拜,降盥。尸、侑降。主人辞,尸对。卒盥,主人揖,升。尸、侑升。主人坐取爵,酌献尸。尸北面拜受爵。主人东楹东,北面拜送爵。主妇自东房荐韭菹、醢,坐奠于筵前,菹在西方。妇赞者执昌菹、醢以授主妇。主妇不兴受,陪设于南,昌在东方。兴,取笾于房,[生僻字详见原文],坐设于豆西,当插图,音hū,是从鱼腹取下来的大肉块,因是用于祭的,故名主人降,受宰几。尸、侑降。主人辞,尸对。宰授几,主人受,二手横执几,揖尸。主人升,尸、侑升,复位。主人西面,左手执几,缩之,以右袂推拂几三,二手横执几,进授尸于筵前。尸进,二手受于手间。主人退。尸还几缩之,右手执外廉,北面奠于筵上,左之,南缩,不坐。主人东楹东,北面拜。尸复位。尸与侑皆北面答拜。主人降洗。尸、侑降。尸辞洗,主人对。卒洗,揖,主人升。尸、侑升。尸西楹西,北面拜洗。主人东楹东,北面奠爵答拜,降盥。尸、侑降。主人辞,尸对。卒盥,主人揖,升。尸、侑升。主人坐取爵,酌献尸。尸北面拜受爵。主人东楹东,北面拜送爵。主妇自东房荐韭菹、醢,坐奠于筵前,菹在西方。妇赞者执昌菹、醢以授主妇。主妇不兴受,陪设于南,昌在东方。兴,取笾于房,[生僻字详见原文],坐设于豆西,当插图祭。

〔16〕卒升:谓为尸载俎已毕。案以上历述十一俎所载,是因司马为尸载俎而一并总述之,其实此时所卒升者,只有尸俎。

〔17〕宾长:在本篇中又称上宾,又称长宾,是宾中的最尊者。»

〔18〕三豆:谓醓醢、昌菹和麋臡。

〔19〕豆间:谓韭菹、醓醢二豆间。

〔20〕次宾:次宾,即众宾长,在本篇中有时也叫宾长,其尊次于上宾。

〔21〕左廉:俎左端之边。

〔22〕桃匕:是一种有浅斗和长柄的匕,小于疏匕,可舀汤注于疏匕中。

〔23〕尸却手受匕枋:受,原文误作“授”。

〔24〕司马缩奠俎于羊湆俎南:湆,衍文。