大丧,既有日,请度甫竁,遂为之尸。及竁,以度为丘隧,共丧之窆器。及葬,言鸾车、象人。及窆,执斧以莅,遂入藏凶器,正墓位,跸墓域,守墓禁。凡祭墓为尸。原文解释
【原文】
3.大丧,既有日,请度甫竁1“既有日”两句:郑司农曰:“既有日,既有葬日也。”一说,孙诒让认为指“诹日”,诹,谋也,即商量好的破土穿圹之日。姑从郑众说。甫,始也。竁,挖地造墓穴。贾《疏》曰:“谓冢#-666aa;请于冢宰,量度始穿地之处也。”,遂为之尸
2为之尸:谓为墓地地#-666nn;之尸。郑《注》曰:“为祭墓地之尸也。”。及竁,以度为丘隧
3度为丘隧:郑《注》曰:“隧,羡道(即墓道)也。度丘与羡道广袤所至。”,共丧之窆器
4窆器:窆(biǎn)器,下葬入葬的用器,如丰碑(为天子下棺所设)等。郑《注》曰:“下棺丰碑之属。”。及葬,言鸾车、象人
5言鸾车、象人:言犹语,谓告以当行。鸾车,据郑《注》,即遣车,象征王的#-666nn;灵居于车上。木制,装有鸾、和(皆车铃),作为明器以送葬,故称遣车。遣,送葬。象#-666aa;,谓随葬的桐木制人偶,即俑。。及窆,执斧以莅,遂入藏凶器
6凶器:谓明器,藏于墓圹中的器物。,正墓位,跸墓域,守墓禁
7禁:用以防卫、封闭、阻隔的设施。郑《注》曰:“所为茔限。”。凡祭墓为尸。

【翻译】
有大丧,已经确定了葬期,就报请冢宰开始度量挖墓穴的地方,等到葬毕祭祀墓地时就充当尸。等到正式挖墓穴时,度量建造坟丘、墓道的规模,供给丧事下葬时所需的器物。等到出葬那天,要告诉随葬的鸾车和#-666aa;偶说“该上路了”。等到下葬时,要手执斧亲临督察以备不虞,接着便把明器藏入椁中,然后规正墓位使位次不乱,#-666mm;止闲#-666aa;进入墓域之内,守护好墓区的地界围栏严#-666mm;随便动土。凡是祭墓地之#-666nn;就充当尸。
原文 | 翻译 |
3.大丧,既有日,请度甫竁,遂为之尸。及竁,以度为丘隧,共丧之窆器。及葬,言鸾车、象人。及窆,执斧以莅,遂入藏凶器,正墓位,跸墓域,守墓禁。凡祭墓为尸。 | 有大丧,已经确定了葬期,就报请冢宰开始度量挖墓穴的地方,等到葬毕祭祀墓地时就充当尸。等到正式挖墓穴时,度量建造坟丘、墓道的规模,供给丧事下葬时所需的器物。等到出葬那天,要告诉随葬的鸾车和#-666aa;偶说“该上路了”。等到下葬时,要手执斧亲临督察以备不虞,接着便把明器藏入椁中,然后规正墓位使位次不乱,#-666mm;止闲#-666aa;进入墓域之内,守护好墓区的地界围栏严#-666mm;随便动土。凡是祭墓地之#-666nn;就充当尸。 |
【原文注释】
〔1〕“既有日”两句:郑司农曰:“既有日,既有葬日也。”一说,孙诒让认为指“诹日”,诹,谋也,即商量好的破土穿圹之日。姑从郑众说。甫,始也。竁,挖地造墓穴。贾《疏》曰:“谓冢#-666aa;请于冢宰,量度始穿地之处也。”
〔2〕为之尸:谓为墓地地#-666nn;之尸。郑《注》曰:“为祭墓地之尸也。”
〔3〕度为丘隧:郑《注》曰:“隧,羡道(即墓道)也。度丘与羡道广袤所至。”
〔4〕窆器:窆(biǎn)器,下葬入葬的用器,如丰碑(为天子下棺所设)等。郑《注》曰:“下棺丰碑之属。”
〔5〕言鸾车、象人:言犹语,谓告以当行。鸾车,据郑《注》,即遣车,象征王的#-666nn;灵居于车上。木制,装有鸾、和(皆车铃),作为明器以送葬,故称遣车。遣,送葬。象#-666aa;,谓随葬的桐木制人偶,即俑。
〔6〕凶器:谓明器,藏于墓圹中的器物。»
〔7〕禁:用以防卫、封闭、阻隔的设施。郑《注》曰:“所为茔限。”