国学666 » 《周礼》 » 春官 宗伯 » 肆师 > 肆师之职,掌立国祀之礼,以佐大宗伯+立大祀,用玉、…+

肆师之职,掌立国祀之礼,以佐大宗伯。立大祀,用玉、帛、牲牷。立次祀,用牲币。立小祀,用牲。以岁时序其祭祀,及其祈珥。原文解释

【原文】

1.肆师之职,掌立国祀之礼note-name:立国祀之礼1立国祀之礼:按,《大宗伯》曰:“建邦之天#-666nn;#-666aa;鬼、地示之礼。”即此所谓国祀之礼。,以佐大宗伯。立大祀note-name:大祀2大祀:及下文次祀、小祀,据郑司农及郑玄《注》说,大祀,对天地、宗庙等大#-666nn;的祭祀;次祀,也叫中祀,指对日月星辰、社稷、五祀、五岳等中神的祭祀;小祀,指对司中、司命、风师、雨师、山川、百物(诸小神)等小神的祭祀。,用玉、帛、牲牷note-name:牲牷3牲牷:角体完好无损而纯色的牲。牷,毛色纯一无杂色。。立次祀,用牲币。立小祀,用牲。以岁时序其祭祀,及其祈珥note-name:祈珥4祈珥:谓衅礼、衅庙礼,即杀牲取血以涂抹新成之器物。祈,假借作“刉”,割牲。珥,通“衈”,割牲取血。郑《注》读为“ [缺字] 衈”(jīěr),曰:“衅礼之事。”按,衅礼,据郑《注》,新庙落成时用羊血涂屋,用鸡血涂门、夹室,即“ [缺字] 衈”。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

肆师的职责是,掌管建立王国的祭祀礼仪,以协助大宗伯。建立大祭祀礼仪,规定祭品可以用玉、束帛、纯色而完好的牺牲。建立次一等祭祀礼仪,规定其祭品可以使用牲和束帛。建立小祭祀礼仪,规定其祭品可以使用牲。按照一年四季的时间,安排好那所有祭祀的顺序,以及行宫庙新落成的衅礼。

原文翻译

1.肆师之职,掌立国祀之礼,以佐大宗伯。立大祀,用玉、帛、牲牷。立次祀,用牲币。立小祀,用牲。以岁时序其祭祀,及其祈珥。

肆师的职责是,掌管建立王国的祭祀礼仪,以协助大宗伯。建立大祭祀礼仪,规定祭品可以用玉、束帛、纯色而完好的牺牲。建立次一等祭祀礼仪,规定其祭品可以使用牲和束帛。建立小祭祀礼仪,规定其祭品可以使用牲。按照一年四季的时间,安排好那所有祭祀的顺序,以及行宫庙新落成的衅礼。

【原文注释】

〔1〕立国祀之礼:按,《大宗伯》曰:“建邦之天#-666nn;#-666aa;鬼、地示之礼。”即此所谓国祀之礼。

〔2〕大祀:及下文次祀、小祀,据郑司农及郑玄《注》说,大祀,对天地、宗庙等大#-666nn;的祭祀;次祀,也叫中祀,指对日月星辰、社稷、五祀、五岳等中神的祭祀;小祀,指对司中、司命、风师、雨师、山川、百物(诸小神)等小神的祭祀。

〔3〕牲牷:角体完好无损而纯色的牲。牷,毛色纯一无杂色。»

〔4〕祈珥:谓衅礼、衅庙礼,即杀牲取血以涂抹新成之器物。祈,假借作“刉”,割牲。珥,通“衈”,割牲取血。郑《注》读为“ [缺字] 衈”(jīěr),曰:“衅礼之事。”按,衅礼,据郑《注》,新庙落成时用羊血涂屋,用鸡血涂门、夹室,即“ [缺字] 衈”。